09 後沼鎮
關燈
小
中
大
開交,隻聽見他弄得杯盤刀叉嘩郎郎直響,在廚房和宅子之間,來回奔忙。
我漫無目的地徘徊着,終于開始感到餓了,因為在這裡也象在紅果莊一樣,午飯以前是不給什麼東西吃的。
若是在紅果莊,我還可以偷偷跑到廚房或者地窖裡,弄點吃食,可是,這裡的廚子我不熟,不好意思向他要東西吃。
總之。
這種無所事事的生活使我厭煩死了,也使我産生了種種不健康的幻想。
唯一的娛樂是;有時,一隻小烏鴉從窠裡掉在草地上,我便去追趕它,卻又不敢捉住它:别叫它咬下一塊肉來!我也怕蛤螟,樹叢裡有很多蛤螟,個兒又大,要是跳起來咬住我的臉,怎麼得了!總之,我們是在與外界一切有生物相隔絕的環境中教養出來的,因此任何微不足道的東西我們都害怕。
這個毛病在我長大成人後還留在我身上;直到現在,隻要一看見老鼠、蛤蟆、蜥蜴,我的神經立刻便會受到相當強烈的刺激。
終于聽到叫喚我的聲音了。
母親在将近兩點鐘的時候出來吃午飯。
午飯吃的是新鮮菜,可惜做得不高明,沒有一點味道。
他們一邊吃一邊繼續商談他們的事兒。
我當然不能參加這種談話。
有時,母親顯得很快活,這就是說,莫吉裡采夫又想出了“一着”妙計。
“這一下非叫他幹瞪眼不可!”母親興緻勃勃地說,“你等等!我腦子裡也有‘一着’差不多的絕招,不過還得考慮考慮。
等一會我也許能告訴你。
” “有時也會發生這樣的事,太太,遞一份跟案子毫無關系的狀紙上去,——你瞧,卻勝訴了!”莫吉裡采夫也自吹自擂地說道。
“因為這時對手如墜五裡霧中。
他邊讀邊想:‘這裡面一定有文章!他準是想放長線釣大魚。
’于是他開始作繭自縛,越纏越緊,不可自拔。
這時我們再給他出個啞謎兒,讓他去猜。
” “妙極啦:“ 但是有時候,母親卻悶悶不樂地坐在桌旁。
這分明是因為莫吉裡采夫有什麼事沒順着她,或者是她以她自己特有的神經過敏,對他生了疑心。
這時,大家便默默不語地吃着飯。
怪不得莫吉裡采夫常常勸說母親: “您别疑心,相信我吧,太太!您自己以後會看出來的……” “我現在就看出來了,”她氣虎虎地頂嘴道,“我現在就看出,你是個神學專家,說得天花亂墜,可就是沒有一句實話……至于你,幹嗎耍倔脾氣!”她拿我來出氣了,“幹嗎繃着臉,幹嗎不吃:小祖宗,這兒可沒有甜蛋餅和奶油糕。
人家給你什麼就吃什麼,不吃給我滾。
” 後來大家不再說話,很快吃完了午飯。
飯後,母親回到卧室裡,莫吉裡采夫也回到他自己的房間去,于是整個宅子裡沉入了靜寂的睡鄉。
阿加莎仍然坐在母親卧室門外一張矮闆凳上,也打着盹兒。
我依舊一個人,我根本不知道該怎麼辦。
當将軍好還是當主教好呢?——我腦子裡閃過這個念頭;但這個問題我已經解決過無數次了:忽而覺得當将軍好,忽而覺得當主教好,可是後來,連這個問題也不再引起我的興趣。
寂寞,寂寞,寂寞!那些在空曠的廣場上玩羊拐子遊戲,不知道人世間的孤獨為何物的鄉下孩子比我快樂一百倍…… 不言自喻,我是懷着多麼難忍難挨的心情,來計算那區分晨昏的午飯、晚茶和晚飯之間的間隔的啊。
晚上又有許多事要辦。
