●卷三
關燈
小
中
大
則妻其母兄死則妻其嫂叔伯死則侄亦如之故無論貴賤人有數妻(删無儀至此五十三字)飲宴賓客盡攜親友而來及相近之家不召皆至客坐畢主人立而侍之至食罷衆客方請主人就坐酒行無算醉倒及逃歸則已(删此七字)其衣布好白衣短巾左衽婦人辮發盤髻男子辮發垂後耳垂金環留腦後發以色絲系之(删耳垂至此十三字)富者以珠玉為飾衣黑裘(舊校雲:一作木棉)細布貂鼠青鼠狐貉之衣貧者衣牛馬豬羊貓犬魚蛇之皮(删貧者至此十三字)其飲食則以糜釀酒以豆為醬以半生米為飯漬以生狗血及蔥韭之屬和而食之芼以蕪荑(删以半至此二十四字)食器無瓢陶無匕箸皆以木為盆春夏之間止用木盆貯(删此三字)鮮粥随人多寡盛之以長柄小木杓子數柄回還共食(删随人至此十九字)下粥肉味無多品止以魚生獐生間用燒肉冬亦泠飲卻以木楪盛飯木盌盛羹下飯肉味與下粥一等飲酒無算隻用一木杓子自上而下循環酌之(删飲酒至此十八字)炙股烹脯以馀肉和菜擣臼中糜(删此三字)爛而進率以為常其禮則拱手退身為喏跪右膝蹲左膝着地拱手搖肘動止於三為拜其言語則謂好為感(改作賽堪)或。
為賽痕(改作賽音)謂不好為辣撒(滿洲語邋遢也。
辣撒改作朗色)謂酒為勃蘇(蒙古語好酒也。
蘇改作博啰達喇蘇)謂拉殺為蒙山(滿洲語挺也。
花不辣改作斡布噜)謂敲殺曰:蒙霜(解見上蒙霜改作穆克珊)特姑(滿州語已打之謂特姑改作坦塔哈)。
又曰:窪勃辣駭(滿洲語令其殺之也。
窪勃辣駭改作斡布哈)夫謂妻為薩那罕(改作薩爾罕)妻謂夫為愛根(改作額伊根)其節序元日則拜日相慶重午則射柳祭天其人不知紀年問之則曰:我見草青幾度以草一青為一歲(删其人至此二十三字)其婚嫁富者則以牛馬為币貧者則女年及笄行歌於途其歌也。
乃自叙家世婦工容色以申求侶之意聽者有未娶欲納之者即攜而歸之(删貧者至此四十三字改作貧者歸)後方具禮偕女來家以告父母貴遊子弟及富家兒月夕飲酒則相率攜尊馳馬戲飲其地婦女聞其至多聚觀之間令侍坐與之酒則飲亦有起舞歌讴以侑觞者邂逅相契調谑往返即載以歸不為所顧者至追逐馬足不遠數裡(删貴遊至七十七字)其攜妻歸甯謂之拜門因執子婿之禮其樂,則惟鼓笛其歌有鹧鸪之曲但高下長短鹧鸪二曲而已(删但高至此十一字)其疾病則無醫藥尚巫祝病則巫者殺豬以禳之或車載病人之深山大谷以避之其(删病則巫至此二十四字)死亡(删此字)則以刃剺額血淚交下謂之送血淚死者埋之而無棺椁(删以刃起至此二十一字)貴者生(删此字)焚所寵奴婢(删此四字)所乘鞍馬以殉之所有祭祀飲食之物盡焚之謂之燒飯其道路則無旅店行者悉主於民家主人初則拒之拒之不去方具飲食而納之苟拒而去之則馀家無複納者其市易,則惟以物博易無錢無蠶桑無工匠屋舍車帳往往自能為之其姓氏則曰:完顔(謂王删注二字)赤盞(謂張删注二字赤盞改作特嘉)那懶(謂高删注二字那懶改作納喇)排摩(改作費摩)曰:獨斥奧敦(改作鄂通)纥石列(改作赫舍理)秃丹(改作圖克坦){浦女}由(改作巴延)