第十八章

關燈
國土是芬蘭的五十倍,”傑妮絲-拉古秋說。

     “我并沒有說芬蘭幹了一件聰明事,”波茨說。

    “他們受人指使犯了一個大錯誤。

    不過,芬蘭本來就是沙皇俄國的一個公國。

    嚴格說,這不能算是襲擊,這隻不過是糾正一個錯誤。

    ” “噢,甭說啦,波茨,”梅德琳說。

    “斯大林不過見機行事,進入芬蘭以便改進他對抗德國的戰略地位。

    ” “當然,”華倫說,“道義不去管它,處在他的地位,這是一次非常精明的行動。

    ” 波茨非常會心地微笑了,他的眼珠簡直要從眼眶裡脫落出來。

    “當然,他不是昨天剛生下來。

    隻要社會主義國家有一點實際行動,帝國主義者總是怕得要命。

    他們以為那是他們獨享的特權。

    ” “這次進攻竟一敗塗地,你又怎麼解釋呢?” “噢,你相信資産階級報紙的宣傳嗎?”波茨說着,使勁朝他眨了眨眼。

     “你以為俄國人真的打了勝仗?” “嗨,那些關于什麼穿白制服的芬蘭滑雪部隊的種種無稽之談真叫人世氣,”波茨說。

    “你難道就沒有想到俄國也有滑雪部隊,也有白制服麼?可是你卻偏偏聽信《紐約時報》的宣傳。

    ” “炖肉真好吃,”傑妮絲說。

     “我放了好多丁香花苞,”梅德琳說。

    “可别吃着了。

    ” 華倫和傑妮絲吃完飯,就即刻上戲院去了。

    他從彭薩科拉到這裡來休假七十二小時,傑妮絲從華盛頓來跟他會面;跟梅德琳一起吃晚飯是他們在長途電話中最後商定的。

    他們走了以後,梅德琳裁她的衣服,波茨洗盤子。

     “天哪,現在怎麼辦呢?”走到街上時,華倫說。

    戲院離這裡隻隔幾條馬路。

    下雪了,不可能叫到汽車,他們隻好步行。

    “弄一支鳥槍來?” “做什麼?解脫波茨的痛苦嗎?” “我想強迫他跟她結婚。

    ” 傑妮絲笑起來,緊緊挽住他的手臂。

    “他倆之間根本沒有什麼,親愛的。

    ” “是嗎?” “不可能。

    你的小妹妹還完全是個孩子。

    ” “老天爺,一點不錯。

    曼哈頓的紅色火焰。

    真他媽的沒法說。

    我還寫信告訴家裡說我要去看她。

    現在我怎麼說好呢?” “你就給你父母親寫信,說她一切都好。

    實際上也是這樣。

    ” 他們低着頭朝前走,風卷着雪花直朝他們臉上撲來。

     “你為什麼不說話?”傑妮絲說。

    “别替你妹妹擔心。

    說實在的,也不必要。

    ” “我在想這場戰争把我們一家人都拆散了。

    我是說,我們也經常分散在各地,”華倫說。

    “因為我們是軍人家庭,也習慣了,可現在不一樣。

    總覺得沒有着落。

    人人都在變動。

    不知道還會不會再團聚在一起了。

    ” “所有的家庭遲早都要變動,要分散,”傑妮絲-拉古秋說,“拆散以後各自成為一個新家庭,開始生活。

    事情就是這樣,這也是一種非常可愛的安排。

    ”她用臉偎着他,呆了一會兒,雪片落到兩人暖和的面頰上。

     “帝國主義者争奪國外市場,”華倫說。

    “我希望在爸爸回來之前,她能把那人擺脫掉。

    要不然爸爸非把無線電城搗毀不可。

    ”
0.052776s