武林至尊

關燈
維方式也在各項文化政策中隐約可見。

     一直到1979年9月之前,金庸的小說在台灣,仍列在“查禁”之列。

    實際上,從七十年代開始,金庸小說已通過各種非正式渠道流入寶島,赢得了許多人的喜愛。

    遠景出版社發行人沈登恩先生回憶: 記得1975年初,我剛辦遠景不久,朋友從香港來,送了我一套舊版的金庸小說《射雕英雄傳》。

    那個時候,我的工作不像現在這樣忙碌,每天好整以暇,有的是時間,不到一天一夜,我就把《射雕》看完,整個腦海中都是洪七公、郭靖、黃藥師、黃蓉、周伯通、歐陽鋒……的影子。

     當時心中有個疑問:“怎麼世上有這麼好看的小說,台灣竟然沒有出版?” 沈登恩找出“查禁目錄”,才知道金庸的小說全在查禁之列。

    但幾乎誰都不知道為什麼要查禁,反正“上頭”是這樣規定的。

    也許查禁官本人就愛讀金庸小說,但他隻能照章辦事,毫無辦法,“上頭”的規定動不得。

    至于“上頭”是誰,又是模糊不清的,反正有這麼一個“上頭”,他的指示必須執行,如此而已。

     據說,蔣經國在任行政院長時,曾在一次年末記者遊園會中,與海外學人曆數《射雕英雄傳》中的英豪。

    嚴家淦(曾作過國民黨的總統),也派侍衛到出版社找《射雕英雄傳》來看。

    孫科在生病時,念念不忘的是金庸的武俠小說。

    連國民黨的新聞局局長宋楚瑜私底下也向沈登恩借閱《射雕英雄傳》。

    盡管如此,金庸的書仍莫名其妙地被查禁。

     1977年左右,沈登恩向國民黨當局提出應當解禁金庸作品。

    幾經周折,終于在1979年9月,沈先生得到一紙公文,說明“金庸的小說尚未發現不妥之處”,同意遠景出版社在台灣出版金庸的小說。

    從此,台灣出現了金庸熱。

     台灣兩大報紙《中國時報》與《聯合報》展開了激烈的争奪戰,還看沈登恩的回憶: 我曾經向張作錦先生(時任聯合報總編輯)承諾過,有朝一日金庸小說解禁時優先通知他。

    因此,在1979年9月6日那天,張先生在電話中獲知解禁的事時,十分興奮,要我立刻到聯合報一趟。

    我們在編輯部讨論了很久,并與香港的查先生通長途電話,決定讓《連城訣》先行見報,和台灣讀者正式見面。

     次日,也就是9月7日,《連城訣》在聯合報刊出的第一天,上午10點鐘不到,高信疆(時報副刊總編輯)就氣急敗壞地出現在遠景的編輯部。

    他說,輸掉金庸這場仗,餘紀忠先生一定會炒他的鱿魚,要我把金庸小說全部讓給《人間副刊》連載,軟硬兼施,幾乎要綁架我。

    信疆兄和我一樣,都是好勝心極強的人,我們是老朋友了,我沒有理由拒絕他。

    何況,能夠使金庸的小說多讓一些讀者看到,正是我争取解禁金庸作品的最大目的,因此立刻就答應了。

    信疆兄的臉上才開始有了笑容。

     解禁以後,傳媒表現出高度的熱情,影視界也積極參與。

    在台灣的中國人終于能夠完全認識這位本世紀華人最傑出的小說家——從他的作品到他的創作。

    然而,間
0.050637s