述而篇第七

關燈
【原文】 子曰:“述而不作①,信而好古②,竊③比于我老彭④。

    ” 【注釋】 ①述而不作:整理、闡述前人的著作而不創新。

     ②古:指古代文化。

     ③竊:私下,謙詞。

     ④老彭:殷朝的賢大夫。

     【譯文】 孔子說:“隻傳述舊章,不創始制作,相信而喜愛古代文化,我私下裡把自己和老彭相比。

    ” 【原文】 子曰:“默而識①之,學而不厭②,誨人不倦,何有于我哉?” 【注釋】 ①識:記住。

     ②厭:滿足。

     【譯文】 孔子說:“(把所見所聞)默記在心裡,勤奮學習而不厭倦,教導别人而不倦怠,這些事對我有什麼困難呢?” 【原文】 子曰:“甚①矣吾衰②也!久矣吾不複夢見周公③。

    ” 【注釋】 ①甚:極、嚴重。

     ②衰:衰老。

     ③周公:西周初年政治家。

    姬姓,名旦,亦稱叔旦。

    周武王之弟。

    因采邑在周(今陝西岐山北),稱為周公。

    曾助武王滅商。

    武王死後,成王年幼,由他攝政,鞏固了周家天下。

    相傳他制禮作樂,建立典章制度,成了孔子心目中的聖人。

     【譯文】 孔子說:“我衰老得多麼厲害呀!我很長時間沒再夢見周公了。

    ” 【原文】 子謂顔淵曰:“用之則行①,舍②之則藏,惟我與爾③有是④夫!”子路曰:“子行⑤三軍⑥,則誰與⑦?”子曰:“暴虎馮河⑧,死而無悔者,吾不與也。

    必也臨事⑨而懼⑩,好謀而成者?也。

    ” 【注釋】 ①行:行道、行動起來。

     ②舍:不用的意思。

     ③爾:指顔淵。

     ④是:這個。

     ⑤行:指揮、統率。

     ⑥三軍:古代大國有上、中、下三軍,這裡泛指軍隊。

     ⑦與:共事。

    用作動詞,偕同的意思。

     ⑧暴虎馮河:空手與老虎搏鬥,赤足趟水過河。

     ⑨臨事:面對任務。

     ⑩懼:此處指謹慎之意。

     ?好謀而成者:即善用計謀而有決斷的人。

    成,決也。

    
0.055809s