第十四章
關燈
小
中
大
萊兒夫人本身則穿着一件我所看過最可愛的晨衣,整件衣服上都是金黃、橘黃和黑色,看得我垂涎欲滴。
“布萊兒夫人,”我突然說,“我想告訴你我的生活故事——那是說,如果時間不會太晚,而你也不會厭煩的話。
” “一點也不,我總是讨厭上床。
”布萊兒夫人說,她的臉現出了愉快的笑容。
“而且我一定喜歡你的生活故事,你是個很不平凡的人物,吉普賽女郎。
除了你之外,沒有别的人會在淩晨一點闖進我的房間,告訴我你的生活故事,尤其是在你把我的天生的好奇心冷落了幾個星期之後!我不慣于被冷落。
這實在相當新鮮有趣。
坐下來,讓你的靈魂輕松輕松。
” 我将整個故事告訴她。
在我回想所有的細節時,費了不少時間。
當我講完時,她深深地歎了口氣,但是卻沒有說出我期待她說的話。
她看着我,笑了笑說: “你知道嗎?安妮,你是一個非常平凡的女孩!你從來沒感到不安過嗎?” “不安?”我不解地問。
“是的,不安,不安,不安!獨自一個人出外,身上又沒多少錢。
當你發現自己在異國,錢都花光了,你怎麼辦?” “事前煩惱是沒有好處的,我還有足夠的錢。
佛萊明太太給我的二十五鎊尚未動用,而且我昨天赢了一些賭金,那又是十五鎊。
為什麼,我有不少錢,四十英鎊!” “不少錢!我的天!”布萊兒夫人說,“我辦不到,安妮,我自己也很有勇氣,但是我沒辦法高高興興地出外,口袋裡隻帶着幾十鎊,不曉得自己在作什麼,要到那裡去。
” “但是,那有什麼好笑的,”我站起來叫着,“那能給人一種輝煌的冒險感受。
” 她看着我,點點頭,然後笑起來。
“幸運的安妮!世界上有你這種感受的人不多。
” “對了,”我不耐地說,“你覺得怎麼樣,布萊兒夫人?” “我覺得這是我所聽過的最令人震顫的事!現在,首先,你不要再叫我布萊兒夫人,叫我蘇珊妮。
” “我喜歡這樣,蘇珊妮。
” “好女孩,現在讓我們言歸正傳。
你說尤斯特士爵士的秘書——不是那個長臉的彼吉特,另外一個——你認得那個被刺傷躲進你房間的男子?” 我點點
“布萊兒夫人,”我突然說,“我想告訴你我的生活故事——那是說,如果時間不會太晚,而你也不會厭煩的話。
” “一點也不,我總是讨厭上床。
”布萊兒夫人說,她的臉現出了愉快的笑容。
“而且我一定喜歡你的生活故事,你是個很不平凡的人物,吉普賽女郎。
除了你之外,沒有别的人會在淩晨一點闖進我的房間,告訴我你的生活故事,尤其是在你把我的天生的好奇心冷落了幾個星期之後!我不慣于被冷落。
這實在相當新鮮有趣。
坐下來,讓你的靈魂輕松輕松。
” 我将整個故事告訴她。
在我回想所有的細節時,費了不少時間。
當我講完時,她深深地歎了口氣,但是卻沒有說出我期待她說的話。
她看着我,笑了笑說: “你知道嗎?安妮,你是一個非常平凡的女孩!你從來沒感到不安過嗎?” “不安?”我不解地問。
“是的,不安,不安,不安!獨自一個人出外,身上又沒多少錢。
當你發現自己在異國,錢都花光了,你怎麼辦?” “事前煩惱是沒有好處的,我還有足夠的錢。
佛萊明太太給我的二十五鎊尚未動用,而且我昨天赢了一些賭金,那又是十五鎊。
為什麼,我有不少錢,四十英鎊!” “不少錢!我的天!”布萊兒夫人說,“我辦不到,安妮,我自己也很有勇氣,但是我沒辦法高高興興地出外,口袋裡隻帶着幾十鎊,不曉得自己在作什麼,要到那裡去。
” “但是,那有什麼好笑的,”我站起來叫着,“那能給人一種輝煌的冒險感受。
” 她看着我,點點頭,然後笑起來。
“幸運的安妮!世界上有你這種感受的人不多。
” “對了,”我不耐地說,“你覺得怎麼樣,布萊兒夫人?” “我覺得這是我所聽過的最令人震顫的事!現在,首先,你不要再叫我布萊兒夫人,叫我蘇珊妮。
” “我喜歡這樣,蘇珊妮。
” “好女孩,現在讓我們言歸正傳。
你說尤斯特士爵士的秘書——不是那個長臉的彼吉特,另外一個——你認得那個被刺傷躲進你房間的男子?” 我點點