山 臊
關燈
小
中
大
木曾山中多良材,大者十圍,枝葉郁茂,白晝不見日。匠人伐之,先以小木作假屋,綴以藤蘿,頗為堅牢。夜夜焚木屑為燎,以防猛獸之害。一匠夫不眠,守之,或借燎光硎[1]斧。有物窺内,啞然而哂。匠以為是山魅,欲盜食也。若出手足斫之,則為不知硎斧。魅忽悟其意曰:&ldquo汝以我為盜食者耶?若出手足欲斫之耶?&rdquo匠又思放铳斃之,魅亦曰:&ldquo汝欲放铳斃我耶?&rdquo匠又思起衆連射殺之。魅亦言其所思。一老匠起而焚竹,爆裂有聲,魅曰:&ldquo老匠術不可測,出于我意表。&rdquo遂去。
案:東方朔《神異經》雲:&ldquo西方深山中有人焉,身長丈餘,袒身,捕蝦蟹,性不畏人。見人止宿,暮依其火,以炙蝦蟹。伺人不在,而盜人鹽以食。人嘗以竹着火中,爆烞[2]而出。臊皆驚憚。&rdquo[3]其他劉義慶《幽明錄》及《永嘉記》、《玄中記》、《酉陽雜俎》等所載,皆大同而小異,顧由其地異其種也。我木曾山魅亦山臊也,《荊楚歲時記》載:&ldquo正月一日,庭前爆竹,以辟山臊惡鬼。&rdquo臊之畏竹,以其無心而發聲也。&rdquo[4]
***
【注釋】
[1]硎:磨刀石。
[2]烞:爆裂聲。
[3]見《神異經·西荒經》。此處文字與《神異經》原文略有出入。
[4]此處原書有夾注:&ldquo臊一作,或作山魈。&rdquo
案:東方朔《神異經》雲:&ldquo西方深山中有人焉,身長丈餘,袒身,捕蝦蟹,性不畏人。見人止宿,暮依其火,以炙蝦蟹。伺人不在,而盜人鹽以食。人嘗以竹着火中,爆烞[2]而出。臊皆驚憚。&rdquo[3]其他劉義慶《幽明錄》及《永嘉記》、《玄中記》、《酉陽雜俎》等所載,皆大同而小異,顧由其地異其種也。我木曾山魅亦山臊也,《荊楚歲時記》載:&ldquo正月一日,庭前爆竹,以辟山臊惡鬼。&rdquo臊之畏竹,以其無心而發聲也。&rdquo[4]
***
【注釋】
[1]硎:磨刀石。
[2]烞:爆裂聲。
[3]見《神異經·西荒經》。此處文字與《神異經》原文略有出入。
[4]此處原書有夾注:&ldquo臊一作,或作山魈。&rdquo