第15章
關燈
小
中
大
裡昂·卡特賴特走向出入口。
&ldquo你最好躲起來。
&rdquo他對本特利說,&ldquo我來跟韋裡克談。
&rdquo 謝弗迅速做出指示。
一隊探心軍帶領幾名總局官員快速趕了過來。
&ldquo其實沒這個必要。
&rdquo謝弗對卡特賴特說,&ldquo他不如留在這裡。
一來他沒法離開度假村,二來韋裡克本來就知道他在這兒。
我們或許能把這個問題解決掉。
&rdquo &ldquo韋裡克可以直接走進來嗎?&rdquo本特利無助地問。
&ldquo當然可以。
&rdquo卡特賴特回答,&ldquo這裡是公共度假村。
他不是刺客,隻是一位普通公民。
&rdquo &ldquo你介意留下來嗎?&rdquo謝弗問本特利,&ldquo事情的進展可能沒那麼順利。
&rdquo &ldquo我留下來吧。
&rdquo本特利說。
韋裡克帶着他的小隊順着入口逐漸深入。
他們脫下法利服,小心翼翼地探查四周。
&ldquo你好,韋裡克。
&rdquo卡特賴特說,兩人握了握手,&ldquo進來喝杯咖啡吧。
我們在吃飯呢。
&rdquo &ldquo謝謝。
&rdquo韋裡克回答,&ldquo如果你們不介意的話,我很樂意這麼做。
&rdquo他看起來很憔悴,但神色依然冷靜。
他的聲音很低,順從地跟着卡特賴特沿着走廊走向餐廳,&ldquo你知道的吧,佩裡格已經離開了。
&rdquo &ldquo我知道。
&rdquo卡特賴特說,&ldquo他往約翰·普雷斯頓的飛船去了。
&rdquo 他倆走進餐廳就座,其他人跟在後面。
麥克米倫機器人清理了桌子,快速擺好杯碟。
本特利坐在麗塔·歐奈爾旁邊,遠離韋裡克坐的那頭。
韋裡克看見他,一閃而過的眼神透露出他認出了本特利,此外再沒有别的表示。
謝弗、另一位探心官和總局官員們坐在後面,畢恭畢敬地聽着。
&ldquo我覺得他一定找得到。
&rdquo韋裡克低聲說,&ldquo我離開法本的時候,他已經飛行了三十九個天文單位。
我通過伊普維克的監視器觀察過。
謝謝。
&rdquo他接過黑咖啡,品了一口,放松了些,&ldquo今天發生了很多事。
&rdquo &ldquo掌握普雷斯頓的材料後,摩爾會怎麼做?&rdquo卡特賴特問,&ldquo你比我更了解他。
&rdquo &ldquo很難說。
摩爾一直是頭獨狼。
他做的一切都是為自己&hellip&hellip我給他提供材料。
他沒日沒夜地耗在研究上。
他很聰明。
&rdquo &ldquo我也這麼認為。
是他制訂了整個佩裡格計劃嗎?&rdquo &ldquo完全是他的想法。
我找到他,雇傭他。
我知道他很厲害。
不需要我指揮他要怎麼做。
&rdquo 埃莉諾·史蒂文斯悄悄地走進餐廳。
她站着,神情緊張又慌亂,纖細的手指緊握在一起。
她焦慮萬分,卻又猶豫不決。
過了一會兒,她在房間陰暗的角落中找到了個座位,睜大眼睛看着所發生的一切。
她姿态端莊,神情驚惶,半個身子沒入了陰影。
&ldquo我還想說你去了哪裡。
&rdquo韋裡克對她說,&ldquo你剛還想拖住我&mdash&mdash&rdquo他看了看手表。
&ldquo就拖了幾分鐘而已。
&rdquo &ldquo如果摩爾得到了想要的東西,他會回到你身邊嗎?&rdquo卡特賴特問。
&ldquo我表示懷疑。
