第11章 父權制君主政體時期

關燈
第1節 米洛什·奧布雷諾維奇的第一帝國 一、外交承認 米洛什·奧布雷諾維奇用了六個月的時間将土耳其人趕出了塞爾維亞。

    随後數年塞爾維亞局勢穩定,并且實現了國家獨立。

    在外交博弈中,米洛什·奧布雷諾維奇幾乎沒有遇到過平等對待。

    米洛什·奧布雷諾維奇精明、耐心、内斂而頑強,裝備完善,成功擊敗了馬哈茂德二世。

    大英帝國駐君士坦丁堡大使斯特蘭福德子爵珀西·史密斯曾将奧斯曼帝國的外交手段概括為&ldquo咖啡、煙鬥和初步商議&rdquo,他也可以将這一順序改成&ldquo初步商議、煙鬥和咖啡&rdquo。

    大英帝國首相喬治·坎甯并沒有足夠的耐心,他曾派人去君士坦丁堡傳話:&ldquo大英帝國政府不能再被無意義的承諾戲弄。

    我們強烈要求蘇丹給予我們尊重。

    &rdquo然而,奧斯曼帝國外交方面如同蝸牛行步,充滿了戲劇性,雖然令外國外交官惱火,但也絕非無用或者荒謬。

    一個世紀以來,奧斯曼帝國的外交政策都未曾改變,完全符合自身利益。

    奧斯曼帝國外交部意識到了自己的弱點,因此不敢公然挑戰一個大國。

    奧斯曼帝國外交政策主要分以下兩種情況:要麼互相推诿、拖延談判,直到大國互相争吵;要麼做出書面讓步,然後陽奉陰違。

    對于這兩種策略,米洛什·奧布雷諾維奇都能做到遊刃有餘。

    他手上擁有衆多的軍事資源,足夠消磨蘇丹對塞爾維亞獨立的持續抵抗。

     米洛什·奧布雷諾維奇與他的支持者 1815年秋天,兩支奧斯曼帝國大軍準備進攻塞爾維亞。

    一支在庫爾希德帕夏的率領下渡過德裡納河,另一支在馬拉什利·阿裡帕夏的率領下從維丁出發。

    庫爾希德帕夏精明能幹,他展示了征服塞爾維亞的正确策略并在1813年得償所願。

    庫爾希德帕夏意志堅定,不屈不撓,絕不向塞爾維亞人繳械投降。

    米洛什·奧布雷諾維奇膽識過人,在保證安全的前提下,前往庫爾希德帕夏在洛斯尼紮的營地,但庫爾希德拒絕了米洛什·奧布雷諾維奇提出的所有條件,堅持讓對方繳械。

    米洛什·奧布雷諾維奇,轉向馬拉什利·阿裡帕夏尋求和談。

    馬拉什利·阿裡帕夏是一位談判高手,但後來的事實證明他更容易屈服。

    馬拉什利·阿裡帕夏認為繳械與否并不重要,是否臣服于蘇丹才重要。

    &ldquo隻要臣服于奧斯曼帝國,你就可以随身攜帶手槍前來,想帶多少帶多少。

    &rdquo&mdash出于土耳其人的幽默,他又補充了一句:&ldquo連大炮都行,我不在乎。

    &rdquo然而,馬拉什利·阿裡帕夏并不輕易相信投降的話,他堅持要讓自己的士兵在邊境上的要塞中駐守。

    米洛什·奧布雷諾維奇必須服從這些條件。

    馬拉什利·阿裡帕夏率軍向貝爾格萊德挺進,增援那裡的衛戍部隊。

    馬拉什利·阿裡帕夏在五十名乞丐面前接待了米洛什·奧布雷諾維奇和塞爾維亞人的首領。

    等到他們一坐下,馬拉什利·阿裡帕夏便站起來問道:&ldquo塞爾維亞人是否服從了奧斯曼帝國?&rdquo米洛什·奧布雷諾維奇回答道:&ldquo我們服從它。

    &rdquo經過三次反複問答,咖啡和煙鬥發完了,雙方便開始初步商議。

    這一商議最終持續了十八年之久。

     乍一看,米洛什·奧布雷諾維奇似乎更具優勢。

    的确,雖然土耳其人重新占領了要塞,但塞爾維亞人的優勢在于擁有武器和森林,因而他們可以在森林裡尋求庇護。

    就目前的情況而言,雙方勢均力敵。

    從法律的角度來看,米洛什·奧布雷諾維奇從卡拉喬爾傑·彼得羅維奇的起義中獲得了巨大的利益,同時緻力于使《布加勒斯特和約》的第八條條款成為未來談判的基礎。

