第二十九章
關燈
小
中
大
同盟國會得勝是愚蠢的,不值一談。
戰局不會這麼容易地扭轉過來。
近在眼前的結果倒可能恰恰相反:蘇聯崩潰,英國人被趕出亞洲,美國人被趕出太平洋,被迫媾和,軸心國取得勝利。
不然的話,前景隻能是僵局。
如果戰争拖延到相當時間,等軸心國掠奪到的金屬、燃料和食品消耗殆盡,同盟國也許能通過曲折的道路獲勝。
然而希特勒在一九四五年或一九四六年才垮台幫不了娜塔麗、她的娃娃或我什麼忙。
我們可能等不到這麼久就死去了;可這還不算,跟維爾納。
貝克遲早得攤牌,不可能推遲許多月,更不用說幾年了。
我不怕世界末日來臨。
德國和日本的軍隊不會在新英格蘭和加利福尼亞登陸。
海洋是遼闊的,而美國依舊人口衆多和實力堅強,不過不會及時發揮自己的力量罷了。
一旦這些暴君吞下了他們征服的地方,會停下來消化,會有一段勉強的和平時期,也許一二十年吧。
要是美國采用了類似維希的政體,那也許根本不會有第三次大戰,而僅僅是一個由這些專制國家來逐漸吸幹美國資源的長期過程。
我隻需要規劃五年或至多十年的生活就夠了。
我死後,來洪水也無妨。
而我必須盡力搭救娜塔麗和路易斯。
決定權真的看來全在自己手裡。
娜塔麗簡直癱瘓了。
這個在戰争爆發時沖到華沙去找她情人、在戰争期間在裡斯本碰到另一個情人就當場嫁給他的淘氣姑娘,已經做了母親。
這使她變了樣。
她說她願意讓我來帶頭。
如果說她甘心帶着個嬰孩參加這次輕率的旅行,那隻能是因為那個在“伊茲密爾号”上使她敬畏而又對她有吸引力的人,阿夫蘭。
拉賓諾維茨也同這件事有關。
她那個在潛艇上服役的丈夫正遠在半個地球外,如果他确實還活着的話。
對拉賓諾維茨那樣古怪成性而又難以捉摸的冒險家,她隻可能有短暫的好感,但我慶幸有這一點兒精神上的信念來給她做依靠。
這麼說,我們要動身上裡斯本去啦。
上帝保佑我們吧!但願我同上帝的關系更密切才好。
可是很糟糕,就和我同沃爾特拉那位主教的關系一樣,我不認識上帝,他也不欠我任何恩情。
萬一情況糟得不能再糟,娜塔麗将會發現,我不完全是個常犯錯誤的蠢貨。
象哈姆萊特一樣,風從南方吹來的時候,我不會把一隻鷹當作一隻鴛鴦。
還有那些鑽石呢。
戰局不會這麼容易地扭轉過來。
近在眼前的結果倒可能恰恰相反:蘇聯崩潰,英國人被趕出亞洲,美國人被趕出太平洋,被迫媾和,軸心國取得勝利。
不然的話,前景隻能是僵局。
如果戰争拖延到相當時間,等軸心國掠奪到的金屬、燃料和食品消耗殆盡,同盟國也許能通過曲折的道路獲勝。
然而希特勒在一九四五年或一九四六年才垮台幫不了娜塔麗、她的娃娃或我什麼忙。
我們可能等不到這麼久就死去了;可這還不算,跟維爾納。
貝克遲早得攤牌,不可能推遲許多月,更不用說幾年了。
我不怕世界末日來臨。
德國和日本的軍隊不會在新英格蘭和加利福尼亞登陸。
海洋是遼闊的,而美國依舊人口衆多和實力堅強,不過不會及時發揮自己的力量罷了。
一旦這些暴君吞下了他們征服的地方,會停下來消化,會有一段勉強的和平時期,也許一二十年吧。
要是美國采用了類似維希的政體,那也許根本不會有第三次大戰,而僅僅是一個由這些專制國家來逐漸吸幹美國資源的長期過程。
我隻需要規劃五年或至多十年的生活就夠了。
我死後,來洪水也無妨。
而我必須盡力搭救娜塔麗和路易斯。
決定權真的看來全在自己手裡。
娜塔麗簡直癱瘓了。
這個在戰争爆發時沖到華沙去找她情人、在戰争期間在裡斯本碰到另一個情人就當場嫁給他的淘氣姑娘,已經做了母親。
這使她變了樣。
她說她願意讓我來帶頭。
如果說她甘心帶着個嬰孩參加這次輕率的旅行,那隻能是因為那個在“伊茲密爾号”上使她敬畏而又對她有吸引力的人,阿夫蘭。
拉賓諾維茨也同這件事有關。
她那個在潛艇上服役的丈夫正遠在半個地球外,如果他确實還活着的話。
對拉賓諾維茨那樣古怪成性而又難以捉摸的冒險家,她隻可能有短暫的好感,但我慶幸有這一點兒精神上的信念來給她做依靠。
這麼說,我們要動身上裡斯本去啦。
上帝保佑我們吧!但願我同上帝的關系更密切才好。
可是很糟糕,就和我同沃爾特拉那位主教的關系一樣,我不認識上帝,他也不欠我任何恩情。
萬一情況糟得不能再糟,娜塔麗将會發現,我不完全是個常犯錯誤的蠢貨。
象哈姆萊特一樣,風從南方吹來的時候,我不會把一隻鷹當作一隻鴛鴦。
還有那些鑽石呢。