快喝晚茶的時候,廚子來請示明天午飯做什麼菜。
但是母親知道,她在後沼鎮能吃到什麼樣的菜肴,完全取決于偶然的機會,所以老是這樣回答; “我能吩咐什麼呢,親愛的!上帝送來什麼,你就給我們吃什麼吧!隻要能填飽肚皮,就謝天謝地啦!” “今天沒有弄到鮮牛肉,來個腌牛肉燒湯,您看行嗎?腌牛肉倒挺不錯。
” “嗯,就燒個腌牛肉湯吧。
” “熱菜……他們送來了幾隻小烏雞……” “烏雞就烏雞好了。
有湯喝,有菜吃,也夠啦。
” 奇妙的是,雖然拐角村(“好姑姑好姐姐”過去的莊園)離後沼鎮隻有五俄裡路,而且那邊的家務管理已經上了正軌,但母親從來不叫人上那裡去拿點食物來,她借口說,老是去要這要那,可能弄亂了帳目。
因此,谷物和奶品就地賣給糧食販子,家禽在冬季裡全部運到紅果莊去。
富裕農民時常請母親晚上去喝茶、吃夜宵。
在這種場合,她必帶我同去。
母親可說是天生的财迷,因此她對後沼鎮的富裕農民特别親切。
她甚至借錢給其中幾位去周轉,當然,利錢要得很高。
随着時間的流逝,當她終于站穩腳跟的時候,放債也成了她一筆可觀的收入的來源。
接待的禮節,在農民家裡是非常講究的。
全家人站在宅院門口恭迎母親(第一次光臨時,主人端着面包和食鹽站在前頭歡迎貴客);然後讓她走在大家前面,到了屋裡又請她坐在聖像底下。
但是,無論母親怎樣敦促,主人自己——即便是老人——卻不肯就座。
“腿又不是花錢買來的——站站得啦!”主人回答道。
接待我們的房間,當然是整個宅子裡最寬敞的房間,早打掃得幹幹淨淨,聖像前點了神燈。
桌上鋪着雅羅斯拉夫特産的花台布,擺着食品。
也就是我上面說過的那些所謂“小店美味”。
高腳杯裡斟滿了白酒,有時還有伏特加,倒好了茶。
說不盡的客套話。
“請原諒!” “别見怪!” “别客氣!” 談的是生意經:買賣啦,承包啦,物價啦。
有幾位農民為官廳收購麻布、皮革、士兵呢等等,他們便講述必須耍些什麼花招才能使承辦的商品順利脫手。
時間在相當活躍的談話中過去,隻是房間裡空氣很壞,非常問人,因為主人一家子認為陪客陪到底是他們應盡的義務。
連窗外街頭上也麇集了一群看熱鬧的人。
十點光景,我們回到家中,我上床睡覺時已經疲憊不堪,幾乎一點力氣也沒有了。
這樣過了三、四天(母親到這裡來很少超過這個期限);臨了,在吃過一頓較早的午飯後,一輛雙套馬車駛近台階前,載走了英吉裡采夫,次日黎明,我們也離開了後沼鎮。
“怎麼樣,你喜歡呆在後沼鎮嗎?高興嗎?”母親問我。
“喝,好媽媽!”我高聲答道,竭力裝出一副非常高興的面孔①。
①這裡我順便講一件在本篇中沒法插叙的趣事。
在後沼鎮領地上已經變成母親的财産的農民中;有一個姓波德列卓夫的農民,大家管他叫“老爺”。
的确,他曾經用前業主的名人買了五十名農奴,作為他的财産。
那地主井不過問他的管理工作,雖然經常有人控告這位“老爺”。
那地主在狀子上批道:“該農奴等系波德列卓夫之财産,而财産在餘看來乃神聖不可侵犯之物。
”母親買下這塊地後,便根據法律同波德列卓夫的農奴打交道,也就是對他們defacto(拉丁語:實際上——譯者)行使自己的地主權利——作者
