36、奎格與格林沃爾德對陣
關燈
小
中
大
險的關頭嗎?”
“當然不是!”
“那一刻它面臨極大的危險嗎?”
“肯定沒有,那艘軍艦完全在我控制之下。
” “在10點的時候——也就是你被解職後大約15分鐘——當馬裡克已經向北行駛時你對其他軍官講你也原打算向北行駛嗎?” 奎格把手伸進外衣口袋裡掏出了兩個閃閃發亮的鋼球。
“是的,我确實講過,那原本就是我的想法。
” “少校,如果這艘艦沒有遇到危險,你為什麼要離開艦隊的航向呢?” 長時間的沉默。
然後奎格說道:“噢,我看不出有什麼不一緻的地方。
我在證詞中反複講過我的原則是安全第一。
雖然我說這艘軍艦沒有遇到危險但台風到底是台風而且我正要決定頂着風浪駛出去。
我本來可能在10點鐘按決定做的而後來又可能沒那麼做。
我仍然在衡量所有的因素但是像我講的我控制着軍艦而且甚至在馬裡克接替之後我也保證軍艦繼續處于控制之中。
我從未放棄我的職責。
” “那麼馬裡克決定向北行駛不是驚慌失措的荒唐的錯誤了?” “他犯的驚慌失措的錯誤是解除我的職務。
從那以後我就沒有讓他再犯嚴重的錯誤啦。
我并不想以‘凱恩号’上所有人的生命為代價來證明我是正确的。
” “奎格少校,你看過馬裡克上尉的醫學日志嗎?” “我看過那本有趣的文件,是的,長官,我看過。
它是我見過的由謊言、被歪曲的事實以及半真半假的話組成的最龐雜的大雜燴,而我極為高興你問我這個問題,因為我要把我這方面要講的話全寫入這部記錄中去。
” “長官,那就請你提出你的說法,或确鑿有據地評論一下日志中講到的那些事情。
” “嗯,好吧,先從草莓那件讨厭的事講起,事實的真相是我被我的副艦長和這位尊貴的紳士基思先生出賣、抛棄和欺騙了,而且他們兩人一起把我的軍官食堂搞糟了,結果弄得我得罪了全艦上下所有的人,也得不到任何軍官的支持——這樣一來,就拿草莓這件事來說吧——啊,如果這還不算企圖使罪犯免受正義懲罰的十足的陰謀的話——馬裡克精心地隐瞞了一個小小的事實就是我采用排除法确定無疑地證實了有人弄到了冰櫃的鑰匙。
他說是炊事員吃了這些草莓但是我要是不嫌麻煩的話我可以用幾何學的方法向法庭證明他們不可能吃了草莓。
又要談到用水的事情了,當時水兵們每天要洗七次澡而我們的蒸發器肯定有一半的時間出故障,于是我反複教育他們要執行節約用水這一最簡單的原則,可是他們不聽,關心水兵的英雄馬裡克先生要繼續縱容他們而且——或者就拿咖啡的事——不,嗯,還是先說草莓的事——一切都取決于徹底搜查那把鑰匙而馬裡克跟往常一樣在基思先生的幫助下卻逃避責任,回避這件事。
隻是裝模作樣地采取了許多毫無結果的行動,而且——比如把不斷地燒毀國家财産咖啡壺的事當作笑料,這是自馬裡克以下每個人的态度,沒有責任感。
盡管我反複強調戰争不會永遠持續下去,所有這些事情都将必須有個交待。
這是一場持久戰,總是同一件事情,馬裡克和基思破壞我的威信,老是跟我争論,雖然我個人是喜歡基思的而且不停地努力培養他,結果我的後背卻被捅了一刀——我想我把草莓的事情都講完了。
而且——啊,對了,斯蒂爾威爾的軍事法庭。
那是件丢臉的事,相當有代表性——” 奎格少校接着回顧了軍事法庭的事,他說這事也是基思和馬裡克要搞臭他的陰謀。
然後他談到洗衣房的問題、食堂結算賬目的混亂以及後勤的存貨清單,并以這種方式繼續講到一個又一個的話題,發洩他對軍官們,主要是馬裡克和基思的不滿。
他越往下說叙述就越不清楚,他更加頻繁地突然弄錯時間和地點,使人更難聽懂。
他不停地講呀講,手裡轉動着鋼球,由于他在辯解中連續得了這麼多分他得意得滿臉通紅。
格林沃爾德信步走到他的桌子跟前,靠着桌子,恭恭敬敬地聽着,審判員們凝視着證人,查利低頭垂肩地坐着,咬着手指甲。
奎格講出的句子越來越長而且越來越不着邊際。
布萊克利開始看鐘。
