20金路易
關燈
小
中
大
以下就是發生在窗簾後面的事情:
起初,博西爾看見門被關上,還上了鎖,感到迷惑不解。
繼而,奧利瓦小姐的聲嘶力竭的叫喊聲也使他詫異。
最後,最使他奇怪的是,當他走進内室後,沒看見那個可惡的情敵。
接着便是搜查、威脅、叫喚:因為他認為陌生人躲起來了,那就是膽怯;如果他膽怯,就意味着博西爾勝利了。
奧利瓦強迫他停止尋找,并回答了他的诘問。
博西爾被搶白了一頓,嗓門也開始響起來了。
奧利瓦呢,她認為既然那個作為罪證的不明不白的人走了,就如課文中說的quiacorpusdelietiabernat①,自己也就沒指責之處了,就更加使勁地叫着,叫得博西爾隻得伸手去捂住她的嘴臉,或者說,想伸手捂住她的嘴,以便讓她安靜下來。
但他的算盤打錯了;奧利瓦對博西爾這一個明顯的和角行動理解錯了,對突然伸到她臉上來的這隻手,她也伸出一隻手去阻擋,其靈巧、輕捷的程度,并不亞于陌生人的短劍。
這隻手迅速地擺出第四和第三種姿勢展開了攻擊,一直向前伸去,打在博西爾的臉頰上。
博西爾舉右手用第四種姿勢回擊,橫掃奧利瓦的雙手,&ldquo啪&rdquo的一聲把對方的左臉頰打紅了。
這就是陌生人在離開時,聽到的他們交談的片斷。
我們可以說,這樣的開場白很快會導緻圓滿的結局的:不過,再圓滿的結局,要使它富有戲劇性的色彩,總還要有很多的準備的。
奧利瓦吃了博西爾這一下耳刮子,便飛過去一顆沉重和危險的彈丸:一隻上彩釉的罐子。
博西爾用一根拐杖掄得團團轉來應戰,拐杖打碎了幾個茶杯,折斷了一根蠟燭,最終打着了少婦的肩膀。
女的氣極了,跳到博西爾的身上,卡住了他的脖子。
可憐的博西爾唯一的辦法就是在氣勢洶洶的奧利瓦身上抓到什麼是什麼。
他撕破了她的裙子。
奧利瓦感到受了污辱,又痛惜自己的裙子,松開了手,把博西爾一摔,博西爾滾到房間中央,帶着滿嘴的泡沫,又爬了起來。
然而,既然衡量敵人的價值在于他的自衛能力,而自衛的行動,甚至連戰勝者也得尊重,博西爾本來就對奧利瓦崇拜之至,又重新開始了中斷的對話。
他說: &ldquo您是一個魔鬼,您把我毀了。
&rdquo &ldquo是您把我毀了。
&rdquo奧利瓦說。
&ldquo哦,還說是我把您毀了,您本來就一文不名。
&rdquo &ldquo還說我一文不名了呢。
您怎麼不說您把我僅有的東西都賣光了,吃光了,喝光了,輸光了。
&rdquo &ldquo
繼而,奧利瓦小姐的聲嘶力竭的叫喊聲也使他詫異。
最後,最使他奇怪的是,當他走進内室後,沒看見那個可惡的情敵。
接着便是搜查、威脅、叫喚:因為他認為陌生人躲起來了,那就是膽怯;如果他膽怯,就意味着博西爾勝利了。
奧利瓦強迫他停止尋找,并回答了他的诘問。
博西爾被搶白了一頓,嗓門也開始響起來了。
奧利瓦呢,她認為既然那個作為罪證的不明不白的人走了,就如課文中說的quiacorpusdelietiabernat①,自己也就沒指責之處了,就更加使勁地叫着,叫得博西爾隻得伸手去捂住她的嘴臉,或者說,想伸手捂住她的嘴,以便讓她安靜下來。
但他的算盤打錯了;奧利瓦對博西爾這一個明顯的和角行動理解錯了,對突然伸到她臉上來的這隻手,她也伸出一隻手去阻擋,其靈巧、輕捷的程度,并不亞于陌生人的短劍。
這隻手迅速地擺出第四和第三種姿勢展開了攻擊,一直向前伸去,打在博西爾的臉頰上。
博西爾舉右手用第四種姿勢回擊,橫掃奧利瓦的雙手,&ldquo啪&rdquo的一聲把對方的左臉頰打紅了。
這就是陌生人在離開時,聽到的他們交談的片斷。
我們可以說,這樣的開場白很快會導緻圓滿的結局的:不過,再圓滿的結局,要使它富有戲劇性的色彩,總還要有很多的準備的。
奧利瓦吃了博西爾這一下耳刮子,便飛過去一顆沉重和危險的彈丸:一隻上彩釉的罐子。
博西爾用一根拐杖掄得團團轉來應戰,拐杖打碎了幾個茶杯,折斷了一根蠟燭,最終打着了少婦的肩膀。
女的氣極了,跳到博西爾的身上,卡住了他的脖子。
可憐的博西爾唯一的辦法就是在氣勢洶洶的奧利瓦身上抓到什麼是什麼。
他撕破了她的裙子。
奧利瓦感到受了污辱,又痛惜自己的裙子,松開了手,把博西爾一摔,博西爾滾到房間中央,帶着滿嘴的泡沫,又爬了起來。
然而,既然衡量敵人的價值在于他的自衛能力,而自衛的行動,甚至連戰勝者也得尊重,博西爾本來就對奧利瓦崇拜之至,又重新開始了中斷的對話。
他說: &ldquo您是一個魔鬼,您把我毀了。
&rdquo &ldquo是您把我毀了。
&rdquo奧利瓦說。
&ldquo哦,還說是我把您毀了,您本來就一文不名。
&rdquo &ldquo還說我一文不名了呢。
您怎麼不說您把我僅有的東西都賣光了,吃光了,喝光了,輸光了。
&rdquo &ldquo