我漫無目的地徘徊着,終于開始感到餓了,因為在這裡也象在紅果莊一樣,午飯以前是不給什麼東西吃的。
若是在紅果莊,我還可以偷偷跑到廚房或者地窖裡,弄點吃食,可是,這裡的廚子我不熟,不好意思向他要東西吃。
總之。
這種無所事事的生活使我厭煩死了,也使我産生了種種不健康的幻想。
唯一的娛樂是;有時,一隻小烏鴉從窠裡掉在草地上,我便去追趕它,卻又不敢捉住它:别叫它咬下一塊肉來!我也怕蛤螟,樹叢裡有很多蛤螟,個兒又大,要是跳起來咬住我的臉,怎麼得了!總之,我們是在與外界一切有生物相隔絕的環境中教養出來的,因此任何微不足道的東西我們都害怕。
這個毛病在我長大成人後還留在我身上;直到現在,隻要一看見老鼠、蛤蟆、蜥蜴,我的神經立刻便會受到相當強烈的刺激。
終于聽到叫喚我的聲音了。
母親在将近兩點鐘的時候出來吃午飯。
午飯吃的是新鮮菜,可惜做得不高明,沒有一點味道。
他們一邊吃一邊繼續商談他們的事兒。
我當然不能參加這種談話。
有時,母親顯得很快活,這就是說,莫吉裡采夫又想出了“一着”妙計。
“這一下非叫他幹瞪眼不可!”母親興緻勃勃地說,“你等等!我腦子裡也有‘一着’差不多的絕招,不過還得考慮考慮。
等一會我也許能告訴你。
” “有時也會發生這樣的事,太太,遞一份跟案子毫無關系的狀紙上去,——你瞧,卻勝訴了!”莫吉裡采夫也自吹自擂地說道。
“因為這時對手如墜五裡霧中。
他邊讀邊想:‘這裡面一定有文章!他準是想放長線釣大魚。
’于是他開始作繭自縛,越纏越緊,不可自拔。
這時我們再給他出個啞謎兒,讓他去猜。
” “妙極啦:“ 但是有時候,母親卻悶悶不樂地坐在桌旁。
這分明是因為莫吉裡采夫有什麼事沒順着她,或者是她以她自己特有的神經過敏,對他生了疑心。
這時,大家便默默不語地吃着飯。
怪不得莫吉裡采夫常常勸說母親: “您别疑心,相信我吧,太太!您自己以後會看出來的……” “我現在就看出來了,”她氣虎虎地頂嘴道,“我現在就看出,你是個神學專家,說得天花亂墜,可就是沒有一句實話……至于你,幹嗎耍倔脾氣!”她拿我來出氣了,“幹嗎繃着臉,幹嗎不吃:小祖宗,這兒可沒有甜蛋餅和奶油糕。
人家給你什麼就吃什麼,不吃給我滾。
” 後來大家不再說話,很快吃完了午飯。
飯後,母親回到卧室裡,莫吉裡采夫也回到他自己的房間去,于是整個宅子裡沉入了靜寂的睡鄉。
阿加莎仍然坐在母親卧室門外一張矮闆凳上,也打着盹兒。
我依舊一個人,我根本不知道該怎麼辦。
當将軍好還是當主教好呢?——我腦子裡閃過這個念頭;但這個問題我已經解決過無數次了:忽而覺得當将軍好,忽而覺得當主教好,可是後來,連這個問題也不再引起我的興趣。
寂寞,寂寞,寂寞!那些在空曠的廣場上玩羊拐子遊戲,不知道人世間的孤獨為何物的鄉下孩子比我快樂一百倍…… 不言自喻,我是懷着多麼難忍難挨的心情,來計算那區分晨昏的午飯、晚茶和晚飯之間的間隔的啊。
晚上又有許多事要辦。
快喝晚茶的時候,廚子來請示明天午飯做什麼菜。
