第四十 儒行
關燈
小
中
大
孔子為儒者表率,其弟子所得或具體而微,或僅有聖人之一體。
傳至戰國末季,儒分為八;故其持論不免有所偏差。
本篇蓋假托孔子與魯哀公答問之辭,集衆儒之遺緒以綜述儒者行為。
後人或以為踳駁,不足與經教并列。
然任何學說之發展,必有偏至,茲篇列舉諸端,正可從而窺見儒說衍進之大全。
宋世帝王嘗以之頒授學子,蓋能踐言而笃行之,斯不愧于為儒了。
魯哀公問于孔子曰:“夫子之服,其儒服與?”孔子對曰:“丘少居魯,衣逢掖之衣1,長居宋,冠章甫之冠2。
丘聞之也:君子之學也博,其服也鄉3;丘不知儒服。
” 今注 1 逢,寬大。
掖,袖子。
2 章甫,殷代帽子的名稱。
3 鄉,如其鄉人而不标奇立異。
今譯 魯哀公問孔子說:“老先生所穿的衣服,是儒者特有的服裝嗎?”孔子回答說:“丘年少的時候,住在魯國,穿着大袖的衣服;長大之後,住在宋國,宋國是殷的後代,所以又戴着殷代傳下的章甫帽。
丘曾聽人說:君子的學問要通博,衣服要随俗,丘不知道什麼是儒者特有的服裝。
” 哀公曰:“敢問儒行。
”孔子對曰:“遽數之1不能終其物,悉數之乃留2,更仆3未可終也。
” 今注 1 遽,匆忙。
2 留,遲久。
3 更仆,更番替換侍者。
今譯 哀公又問:“請問儒者的行為準則?”孔子回答說:“儒者的行為很多,匆匆忙忙地不能講完,如果一一地講,要花很多時間,講到仆人換班也講不完。
” 哀公命席。
孔子侍曰:“儒有席上之珍以待聘,夙夜強學以待問,懷忠信以待舉,力行以待取,其自立有如此者。
今譯 哀公使人擺設了座席,孔子陪坐,說:“儒者像筵席上的珍寶,等待諸侯的聘用,早晚用功研究學問以等待别人的請教,心懷忠信以等待别人的推舉,力行不倦以等待别人的選取,他們自修立身經常都是這樣的。
“儒有衣冠中,動作慎,其大讓如慢,小讓如僞,大則如威1,小則如愧,其難進而易退也,粥粥若無能也2,其容貌有如此者。
今注 1 威,畏懼。
2 粥粥,柔弱的樣子。
今譯 “儒者所穿戴的衣服帽子,得其中度,不異于常人;行為謹慎;對大事的推讓,辭貌寬緩,有如傲慢;對小事,始辭而終受,有如虛僞;做大事時再三考慮,好像有所畏懼;做小事時亦不放任,有如有所愧慊;他們不急躁于進取而輕易于退讓,看似柔弱無能,儒者的容貌是這樣的。
“儒有居處齊難1,其坐起恭敬,言必先信,行必中正,道塗不争險易之利,冬夏不争陰陽之和2,愛其死以有待也,養其身以有為也。
其備豫有如此者。
今注 1 齊難,鄭玄說是齊莊可畏難。
2 鄭玄說:止不選處。
孔疏說:冬溫夏涼,是陰陽之和處,此并為世人所争,唯儒者讓而不争。
今譯 “儒者平日的起居行動,都很嚴肅而勤勉,他們的一坐一立,都很恭敬,講話有信用,行
傳至戰國末季,儒分為八;故其持論不免有所偏差。
本篇蓋假托孔子與魯哀公答問之辭,集衆儒之遺緒以綜述儒者行為。
後人或以為踳駁,不足與經教并列。
然任何學說之發展,必有偏至,茲篇列舉諸端,正可從而窺見儒說衍進之大全。
宋世帝王嘗以之頒授學子,蓋能踐言而笃行之,斯不愧于為儒了。
魯哀公問于孔子曰:“夫子之服,其儒服與?”孔子對曰:“丘少居魯,衣逢掖之衣1,長居宋,冠章甫之冠2。
丘聞之也:君子之學也博,其服也鄉3;丘不知儒服。
” 今注 1 逢,寬大。
掖,袖子。
2 章甫,殷代帽子的名稱。
3 鄉,如其鄉人而不标奇立異。
今譯 魯哀公問孔子說:“老先生所穿的衣服,是儒者特有的服裝嗎?”孔子回答說:“丘年少的時候,住在魯國,穿着大袖的衣服;長大之後,住在宋國,宋國是殷的後代,所以又戴着殷代傳下的章甫帽。
丘曾聽人說:君子的學問要通博,衣服要随俗,丘不知道什麼是儒者特有的服裝。
” 哀公曰:“敢問儒行。
”孔子對曰:“遽數之1不能終其物,悉數之乃留2,更仆3未可終也。
” 今注 1 遽,匆忙。
2 留,遲久。
3 更仆,更番替換侍者。
今譯 哀公又問:“請問儒者的行為準則?”孔子回答說:“儒者的行為很多,匆匆忙忙地不能講完,如果一一地講,要花很多時間,講到仆人換班也講不完。
” 哀公命席。
孔子侍曰:“儒有席上之珍以待聘,夙夜強學以待問,懷忠信以待舉,力行以待取,其自立有如此者。
今譯 哀公使人擺設了座席,孔子陪坐,說:“儒者像筵席上的珍寶,等待諸侯的聘用,早晚用功研究學問以等待别人的請教,心懷忠信以等待别人的推舉,力行不倦以等待别人的選取,他們自修立身經常都是這樣的。
“儒有衣冠中,動作慎,其大讓如慢,小讓如僞,大則如威1,小則如愧,其難進而易退也,粥粥若無能也2,其容貌有如此者。
今注 1 威,畏懼。
2 粥粥,柔弱的樣子。
今譯 “儒者所穿戴的衣服帽子,得其中度,不異于常人;行為謹慎;對大事的推讓,辭貌寬緩,有如傲慢;對小事,始辭而終受,有如虛僞;做大事時再三考慮,好像有所畏懼;做小事時亦不放任,有如有所愧慊;他們不急躁于進取而輕易于退讓,看似柔弱無能,儒者的容貌是這樣的。
“儒有居處齊難1,其坐起恭敬,言必先信,行必中正,道塗不争險易之利,冬夏不争陰陽之和2,愛其死以有待也,養其身以有為也。
其備豫有如此者。
今注 1 齊難,鄭玄說是齊莊可畏難。
2 鄭玄說:止不選處。
孔疏說:冬溫夏涼,是陰陽之和處,此并為世人所争,唯儒者讓而不争。
今譯 “儒者平日的起居行動,都很嚴肅而勤勉,他們的一坐一立,都很恭敬,講話有信用,行