第21節 曹雪芹在黃葉村著書了嗎?(2)

關燈
東邊房裡來。

    隻見奶子正拍着大姐兒睡覺呢。

    周瑞家的悄問奶子道:“奶奶睡中覺呢?也該請醒了。

    ”奶子搖頭兒。

     周瑞家的隻當鳳姐在睡中覺,不願别人打擾,才由小丫頭坐在她房檻上把守,故有“該請醒”之語。

    她哪會想到鳳姐夫妻白天還會有房中戲。

     己卯、庚辰本看走了眼,竟提筆将“奶奶睡中覺呢?也該請醒了”句中的“奶奶”改為“姐兒”,以為這樣才能與上一句“正拍着大姐兒睡覺”相對應。

     我真懷疑妄改者是個白癡。

     大姐兒是哺乳嬰兒,白天大半時間也都要睡覺,有什麼“中覺”晚覺的?憑什麼要弄醒她,還恭敬有加地說“請醒”呢?雪芹要是看到這樣的改文,不氣死也要笑死。

    但不幸的是這一妄改造成的錯誤,卻在後來的本子上都延續了下去。

     還有周瑞家的給黛玉送花來說: 林姑娘,姨太太着我送花兒與姑娘戴。

     早期抄本中常見筆畫繁的字,被簡化寫成别字,如将“黛玉”寫作“代玉”之類。

    甲戌本“戴”都别寫作“帶”,這句便是,再如“留着給寶丫頭帶(戴)罷”等等,庚辰本不知是别寫,竟添字改作: 林姑娘,姨太太着我送花兒與姑娘帶來了。

     真可大發一笑。

    諸如此類,多不勝舉。

     (五)“作者自雲”的話迷惑了多少人? 不少研究者都特别看重《紅樓夢》除甲戌本隻在《凡例》中有以外,各種抄本、刻本都在首回開端有的那一大段話,即“此(書)開卷第一回也”雲雲,把它當作研究曹雪芹生平及其創作意圖的極重要依據,因為那裡明寫着“作者自雲”字樣。

     我說過,這裡有個根本性的誤會,即“作者自雲”不是脂硯齋轉述作者的話,而是他對小說文字作解釋時的一種習慣用語,絕對不能當作作者自己的話來引用。

     最明顯的例子就是第五回脂評對“新填《紅樓夢仙曲》十二支”所作的批,說: 點題。

    蓋作者自雲所曆不過紅樓一夢耳。

     顯然,這裡的“作者自雲”是為揭示作者起此曲名的含義而作的解釋。

    即使這解釋很有道理,卻也不能混同作者自己說的話。

    諸如此類的說法(或用“設雲”)尚有,讀者可自行比較。

    總之,開卷那段話裡的“作者自雲”,如果将它的含義都補出來,大概可以是:作者通過自己所拟的回目,在告訴讀者說…… 對首回回目作如此大加發揮式的解釋,有沒有依據,對不對呢? 我的看法是:有的有依據,有的沒有,還有的是出于誤解,因此,這樣的闡釋,有對的,有不對的,也還有未必妥當的。

    
0.062589s