小說之未來為小說開刀或擲一顆炸彈118
關燈
小
中
大
你談論一個孩童的未來,看着他躺在搖籃裡那胖嘟嘟的樣子,聽他咿咿呀呀,此時這無疑是個浪漫迷人的話題。
當一個邪惡的老爺爺躺在死榻之時,你也會與牧師談這彌留老夫的未來。
此時此刻的心情則大不相同,要迷惘得多,主要還是恐懼吧。
那麼我們怎麼看待小說呢?當我們暢想未來的優秀作家時,我們會感到歡欣鼓舞嗎?或許我們會陰郁地搖搖頭,希望這号兒邪性的家夥再多堅持幾日? 小說到底是卧于死榻之上的老罪人呢還是圍着搖籃蹒跚着的小乖乖? 在我們下結論之前,還是再看他一眼吧。
現代小說是個多面魔鬼,像一棵枝桠繁雜的樹。
其兩面性就如同一胎連體人一樣:一面是蒼白但高雅的嚴肅小說,你不得不嚴肅地對待它;而另一面則是一個花言巧語假笑的輕佻女子,人稱通俗小說。
先讓我們來号一号嚴肅的百手巨人和他們的作品的脈搏,如《尤利西斯》,朵蘿西·理查森女士119和馬賽·普魯斯特120先生。
然後再來看看另一邊的心跳,如《酋長》121和基恩·格雷先生122,還可以加上羅伯特·錢伯斯先生123等等。
《尤利西斯》是在搖籃之中嗎?還搖籃呢,瞧它那張陰沉臉兒!《尖屋頂》(朵蘿西·理查森著),是小女孩們的漂亮玩具嗎?那位普魯斯特又算怎麼回事? 哦,你可以聽到他們嗓子眼裡死亡的咕噜聲。
他們自個兒也聽得到。
他們聚精會神地傾聽,是想發現這嗓子眼裡的死亡之聲是小三度還是大四度的。
這副樣子倒真像兒童了。
你剛看到了,&ldquo嚴肅&rdquo小說正在拖着長長的十四卷124痛不欲生,其作者卻又像孩子一樣對這種現象入了迷。
&ldquo我的小腳指頭是不是有點疼?疼還是不疼呢?&rdquo喬伊斯先生、理查森女士和普魯斯特先生的小說中幾乎每個人物都問這個。
他們還會問:&ldquo我的汗味是不是乳香、橘香與鞋油的混合香味兒?要麼就是藥味、鹹肉油味和呢服味的混合味?&rdquo 死榻周圍的聽衆凝神屏息等待答案,可一直讀了幾百頁後才發現一個陰郁的聲音說:&ldquo全都不是,是可怕的雜味兒。
&rdquo于是聽衆渾身一顫,咕哝一聲:&ldquo我覺得也是這麼回事兒。
&rdquo 這就是行将就木的嚴肅小說之無聊、冗長的
當一個邪惡的老爺爺躺在死榻之時,你也會與牧師談這彌留老夫的未來。
此時此刻的心情則大不相同,要迷惘得多,主要還是恐懼吧。
那麼我們怎麼看待小說呢?當我們暢想未來的優秀作家時,我們會感到歡欣鼓舞嗎?或許我們會陰郁地搖搖頭,希望這号兒邪性的家夥再多堅持幾日? 小說到底是卧于死榻之上的老罪人呢還是圍着搖籃蹒跚着的小乖乖? 在我們下結論之前,還是再看他一眼吧。
現代小說是個多面魔鬼,像一棵枝桠繁雜的樹。
其兩面性就如同一胎連體人一樣:一面是蒼白但高雅的嚴肅小說,你不得不嚴肅地對待它;而另一面則是一個花言巧語假笑的輕佻女子,人稱通俗小說。
先讓我們來号一号嚴肅的百手巨人和他們的作品的脈搏,如《尤利西斯》,朵蘿西·理查森女士119和馬賽·普魯斯特120先生。
然後再來看看另一邊的心跳,如《酋長》121和基恩·格雷先生122,還可以加上羅伯特·錢伯斯先生123等等。
《尤利西斯》是在搖籃之中嗎?還搖籃呢,瞧它那張陰沉臉兒!《尖屋頂》(朵蘿西·理查森著),是小女孩們的漂亮玩具嗎?那位普魯斯特又算怎麼回事? 哦,你可以聽到他們嗓子眼裡死亡的咕噜聲。
他們自個兒也聽得到。
他們聚精會神地傾聽,是想發現這嗓子眼裡的死亡之聲是小三度還是大四度的。
這副樣子倒真像兒童了。
你剛看到了,&ldquo嚴肅&rdquo小說正在拖着長長的十四卷124痛不欲生,其作者卻又像孩子一樣對這種現象入了迷。
&ldquo我的小腳指頭是不是有點疼?疼還是不疼呢?&rdquo喬伊斯先生、理查森女士和普魯斯特先生的小說中幾乎每個人物都問這個。
他們還會問:&ldquo我的汗味是不是乳香、橘香與鞋油的混合香味兒?要麼就是藥味、鹹肉油味和呢服味的混合味?&rdquo 死榻周圍的聽衆凝神屏息等待答案,可一直讀了幾百頁後才發現一個陰郁的聲音說:&ldquo全都不是,是可怕的雜味兒。
&rdquo于是聽衆渾身一顫,咕哝一聲:&ldquo我覺得也是這麼回事兒。
&rdquo 這就是行将就木的嚴肅小說之無聊、冗長的