    該條款指出:&ldquo考慮到塞爾維亞人在這場戰争中所承擔的重任,我們有必要為塞爾維亞人的安全達成一份協議。

    塞爾維亞人的和平絕不能受到任何幹擾。

    奧斯曼帝國将根據塞爾維亞人的請求,賦予他們與奧斯曼帝國本土群島上的臣民和其他地方的臣民以平等的權利。

    &rdquo此外,為顯示其慷慨大度,奧斯曼帝國政府讓塞爾維亞人自己管理内政,同時與塞爾維亞人協商立法,對塞爾維亞人适度征稅,并且對塞爾維亞人直接征稅,但這種立法與群島立法有很大不同,因為不同島嶼的人們的自由程度不同。

    雖然其他條款堅持保留奧斯曼帝國在塞爾維亞的某些特定要塞駐軍的權利,但該條款确實能保證塞爾維亞人能夠管理自己的内政。

    君士坦丁堡的奧斯曼帝國政府和塞爾維亞代表之間的直接談判可以涉及所有事項,這一事實抵消了這種對奧斯曼帝國的不利因素。

    總的來說,塞爾維亞人對條款内容感到滿意。

    米洛什·奧布雷諾維奇面臨的困難在于,他一開始無法确定該條約是否有效。

     米洛什·奧布雷諾維奇設法讓對方做出第一個讓步。

    這一讓步的具體内容是,在未經當地族長同意的情況下,當時擔任奧斯曼帝國地區法官的伊斯蘭教徒不得懲罰基督教徒。

    奧斯曼帝國沒有在每一個國家設立一方擁有決定權的上訴法院,而是建立了一個基督教徒和穆斯林官員共事的聯合法院體系。

    馬拉什利·阿裡帕夏在貝爾格萊德握有大權。

    作為基督徒的首席代表,米洛什·奧布雷諾維奇也居住在貝爾格萊德。

    兩人共同管理法院。

    第一位法院院長是既有地位也有能力的塞爾維亞人彼得·尼古拉耶維奇·莫勒。

    貝爾格萊德也準備召開一次國民大會,但會議被一場悲劇破壞。

    在大會召開前的一次初步會議上,米洛什·奧布雷諾維奇與彼得·尼古拉耶維奇·莫勒發生争執并将其揪住。

    在場的人被米洛什·奧布雷諾維奇吓壞了。

    米洛什·奧布雷諾維奇同意簽署處決彼得·尼古拉耶維奇·莫勒的請願書。

    奧斯曼帝國的帕夏不情願地執行了判決。

    由此,米洛什·奧布雷諾維奇向塞爾維亞人證明他可以利用土耳其人的力量支持自己。

    米洛什·奧布雷諾維奇已經廢除了一個不守規矩的地區首領。

    不久,他的對手,一名主教也被秘密殺害。

    1817年,卡拉喬爾傑·彼得羅維奇也在同樣可疑的情況下秘密身亡。

    米洛什·奧布雷諾維奇的複仇讓人心生畏懼,因為他從不明顯地顯露出自己的罪過。

    首領們風聲鶴唳,不敢有所妄動,因此米洛什·奧布雷諾維奇的權力得到了加強。

    同時,米洛什·奧布雷諾維奇還被任命為酋長的最高統領。

    1817年11月,米洛什·奧布雷諾維奇成為塞爾維亞地位最高的基督教統治者。

     米洛什·奧布雷諾維奇憑借殘酷無情的手段将自己的意志強加給了塞爾維亞人。

    然而,單從外交角度來看,米洛什·奧布雷諾維奇的專制統治其實是塞爾維亞的一個優勢。

    因為一項傑出的外交政策非常需要中央集權的支持。

    米洛什·奧布雷諾維奇手中的王牌就是奧斯曼帝國政府對俄羅斯帝國的恐懼,但米洛什·奧布雷諾維奇完全明白,俄羅斯帝國的軍隊不可能輕易地援助塞爾維亞。

    因此,米洛什·奧布雷諾維奇的政策就是,不讓塞爾維亞人與奧斯曼帝國在希臘或羅馬尼亞領地的那些哀怨不滿的基督教臣民産生任何糾紛。

    米洛什·奧布雷諾維奇估計,如果塞爾維亞能夠澄清自己沒有和奧斯曼帝國内的基督教民衆有任何勾結或密謀,那麼塞爾維亞的處境将會逐漸好轉,同時會消除奧斯曼帝國統治者的懷疑。