奎格就這樣不停地講了八九分鐘,最後說道:“噢,自然,我隻能根據回憶大緻講講這些事情,但是如果我漏掉了什麼你們盡管向我提出具體的問題,我将一個一個地解答它們,但是我相信我已經講了主要問題。
” “這是非常徹底而全面的回答,謝謝你。
”格林沃爾德說。
他從桌子上的文件夾裡抽出了兩份有光澤的黑色影印件。
“少校,我給你看看你為馬裡克寫的兩份具有法律效力的業績評定報告的影印件。
你認得出它們嗎?” 奎格接過影印件,看了一眼,氣沖沖地說:“對,是我寫的。
” “請你向法庭念一念你在1944年1月對馬裡克的評語。
” “我已經說了,”奎格說,“他是新官上任三把火,但是慢慢就涼下去了——” “我們有份證詞,少校。
請你念念評語。
” 奎格用沙啞的聲音念了一段高度贊揚馬裡克的評語。
“謝謝你,少校。
那是1月份。
現在到了7月份,6個月之後,‘凱恩号’已經經曆過誇賈林和塞班島的戰事了嗎?” “經曆過了。
” “下列事件已經發生了嗎:缺水事件、咖啡調查案、斯蒂爾威爾的軍事法庭以及禁放電影等等?” 奎格遲疑了,“嗯,在那之前,已經發生了,我想。
” “請你念念你7月1日對馬裡克上尉的評語。
”奎格睜大眼睛看着複印件很長時間,弓着背,含含糊糊地念道:“自上次業績評定報告以來該軍官履行職責不斷改進。
他一貫忠誠、堅定不移、一絲不苟、勇敢無畏、講求效率。
我們認為目前他完全有能力指揮一艘1200噸的掃雷艦。
他熱愛專業,為人正直,是一名出類拔萃的軍官,堪稱海軍後備隊和正規軍其他軍官的楷模,怎麼贊揚他都不過分。
我們建議把他轉到正規海軍部隊。
” “謝謝你,少校。
沒有問題了。
” 格林沃爾德走回自己的桌子,坐了下來。
證人以懇求的目光望着軍事檢察官。
查利像患了風濕病的老人緩慢地站起來,他走到證人席前面,似乎正要講話。
然後他轉身向着布萊克利,“不盤問了。
” “你可以退席了,少校。
”布萊克利說。
奎格彎着背,低着頭,手裡滾動着鋼球,步履匆匆地走出了法庭——馬裡克曾上千次看見他以同樣的姿态從駕駛室穿過。
” “在10點的時候——也就是你被解職後大約15分鐘——當馬裡克已經向北行駛時你對其他軍官講你也原打算向北行駛嗎?” 奎格把手伸進外衣口袋裡掏出了兩個閃閃發亮的鋼球。
“是的,我确實講過,那原本就是我的想法。
” “少校,如果這艘艦沒有遇到危險,你為什麼要離開艦隊的航向呢?” 長時間的沉默。
然後奎格說道:“噢,我看不出有什麼不一緻的地方。
我在證詞中反複講過我的原則是安全第一。
雖然我說這艘軍艦沒有遇到危險但台風到底是台風而且我正要決定頂着風浪駛出去。
我本來可能在10點鐘按決定做的而後來又可能沒那麼做。
我仍然在衡量所有的因素但是像我講的我控制着軍艦而且甚至在馬裡克接替之後我也保證軍艦繼續處于控制之中。
我從未放棄我的職責。
” “那麼馬裡克決定向北行駛不是驚慌失措的荒唐的錯誤了?” “他犯的驚慌失措的錯誤是解除我的職務。
從那以後我就沒有讓他再犯嚴重的錯誤啦。
我并不想以‘凱恩号’上所有人的生命為代價來證明我是正确的。
” “奎格少校,你看過馬裡克上尉的醫學日志嗎?” “我看過那本有趣的文件,是的,長官,我看過。
它是我見過的由謊言、被歪曲的事實以及半真半假的話組成的最龐雜的大雜燴,而我極為高興你問我這個問題,因為我要把我這方面要講的話全寫入這部記錄中去。
” “長官,那就請你提出你的說法,或确鑿有據地評論一下日志中講到的那些事情。
” “嗯,好吧,先從草莓那件讨厭的事講起,事實的真相是我被我的副艦長和這位尊貴的紳士基思先生出賣、抛棄和欺騙了,而且他們兩人一起把我的軍官食堂搞糟了,結果弄得我得罪了全艦上下所有的人,也得不到任何軍官的支持——這樣一來,就拿草莓這件事來說吧——啊,如果這還不算企圖使罪犯免受正義懲罰的十足的陰謀的話——馬裡克精心地隐瞞了一個小小的事實就是我采用排除法确定無疑地證實了有人弄到了冰櫃的鑰匙。