但是母親知道,她在後沼鎮能吃到什麼樣的菜肴,完全取決于偶然的機會,所以老是這樣回答; “我能吩咐什麼呢,親愛的!上帝送來什麼,你就給我們吃什麼吧!隻要能填飽肚皮,就謝天謝地啦!” “今天沒有弄到鮮牛肉,來個腌牛肉燒湯,您看行嗎?腌牛肉倒挺不錯。
” “嗯,就燒個腌牛肉湯吧。
” “熱菜……他們送來了幾隻小烏雞……” “烏雞就烏雞好了。
有湯喝,有菜吃,也夠啦。
” 奇妙的是,雖然拐角村(“好姑姑好姐姐”過去的莊園)離後沼鎮隻有五俄裡路,而且那邊的家務管理已經上了正軌,但母親從來不叫人上那裡去拿點食物來,她借口說,老是去要這要那,可能弄亂了帳目。
因此,谷物和奶品就地賣給糧食販子,家禽在冬季裡全部運到紅果莊去。
富裕農民時常請母親晚上去喝茶、吃夜宵。
在這種場合,她必帶我同去。
母親可說是天生的财迷,因此她對後沼鎮的富裕農民特别親切。
她甚至借錢給其中幾位去周轉,當然,利錢要得很高。
随着時間的流逝,當她終于站穩腳跟的時候,放債也成了她一筆可觀的收入的來源。
接待的禮節,在農民家裡是非常講究的。
全家人站在宅院門口恭迎母親(第一次光臨時,主人端着面包和食鹽站在前頭歡迎貴客);然後讓她走在大家前面,到了屋裡又請她坐在聖像底下。
但是,無論母親怎樣敦促,主人自己——即便是老人——卻不肯就座。
“腿又不是花錢買來的——站站得啦!”主人回答道。
接待我們的房間,當然是整個宅子裡最寬敞的房間,早打掃得幹幹淨淨,聖像前點了神燈。
桌上鋪着雅羅斯拉夫特産的花台布,擺着食品。
也就是我上面說過的那些所謂“小店美味”。
高腳杯裡斟滿了白酒,有時還有伏特加,倒好了茶。
說不盡的客套話。
“請原諒!” “别見怪!” “别客氣!” 談的是生意經:買賣啦,承包啦,物價啦。
有幾位農民為官廳收購麻布、皮革、士兵呢等等,他們便講述必須耍些什麼花招才能使承辦的商品順利脫手。
時間在相當活躍的談話中過去,隻是房間裡空氣很壞,非常問人,因為主人一家子認為陪客陪到底是他們應盡的義務。
連窗外街頭上也麇集了一群看熱鬧的人。
十點光景,我們回到家中,我上床睡覺時已經疲憊不堪,幾乎一點力氣也沒有了。
這樣過了三、四天(母親到這裡來很少超過這個期限);臨了,在吃過一頓較早的午飯後,一輛雙套馬車駛近台階前,載走了英吉裡采夫,次日黎明,我們也離開了後沼鎮。
“怎麼樣,你喜歡呆在後沼鎮嗎?高興嗎?”母親問我。
“喝,好媽媽!”我高聲答道,竭力裝出一副非常高興的面孔①。
①這裡我順便講一件在本篇中沒法插叙的趣事。
在後沼鎮領地上已經變成母親的财産的農民中;有一個姓波德列卓夫的農民,大家管他叫“老爺”。
的确,他曾經用前業主的名人買了五十名農奴,作為他的财産。
那地主井不過問他的管理工作,雖然經常有人控告這位“老爺”。
那地主在狀子上批道:“該農奴等系波德列卓夫之财産,而财産在餘看來乃神聖不可侵犯之物。
”母親買下這塊地後,便根據法律同波德列卓夫的農奴打交道,也就是對他們defacto(拉丁語:實際上——譯者)行使自己的地主權利——作者