    總有一天,蘇丹會心情大好,大維齊爾會對俄羅斯帝國心生恐懼,上訴法庭的帕夏會貪污受賄,然後對塞爾維亞做出讓步。

    這種态度充分表明了米洛什·奧布雷諾維奇對卡拉喬爾傑·彼得羅維奇的敵意,以及他對這位英雄的死亡所流露出的喜悅。

    卡拉喬爾傑·彼得羅維奇回到塞爾維亞的目的,就是為了和不滿奧斯曼帝國統治的希臘人結盟,聯合攻擊蘇丹。

    米洛什·奧布雷諾維奇認為卡拉喬爾傑·彼得羅維奇的這一計劃非常危險。

    後來的事實證明了他判斷的正确。

    1820年,奧斯曼帝國政府考慮對塞爾維亞做出巨大讓步,他們開始擔心希臘人的崛起和俄羅斯帝國的入侵。

    奧斯曼帝國政府承認米洛什·奧布雷諾維奇為大克尼茲,将伊斯蘭教徒的權力範圍限定在奧斯曼帝國要塞地區以内,同時所得貢品歸地方官員所有。

    條約中沒有提及奧斯曼帝國西帕希的要求,也沒提到塞爾維亞人地位。

    奧斯曼帝國西帕希現在雖然仍住在要塞地區,但仍擁有土地和财産的管轄權,并且享有一定的征稅權。

     在土耳其人的統治下,塞爾維亞人仍被視為非伊斯蘭教徒。

    《布加勒斯特和約》中俄羅斯帝國支持塞爾維亞人的主張被完全忽略。

    一名奧斯曼帝國官員帶着皇室诏書到貝爾格萊德宣讀了這些條款。

    米洛什·奧布雷諾維奇此時住在克拉古耶瓦茨,接到命令後,他便前往貝爾格萊德聽取奧斯曼帝國官員宣讀條款。

    米洛什·奧布雷諾維奇似乎害怕生命受到威脅,因而拒絕在沒有塞爾維亞人的陪同下進城。

    雙方各懷鬼胎。

    最終,在貝爾格萊德城門外樹木繁茂的托普奇德,奧斯曼帝國官員與米洛什·奧布雷諾維奇舉行了會面。

    當時,雙方全副武裝。

    會面意圖簡潔明了。

    米洛什·奧布雷諾維奇一開始便迫使對方做出進一步讓步。

    奧斯曼帝國官員說道:&ldquo什麼?是《布加勒斯特和約》給予了我們這些權利。

    &rdquo突然,他又喊道:&ldquo我的馬!&rdquo然後便驚恐地轉向随行侍從,騎上馬迅速離去。

    一提到俄羅斯帝國保證給塞爾維亞的權利,他就感到非常震驚。

    俄羅斯帝國是一個外邦大國,同時是奧斯曼帝國的死敵。

    這名官員穿過多瑙河進入匈牙利王國,然後途經羅馬尼亞返回君士坦丁堡,以表明他在塞爾維亞受到了生命威脅。

    不管怎麼說,在這次會面之後,君士坦丁堡傳出了好消息。

    奧斯曼帝國政府允許塞爾維亞人闡明自己的條件,塞爾維亞可以派代表帶上提議去見奧斯曼帝國外交大臣。

    于是,六名代表帶着根據《布加勒斯特和約》拟定的提議來到了君士坦丁堡。

    &ldquo初步審議&rdquo此時也已停止。

    塞爾維亞代表仍被關在監獄裡。

    随後的五年裡,米洛什·奧布雷諾維奇在塞爾維亞再未受到任何騷擾。

     希臘和羅馬尼亞爆發的叛亂使奧斯曼帝國政策的實施深受影響。

    在這場更大的動蕩中,塞爾維亞人追求自由的火焰則被人遺忘。

    塞爾維亞的實力在五年之内與日俱增。

    而奧斯曼帝國則日漸衰落。

    在與希臘人的沖突中,奧斯曼帝國軍隊損失慘重。

    于是,馬哈茂德二世被迫向埃及統治者穆罕默德·阿裡尋求幫助。

    俄羅斯帝國對這場鬥争越來越感興趣。

