第八章
關燈
小
中
大
大廳和飯廳用一塊玻璃隔闆隔開,但是迪普雷夫人能夠在大廳裡直接給客人上菜,因為大廳跟飯廳之間有一個窗口,跟廚房之間也有一個窗口。
這天晚上沒什麼人。
吃飯時間,來了一對問飯菜價格的夫婦。
這對男女經濟條件一般,他們要去倫敦旅行結婚。
服務員把他們安排在左邊的角落裡,上菜後,這兩個人被眼前的銀器具和高明的穿着吓着了。
飯廳裡除了要在迪耶普市要待十來天的一個駐外使節之外,就隻有英國人那一桌了。
米切爾老先生和他的女兒坐在一邊,毛裡松警官坐在另一邊。
所有人在吃飯的時候都不說話,迪普雷夫人知道這種沉默會一直持續到最後。
隻要最多不超過五桌客人,每次的情況都是這樣。
這讓大家都很不好意思,以至于有人想來吃飯,走到門檻處都會默默地退回去。
由于人少,上菜速度很快,高明看着碗碟就像看戰利品一樣。
剛剛上過奶酪,旅館的大門響了。
然後傳來一陣猶豫的腳步聲,一個年輕婦女出現了,她害羞地看着周圍的一切。
&ldquo請問要住宿嗎?&rdquo老闆娘遠遠地喊。
新來的女人用英語回答,迪普雷夫人搖鈴叫高明過來,因為高明會說一點英語。
毛裡松從飯廳裡看到這個女人後立刻站起來,情緒激動。
&ldquo布朗的妻子,&rdquo警官邊往大廳走邊小聲嘟哝道,&ldquo我想知道她來這裡幹什麼。
&rdquo &ldquo我知道!&rdquo 埃娃·米切爾站了起來,把餐巾放到桌子上,又微笑着補充一句,像是對警官先生的輕微挑釁:&ldquo是我給她打電話讓她來的。
&rdquo 她沒耽誤時間,也沒猶豫,好像所有的一切她都預料到了。
她剛走到門廳處,就用英語說:&ldquo我想您就是布朗太太吧?您願意跟我到客廳裡來嗎?我是米切爾小姐。
&rdquo 布朗夫人看上去二十八歲左右。
她過去很漂亮,美麗的容顔還沒有完全消失,但是神采已失。
她嫁給布朗之前是三級劇院的女演員,她謙虛溫順,嘴上帶着笑容,好像在為自己的突然出現向大家道歉。
米切爾小姐坐在一張扶手椅的扶手上,兩腿交叉,嘴裡叼着一支煙。
&ldquo您有您丈夫的消息嗎?&rdquo &ldquo沒有。
他應該在鹿特丹。
接到您傳真時,我還以為他出什麼事了呢。
&rdquo &ldquo您知道布朗先生是做什麼工作的嗎?&rdquo &ldquo他是法國一家化妝品和假發公司的旅行推銷員。
&rdquo &ldquo如果他是這麼跟您說的,那他撒謊了。
他是個入室盜竊者,那邊,坐在我父親旁邊的人就是負責逮捕他的英國警官。
&rdquo 她如此直截了當,布朗夫人呆在原地一動不動,眼睛睜得大大的,甚至沒想到要反駁。
&ldquo您也看見了,我的父親是阿羅德·米切爾,他是帕特拉迪姆劇院負責人。
&rdquo 嬌小的布朗夫人微微鞠躬,她對這個年輕女子的控訴感到害怕,但聽到這個名字後她立刻表現深深的敬仰之情。
&ldquo您的丈夫偷了他五千英鎊。
&rdquo 毛裡松透過兩層玻璃觀察着她們,米切爾小姐坐在扶手椅的扶手上,布朗夫人站着,兩隻手交疊放在手提包的鎖扣上,看上去像準備做對方想讓她的做任何事。
&ldquo如果您想要證據,我可以把警官叫過來。
&rdquo 布朗太太禮貌地搖了搖頭。
馬洛安該上班了,他走進玻璃值班室,習慣性地跟同事打招呼: &ldquo你好!&rdquo &ldquo你好!老兄,有什麼消息?&rdquo同事問。
&ldquo我?我能有什麼消息啊?&rdquo 馬洛安把咖啡壺放在爐子上,面包放在桌子上,從口袋裡掏出一份報紙。
&ldquo還有那麼多的憲兵嗎?&rdquo &ldquo他們這時候正在巡邏。
有時候能看到他們手電筒發出的白色圓光環,那是他們正在搜查港口的某個角落。
