第16章

關燈
究起面前的桌子來。

    文件的一角都被他揉卷了,他才終于開口說道:&ldquo我沒有什麼可說的了。

    &rdquo他緩緩地站起來,&ldquo我要求撤回與摩爾死亡相關的材料。

    那些同此案不相關。

    &rdquo &ldquo那你的意思到底是?&rdquo卡特賴特問。

     &ldquo本特利退出項目,放棄了他的工作。

    他辭掉了我分配給他的工作,就是他發誓效忠我後得到的那份工作。

     &ldquo就是這樣。

    &rdquo韋裡克總結說,&ldquo但他本應該留下來。

    這是他的工作。

    &rdquo 卡特賴特也站了起來,對沃靈法官說:&ldquo我沒有什麼要補充的。

    我讓本特利宣誓效忠于我,是因為我認為他合法地解除了對韋裡克許下的誓言。

    在我看來,是韋裡克違背了誓言。

    本特利在不知情的情況下被推向死亡。

    保護者不能讓有評級的仆役非自願地死亡。

    如果這個仆役有評級,他必須先獲得仆役的書面同意。

    &rdquo 沃靈法官的胡子上下顫動。

    &ldquo是的,必須征得已評級的仆役的同意。

    隻有在仆役違背誓言的情況下,保護人才能在仆役非自願的基礎上殺死他。

    如果仆役違背誓言,就喪失了自己的一切權利,但他依然是保護者的所有物。

    &rdquo沃靈法官收起法條和錄音帶,&ldquo這個案子的關鍵在于:如果是保護者首先違背誓言,那麼涉案仆役依法享有棄職離開的權利;但如果保護者沒有違背誓言,仆役就離開了,那麼仆役犯下的是重罪,依法當判死刑。

    &rdquo 卡特賴特走向門口。

    韋裡克跟在他後面,面色凝重,雙手插在口袋裡。

    &ldquo那就這樣吧。

    &rdquo卡特賴特說,&ldquo等您的決定。

    &rdquo 決定傳來時,本特利正與麗塔·歐奈爾在一起。

    謝弗徑直走向他。

    &ldquo我一直在掃描沃靈老法官的大腦。

    &rdquo他說,&ldquo他終于下定決心了。

    &rdquo 度假村現在是&ldquo傍晚&rdquo。

    本特利和麗塔正坐在其中的一個小酒吧裡,光線昏暗,兩人的身形模糊,扭曲的影子挂在桌邊。

    一支鋁皮包裹着的蠟燭在他倆之間噼裡啪啦地燒着。

    總局官員四散坐在房間裡,竊竊私語,兩眼放空看着前方,啜飲着飲料。

    麥克米倫機器人安靜地在人群中穿梭。

    &ldquo那&hellip&hellip&rdquo本特利說,&ldquo結果怎麼樣?&rdquo &ldquo對你有利。

    &rdquo謝弗說,&ldquo再過幾分鐘,他就會公布了。

    卡特賴特讓我盡快告訴你。

    &rdquo &ldquo那韋裡克不能找我算賬了。

    &rdquo本特利驚奇地說,&ldquo我安全了。

    &rdquo &ldquo沒錯。

    &rdquo謝弗離開桌子,&ldquo恭喜你。

    &rdquo他走出房門,離開了。

     麗塔把手放在本特利的手上,&ldquo謝天謝地。

    &rdquo 本特利什麼都沒感受到,隻有頭暈目眩帶來的虛無感。

    他低聲說道:&ldquo我想,這就塵埃落定了吧。

    &rdquo他心不在焉地注視着牆壁上流動的色彩,那顔色攀上牆壁,在天花闆上徘徊,又像蜘蛛絲一樣落下來。

    它消融變化為旋渦和水滴狀&mdash&mdash那是最基礎的形狀,接着又再次組合在一起,慢慢往上爬。

     &ldquo我們該慶祝一下。

    &rdquo麗塔說。

     &ldquo是啊,我到了最想去的地方。

    &rdquo本特利喝光剩下的酒,&ldquo為總局工作,宣誓效忠測評主持。

    這就是那天我出門想做的事情。

    好像過了很久了。

    啊,我終于到了。

    &rdquo 他凝視着酒杯,沉默了。

     &ldquo感受如何?&rdquo &ldquo差别不大。

    &rdquo 麗塔撕開裝火柴的盒子,将紙屑投進金屬蠟燭的焰火中,&ldquo你不滿意,對嗎?&rdquo &ldquo我不滿意,要多不滿意有多不滿意。

    &rdquo &ldquo為什麼?&rdquo她輕聲問道。

     &ldquo我其實什麼都沒做。

    我以為隻是财團腐敗,但威克曼是對的。

    不是财團&mdash&mdash是整個社會的原因。

    惡臭無處不在。

    離開财團系統對我,或是對别人并沒有幫助。

    &rdquo他氣憤地推開酒杯,&ldquo我隻需要捏住鼻子,假裝聞不到就行。

    但這不夠。

    必須要做點兒什麼。

    必須推翻整個表面光鮮、内裡腐朽的社會。

    社會已經腐爛、腐敗了&hellip&hellip它搖搖欲墜。

    但需要有東西能代替它;需要建立一些東西。

    光是推翻它是不夠的。

    我得幫忙建立新的社會。

    對世人來說,這個社會必須是完全不同于往日的。

    我想做一些真正改變社會的事。

    我必須那麼做。

    &rdquo &ldquo也許你可以。

    &rdquo 本特利坐在那裡,展望未來,&ldquo怎麼做?機會從哪兒來?我還是個仆役。

    我依然被誓言束縛着。

    &rdquo &ldquo你還年輕,我們都很年輕。

    我們還有很多年的時間,可以運籌帷幄,建功立業。

    &rdquo麗塔舉起玻璃杯,&ldquo我們有一生的時間來改變宇宙的進程。

    &rdquo 本特利笑了。

    &ldquo行。

    就為這,我喝一杯。

    &rdquo他舉起手中的玻璃杯,碰了碰她的杯子,發出清脆的響聲,&ldquo但不會喝太多。

    &rdquo他的笑容逐漸消失,&ldq
0.079798s