滿釀剜夢陀〈口曼〉(改作圖傘)溫迪掀(改作溫特赫)棹索拗兀居尼漫(改作尼瑪)古棹角(改作哈珠嘉)阿審(改作阿克占)孛術律(改作博多哩)兀毯孛術律(改作富珠哩)遇雨隆晃兀(改作洪果)獨頂(改作通吉)阿疊(改作阿達)烏陵(改作烏淩阿)蒲察(改作富察)烏延(改作烏頁)徒單(改作圖克坦)仆散(改作布薩)溫敦(改作溫屯)龐古(唐時初稱姓挐至唐末部落繁盛共有三十酋領每酋領有一姓通有三十姓龐古改作蒙古删唐時至挐至七字酋改作首)其官名則以九曜二十八宿為号曰:谙
為賽痕(改作賽音)謂不好為辣撒(滿洲語邋遢也。
辣撒改作朗色)謂酒為勃蘇(蒙古語好酒也。
蘇改作博啰達喇蘇)謂拉殺為蒙山(滿洲語挺也。
花不辣改作斡布噜)謂敲殺曰:蒙霜(解見上蒙霜改作穆克珊)特姑(滿州語已打之謂特姑改作坦塔哈)。
又曰:窪勃辣駭(滿洲語令其殺之也。
窪勃辣駭改作斡布哈)夫謂妻為薩那罕(改作薩爾罕)妻謂夫為愛根(改作額伊根)其節序元日則拜日相慶重午則射柳祭天其人不知紀年問之則曰:我見草青幾度以草一青為一歲(删其人至此二十三字)其婚嫁富者則以牛馬為币貧者則女年及笄行歌於途其歌也。
乃自叙家世婦工容色以申求侶之意聽者有未娶欲納之者即攜而歸之(删貧者至此四十三字改作貧者歸)後方具禮偕女來家以告父母貴遊子弟及富家兒月夕飲酒則相率攜尊馳馬戲飲其地婦女聞其至多聚觀之間令侍坐與之酒則飲亦有起舞歌讴以侑觞者邂逅相契調谑往返即載以歸不為所顧者至追逐馬足不遠數裡(删貴遊至七十七字)其攜妻歸甯謂之拜門因執子婿之禮其樂,則惟鼓笛其歌有鹧鸪之曲但高下長短鹧鸪二曲而已(删但高至此十一字)其疾病則無醫藥尚巫祝病則巫者殺豬以禳之或車載病人之深山大谷以避之其(删病則巫至此二十四字)死亡(删此字)則以刃剺額血淚交下謂之送血淚死者埋之而無棺椁(删以刃起至此二十一字)貴者生(删此字)焚所寵奴婢(删此四字)所乘鞍馬以殉之所有祭祀飲食之物盡焚之謂之燒飯其道路則無旅店行者悉主於民家主人初則拒之拒之不去方具飲食而納之苟拒而去之則馀家無複納者其市易,則惟以物博易無錢無蠶桑無工匠屋舍車帳往往自能為之其姓氏則曰:完顔(謂王删注二字)赤盞(謂張删注二字赤盞改作特嘉)那懶(謂高删注二字那懶改作納喇)排摩(改作費摩)曰:獨斥奧敦(改作鄂通)纥石列(改作赫舍理)秃丹(改作圖克坦){浦女}由(改作巴延)滿釀剜夢陀〈口曼〉(改作圖傘)溫迪掀(改作溫特赫)棹索拗兀居尼漫(改作尼瑪)古棹角(改作哈珠嘉)阿審(改作阿克占)孛術律(改作博多哩)兀毯孛術律(改作富珠哩)遇雨隆晃兀(改作洪果)獨頂(改作通吉)阿疊(改作阿達)烏陵(改作烏淩阿)蒲察(改作富察)烏延(改作烏頁)徒單(改作圖克坦)仆散(改作布薩)溫敦(改作溫屯)龐古(唐時初稱姓挐至唐末部落繁盛共有三十酋領每酋領有一姓通有三十姓龐古改作蒙古删唐時至挐至七字酋改作首)其官名則以九曜二十八宿為号曰:谙