他說是炊事員吃了這些草莓但是我要是不嫌麻煩的話我可以用幾何學的方法向法庭證明他們不可能吃了草莓。
又要談到用水的事情了,當時水兵們每天要洗七次澡而我們的蒸發器肯定有一半的時間出故障,于是我反複教育他們要執行節約用水這一最簡單的原則,可是他們不聽,關心水兵的英雄馬裡克先生要繼續縱容他們而且——或者就拿咖啡的事——不,嗯,還是先說草莓的事——一切都取決于徹底搜查那把鑰匙而馬裡克跟往常一樣在基思先生的幫助下卻逃避責任,回避這件事。
隻是裝模作樣地采取了許多毫無結果的行動,而且——比如把不斷地燒毀國家财産咖啡壺的事當作笑料,這是自馬裡克以下每個人的态度,沒有責任感。
盡管我反複強調戰争不會永遠持續下去,所有這些事情都将必須有個交待。
這是一場持久戰,總是同一件事情,馬裡克和基思破壞我的威信,老是跟我争論,雖然我個人是喜歡基思的而且不停地努力培養他,結果我的後背卻被捅了一刀——我想我把草莓的事情都講完了。
而且——啊,對了,斯蒂爾威爾的軍事法庭。
那是件丢臉的事,相當有代表性——” 奎格少校接着回顧了軍事法庭的事,他說這事也是基思和馬裡克要搞臭他的陰謀。
然後他談到洗衣房的問題、食堂結算賬目的混亂以及後勤的存貨清單,并以這種方式繼續講到一個又一個的話題,發洩他對軍官們,主要是馬裡克和基思的不滿。
他越往下說叙述就越不清楚,他更加頻繁地突然弄錯時間和地點,使人更難聽懂。
他不停地講呀講,手裡轉動着鋼球,由于他在辯解中連續得了這麼多分他得意得滿臉通紅。
格林沃爾德信步走到他的桌子跟前,靠着桌子,恭恭敬敬地聽着,審判員們凝視着證人,查利低頭垂肩地坐着,咬着手指甲。
奎格講出的句子越來越長而且越來越不着邊際。
布萊克利開始看鐘。
奎格就這樣不停地講了八九分鐘,最後說道:“噢,自然,我隻能根據回憶大緻講講這些事情,但是如果我漏掉了什麼你們盡管向我提出具體的問題,我将一個一個地解答它們,但是我相信我已經講了主要問題。
” “這是非常徹底而全面的回答,謝謝你。
”格林沃爾德說。
他從桌子上的文件夾裡抽出了兩份有光澤的黑色影印件。
“少校,我給你看看你為馬裡克寫的兩份具有法律效力的業績評定報告的影印件。
你認得出它們嗎?” 奎格接過影印件,看了一眼,氣沖沖地說:“對,是我寫的。
” “請你向法庭念一念你在1944年1月對馬裡克的評語。
” “我已經說了,”奎格說,“他是新官上任三把火,但是慢慢就涼下去了——” “我們有份證詞,少校。
請你念念評語。
” 奎格用沙啞的聲音念了一段高度贊揚馬裡克的評語。
“謝謝你,少校。
那是1月份。
現在到了7月份,6個月之後,‘凱恩号’已經經曆過誇賈林和塞班島的戰事了嗎?” “經曆過了。
” “下列事件已經發生了嗎:缺水事件、咖啡調查案、斯蒂爾威爾的軍事法庭以及禁放電影等等?” 奎格遲疑了,“嗯,在那之前,已經發生了,我想。
” “請你念念你7月1日對馬裡克上尉的評語。
”奎格睜大眼睛看着複印件很長時間,弓着背,含含糊糊地念道:“自上次業績評定報告以來該軍官履行職責不斷改進。
他一貫忠誠、堅定不移、一絲不苟、勇敢無畏、講求效率。
我們認為目前他完全有能力指揮一艘1200噸的掃雷艦。
他熱愛專業,為人正直,是一名出類拔萃的軍官,堪稱海軍後備隊和正規軍其他軍官的楷模,怎麼贊揚他都不過分。
我們建議把他轉到正規海軍部隊。
” “謝謝你,少校。
沒有問題了。
” 格林沃爾德走回自己的桌子,坐了下來。
證人以懇求的目光望着軍事檢察官。
查利像患了風濕病的老人緩慢地站起來,他走到證人席前面,似乎正要講話。
然後他轉身向着布萊克利,“不盤問了。
” “你可以退席了,少校。
”布萊克利說。
奎格彎着背,低着頭,手裡滾動着鋼球,步履匆匆地走出了法庭——馬裡克曾上千次看見他以同樣的姿态從駕駛室穿過。