    因為受到奧地利帝國克萊門斯·馮·梅特涅的影響,俄羅斯帝國沙皇尼古拉一世才未曾參戰。

    1825年,尼古拉一世繼承了亞曆山大一世的皇位,他比自己的兄長更有魄力,很快便迫使土耳其人于1826年10月7日簽署了《阿克曼公約》。

    《阿克曼公約》涉及俄羅斯帝國和奧斯曼帝國之間懸而未決的分歧,但奧斯曼帝國此外還簽署了一個有關塞爾維亞的特别條款。

    馬哈茂德二世總體上同意《布加勒斯特和約》第八條有關塞爾維亞的解釋性條款,他也認為該條适用于現階段的塞爾維亞,同時承諾在十八個月内解決塞爾維亞的所有申訴。

    馬哈茂德二世做出的巨大讓步正是米洛什·奧布雷諾維奇所提出的合理要求,但像往常一樣,奧斯曼帝國政府并未打算實施這些條約。

    直到俄羅斯帝國對奧斯曼帝國發動戰争,大軍攻入阿德裡安堡并對君士坦丁堡構成威脅時,馬哈茂德二世才被迫再次接受《阿德裡安堡和平協議》。

    馬哈茂德二世承諾在一個月内執行一項《塞爾維亞特别條款》,他也确實在一年内履行了自己的大部分承諾。

     穆罕默德·阿裡 克萊門斯·馮·梅特涅 《布加勒斯特和約》成為解決塞爾維亞問題的基礎。

    條約内容并不完全對塞爾維亞有利,因為該條約承認了奧斯曼帝國在塞爾維亞要塞駐軍的權力。

    一旦塞爾維亞真正實現獨立,這項規定就沒有了任何存在下去的意義,而且會導緻未來無窮無盡的摩擦,但真正的困難是如何建立一種制度,以及在這種制度中,蘇丹如何賦予基督徒臣民真正的權利。

    在奧斯曼帝國看來,承認塞爾維亞獨立是容易的。

    希臘的獨立就獲得了奧斯曼帝國的承認,但棘手的是如何讓基督徒成為土耳其人的臣民并賦予他們權利。

    最後,整個内政移交給米洛什·奧布雷諾維奇及其長老會。

    米洛什·奧布雷諾維奇改名為尼亞茲,意為親王。

    塞爾維亞的伊斯蘭制度也被廢除。

    貢金将由親王直接上交,并且奧斯曼帝國稅吏不得幹涉。

    西帕希索求的賠償也适當減少,而欠西帕希的款項,塞爾維亞會以上貢的形式如數還清。

    居住在塞爾維亞要塞城牆外的所有土耳其人都被驅逐出境。

    塞爾維亞人将完全管理自己的教會,同時有權選舉自己的主教并解決教會問題。

    換句話說,塞爾維亞結束了奧斯曼政權統治下的混亂。

    最後,馬哈茂德二世承認米洛什·奧布雷諾維奇是塞爾維亞的世襲親王。

    最後隻剩下邊界問題有待解決。

    在1820年及1826年,米洛什·奧布雷諾維奇曾反複提及塞爾維亞領土應該享有與卡拉喬爾傑·彼得羅維奇占領的六個納希地區同等的權利。

    馬哈茂德二世拒絕了這一要求,因而這些偏遠地區仍舊是土耳其人的領土。

    米洛什·奧布雷諾維奇等待時機,鼓勵仍處在土耳其人統治地區的人民起義和暴動,同時借口占領了有争議的領土。

    最終,到1833年,土耳其人變得特别沮喪。

    1833年5月25日,米洛什·奧布雷諾維奇利用俄羅斯帝國的壓力迫使蘇丹馬哈茂德二世正式承認他對這些地區的管轄權。

    塞爾維亞的邊界包括艾西納斯山脈,東到蒂莫克河,西到德裡納河。

    雖然塞爾維亞人用了十八年的時間,但&ldquo初步審議&rdquo終于結束了。

    米洛什·奧布雷諾維奇做事非常堅定
0.163459s