他沒理由這麼做。
&rd
&ldquo你最好躲起來。
&rdquo他對本特利說,&ldquo我來跟韋裡克談。
&rdquo 謝弗迅速做出指示。
一隊探心軍帶領幾名總局官員快速趕了過來。
&ldquo其實沒這個必要。
&rdquo謝弗對卡特賴特說,&ldquo他不如留在這裡。
一來他沒法離開度假村,二來韋裡克本來就知道他在這兒。
我們或許能把這個問題解決掉。
&rdquo &ldquo韋裡克可以直接走進來嗎?&rdquo本特利無助地問。
&ldquo當然可以。
&rdquo卡特賴特回答,&ldquo這裡是公共度假村。
他不是刺客,隻是一位普通公民。
&rdquo &ldquo你介意留下來嗎?&rdquo謝弗問本特利,&ldquo事情的進展可能沒那麼順利。
&rdquo &ldquo我留下來吧。
&rdquo本特利說。
韋裡克帶着他的小隊順着入口逐漸深入。
他們脫下法利服,小心翼翼地探查四周。
&ldquo你好,韋裡克。
&rdquo卡特賴特說,兩人握了握手,&ldquo進來喝杯咖啡吧。
我們在吃飯呢。
&rdquo &ldquo謝謝。
&rdquo韋裡克回答,&ldquo如果你們不介意的話,我很樂意這麼做。
&rdquo他看起來很憔悴,但神色依然冷靜。
他的聲音很低,順從地跟着卡特賴特沿着走廊走向餐廳,&ldquo你知道的吧,佩裡格已經離開了。
&rdquo &ldquo我知道。
&rdquo卡特賴特說,&ldquo他往約翰·普雷斯頓的飛船去了。
&rdquo 他倆走進餐廳就座,其他人跟在後面。
麥克米倫機器人清理了桌子,快速擺好杯碟。
本特利坐在麗塔·歐奈爾旁邊,遠離韋裡克坐的那頭。
韋裡克看見他,一閃而過的眼神透露出他認出了本特利,此外再沒有别的表示。
謝弗、另一位探心官和總局官員們坐在後面,畢恭畢敬地聽着。
&ldquo我覺得他一定找得到。
&rdquo韋裡克低聲說,&ldquo我離開法本的時候,他已經飛行了三十九個天文單位。
我通過伊普維克的監視器觀察過。
謝謝。
&rdquo他接過黑咖啡,品了一口,放松了些,&ldquo今天發生了很多事。
&rdquo &ldquo掌握普雷斯頓的材料後,摩爾會怎麼做?&rdquo卡特賴特問,&ldquo你比我更了解他。
&rdquo &ldquo很難說。
摩爾一直是頭獨狼。
他做的一切都是為自己&hellip&hellip我給他提供材料。
他沒日沒夜地耗在研究上。
他很聰明。
&rdquo &ldquo我也這麼認為。
是他制訂了整個佩裡格計劃嗎?&rdquo &ldquo完全是他的想法。
我找到他,雇傭他。
我知道他很厲害。
不需要我指揮他要怎麼做。
&rdquo 埃莉諾·史蒂文斯悄悄地走進餐廳。
她站着,神情緊張又慌亂,纖細的手指緊握在一起。
她焦慮萬分,卻又猶豫不決。
過了一會兒,她在房間陰暗的角落中找到了個座位,睜大眼睛看着所發生的一切。
她姿态端莊,神情驚惶,半個身子沒入了陰影。
&ldquo我還想說你去了哪裡。
&rdquo韋裡克對她說,&ldquo你剛還想拖住我&mdash&mdash&rdquo他看了看手表。
&ldquo就拖了幾分鐘而已。
&rdquo &ldquo如果摩爾得到了想要的東西,他會回到你身邊嗎?&rdquo卡特賴特問。
&ldquo我表示懷疑。
他沒理由這麼做。
&rd