&rdquo 埃娃·米切爾沒有浪費時間,也沒讓對方喘口氣。
&ldquo那是我們所有的
這天晚上沒什麼人。
吃飯時間,來了一對問飯菜價格的夫婦。
這對男女經濟條件一般,他們要去倫敦旅行結婚。
服務員把他們安排在左邊的角落裡,上菜後,這兩個人被眼前的銀器具和高明的穿着吓着了。
飯廳裡除了要在迪耶普市要待十來天的一個駐外使節之外,就隻有英國人那一桌了。
米切爾老先生和他的女兒坐在一邊,毛裡松警官坐在另一邊。
所有人在吃飯的時候都不說話,迪普雷夫人知道這種沉默會一直持續到最後。
隻要最多不超過五桌客人,每次的情況都是這樣。
這讓大家都很不好意思,以至于有人想來吃飯,走到門檻處都會默默地退回去。
由于人少,上菜速度很快,高明看着碗碟就像看戰利品一樣。
剛剛上過奶酪,旅館的大門響了。
然後傳來一陣猶豫的腳步聲,一個年輕婦女出現了,她害羞地看着周圍的一切。
&ldquo請問要住宿嗎?&rdquo老闆娘遠遠地喊。
新來的女人用英語回答,迪普雷夫人搖鈴叫高明過來,因為高明會說一點英語。
毛裡松從飯廳裡看到這個女人後立刻站起來,情緒激動。
&ldquo布朗的妻子,&rdquo警官邊往大廳走邊小聲嘟哝道,&ldquo我想知道她來這裡幹什麼。
&rdquo &ldquo我知道!&rdquo 埃娃·米切爾站了起來,把餐巾放到桌子上,又微笑着補充一句,像是對警官先生的輕微挑釁:&ldquo是我給她打電話讓她來的。
&rdquo 她沒耽誤時間,也沒猶豫,好像所有的一切她都預料到了。
她剛走到門廳處,就用英語說:&ldquo我想您就是布朗太太吧?您願意跟我到客廳裡來嗎?我是米切爾小姐。
&rdquo 布朗夫人看上去二十八歲左右。
她過去很漂亮,美麗的容顔還沒有完全消失,但是神采已失。
她嫁給布朗之前是三級劇院的女演員,她謙虛溫順,嘴上帶着笑容,好像在為自己的突然出現向大家道歉。
米切爾小姐坐在一張扶手椅的扶手上,兩腿交叉,嘴裡叼着一支煙。
&ldquo您有您丈夫的消息嗎?&rdquo &ldquo沒有。
他應該在鹿特丹。
接到您傳真時,我還以為他出什麼事了呢。
&rdquo &ldquo您知道布朗先生是做什麼工作的嗎?&rdquo &ldquo他是法國一家化妝品和假發公司的旅行推銷員。
&rdquo &ldquo如果他是這麼跟您說的,那他撒謊了。
他是個入室盜竊者,那邊,坐在我父親旁邊的人就是負責逮捕他的英國警官。
&rdquo 她如此直截了當,布朗夫人呆在原地一動不動,眼睛睜得大大的,甚至沒想到要反駁。
&ldquo您也看見了,我的父親是阿羅德·米切爾,他是帕特拉迪姆劇院負責人。
&rdquo 嬌小的布朗夫人微微鞠躬,她對這個年輕女子的控訴感到害怕,但聽到這個名字後她立刻表現深深的敬仰之情。
&ldquo您的丈夫偷了他五千英鎊。
&rdquo 毛裡松透過兩層玻璃觀察着她們,米切爾小姐坐在扶手椅的扶手上,布朗夫人站着,兩隻手交疊放在手提包的鎖扣上,看上去像準備做對方想讓她的做任何事。
&ldquo如果您想要證據,我可以把警官叫過來。
&rdquo 布朗太太禮貌地搖了搖頭。
馬洛安該上班了,他走進玻璃值班室,習慣性地跟同事打招呼: &ldquo你好!&rdquo &ldquo你好!老兄,有什麼消息?&rdquo同事問。
&ldquo我?我能有什麼消息啊?&rdquo 馬洛安把咖啡壺放在爐子上,面包放在桌子上,從口袋裡掏出一份報紙。
&ldquo還有那麼多的憲兵嗎?&rdquo &ldquo他們這時候正在巡邏。
有時候能看到他們手電筒發出的白色圓光環,那是他們正在搜查港口的某個角落。
&rdquo 埃娃·米切爾沒有浪費時間,也沒讓對方喘口氣。
&ldquo那是我們所有的