第十一章

關燈
的好感,我也因此敢于從後窗往外張望了。

    後來漸漸地過一段時間,我搬到了另一間屋子;我從那兒伸頭朝大街上望了望,但吓得立即把頭縮了回來。

    一個星期之後,他引導我來到門口,我發現恐懼已經減少了許多,可仇恨和鄙視似乎有了增長。

    最後我已敢由他陪着到街上去走走,但我總是用芸香有時也用煙草把鼻子捂得好好的。

     我已經跟彼得羅先生說起過我的家事,所以十天以後他就哄勸我說,為了名譽和面子,我應該回到祖國去跟老婆孩子一起生活。

    他對我講,港裡有艘英國船就要啟航了,我所需要的一切他都會提供給我。

    他說了不少理由,我則提出了反對的意見,可這些說起來太長,毫無興趣。

    他說,找那麼一座我理想中的孤島定居下來是完全不可能的,但我在自己家裡可以自己作主,想怎麼隐居就怎麼隐居。

     我發現也沒有什麼其他更好的辦法,最後還是順從了他。

    十一月二十四月,我乘一艘英國商船離開了裡斯本,可船長是誰我從來也沒有問過。

    彼得羅先生送我上了船,又借了我二十英鎊。

    他與我親切告别,分手時還擁抱了我,我隻好盡力忍着。

    在最後一段航程中,我和船長、船員都根本不往來,我隻推說自己身體有病,寸步不離自己的船艙。

    一七一五年十二月五日上午九點鐘左右,我們在唐茲抛錨。

    下午三點,我平安回到瑞德裡夫我的家中。

     我的妻子和家人迎接到我是又驚又喜,因為他們都斷定我早已死亡。

    但是我必須承認,見到他們我心中隻充滿了仇恨、厭惡和鄙視,而一想到我同他們的親密關系,就更是這樣了。

    因為雖然我不幸從“慧骃”國裡被放逐了出來,強忍着同“野胡”們見面,同彼得羅·德·孟德斯先生說話,可我記憶中、想象中還都時時刻刻一直被那些崇高的“慧骃”們的美德和思想滿滿地盤據着,而我想到自己曾和一隻“野胡”交媾過,從而成了幾隻“野胡”的父親,這就叫我感到莫大的恥辱、惶惑和恐懼。

     我一走進家妻子就把我抱在懷裡、吻我;多少年不習慣碰這種可厭的動物了,所以她這麼一來,我立即就昏了過去,差不多一個小時後才醒過來。

    現在寫這部書的時候,我回到英國已經五年了。

    第一年當中,我都不準我妻子和孩子到我跟前來,他們身上的氣味我受不了,更不要說讓他們同我在一個房間裡吃飯了。

    到今天為止,他們還是不敢碰一碰我的面包,或者用我的杯子喝水,我也從來不讓他們任何一個牽我的手。

    我花的第一筆錢是為了買兩匹小馬,我把它們養在一個很好的馬廄裡。

    除小馬之外,馬夫就是我最寵愛的人了,他在馬廄裡沾染來的那種氣味我聞到就來精神。

    我的馬頗能理解我,我每天至少要同它們說上四個小時的話。

    它們從不帶辔頭和馬鞍。

    我同它們和睦相處,它倆之間也很友愛。

    
0.095742s