第十七章
關燈
小
中
大
制造廠區、研發部門、毒品研究所以及倉庫。
裡斯還帶她去參觀制片廠,裡面正在拍攝要送往全世界各地的廣告片。
裡斯告訴她: “我們這裡用掉的底片比好萊塢制片廠還多。
” 然後他們又到分子生物部門和液體中心。
裡面有五十座巨大的不鏽鋼槽,高高的從天花闆上往下懸吊着。
從上面的玻璃闆可以看到裡面裝滿的都是待裝瓶的藥水。
他們還參觀了制造藥片的廠區,從粉末一直到藥片,全部由機器操縱,完全不經過人手的觸碰。
一片片藥片上面都印着洛氏藥廠的字号。
從制造到包裝、貼标簽,完全是自動化生産。
有些是處方藥,不準公開販賣,有些則在藥房就能買到。
在主要的大樓旁邊還有許多較小的建築物。
在這些地方出入的都是科學家――分析化學家、生物學家、有機化學家、生理學家、病理學家等等。
“這裡有超過三百名以上的科學家。
”裡斯告訴伊麗莎白,“他們大多數都擁有博士學位。
對了,你想不想看看‘億萬美元間’呢?” 伊麗莎白點點頭,充滿好奇。
那是一棟獨立的大樓,有一名佩槍的警衛在外面巡邏。
裡斯出示了安全識别卡後,方獲準進入一條長廊盡頭的鐵門。
警衛用兩把鑰匙才打開這扇門,裡斯和伊麗莎白便走進大樓裡。
這棟房舍沒有窗戶,四面牆邊都設有高達天花闆的架子,架子上堆滿了瓶瓶罐罐,還有許多試管。
“為什麼稱呼這裡叫‘億萬美元間’呢?” 伊麗莎白問。
“因為公司花了數億美金。
看到架子上的化學藥品沒有?它們沒有名字,也沒編号。
這些都是實驗失敗的實驗品。
” “那為什麼還要花上那麼多――” “那些具有療效的藥品,通常都是拿這裡的東西研制出來的。
有些藥研究了十年之久,還是不能成功。
有時在研究了五年或十年之後才發現失敗了;甚至有時候還被對手搶先研究成功,讓我們的業績受到影響。
所以,我們不會将這些東西任意丢棄。
因為總有一天,一定會有後起之秀把這些東西變成無價之寶的。
” 花費在這裡的金錢和人力實在是相當驚人,或許這就是所謂的投資吧? “來。
”裡斯說,“我帶你去參觀‘損耗間’。
” 那是另一棟建築,門前并無守衛。
和前面那座房舍一樣,放的隻是一些堆滿了瓶子、試管的架子。
“我們在這裡花了許多心血,卻都血本無歸。
”裡斯說,“不過那正是我們的目的。
” “我不懂。
” 裡斯從架子上取下一隻瓶子,上面标示“大腸杆菌”。
“你知道美國去年有多少件大腸杆菌引起的中毒事件嗎?有二十五件。
但是我們卻花了數百萬美元在這上面。
” 他随手拿起另外一瓶液體。
“這是狂犬病的解毒劑。
這個房間裡充滿了治療稀有疾病的藥品――有治蛇咬的、誤食有毒植物的。
我們把這些開發出來的藥品免費奉送給軍隊和醫院。
” “我很同意這種做法。
” 伊麗莎白說。
老塞缪爾一定很高興,她想。
裡斯接着帶她到膠囊制造部門。
輸送帶上有成列的空罐子。
當它們出廠時,瓶子已經過消毒殺菌,然後裝滿膠囊,貼上标簽,塞入棉花,最後便把瓶口密封
裡斯還帶她去參觀制片廠,裡面正在拍攝要送往全世界各地的廣告片。
裡斯告訴她: “我們這裡用掉的底片比好萊塢制片廠還多。
” 然後他們又到分子生物部門和液體中心。
裡面有五十座巨大的不鏽鋼槽,高高的從天花闆上往下懸吊着。
從上面的玻璃闆可以看到裡面裝滿的都是待裝瓶的藥水。
他們還參觀了制造藥片的廠區,從粉末一直到藥片,全部由機器操縱,完全不經過人手的觸碰。
一片片藥片上面都印着洛氏藥廠的字号。
從制造到包裝、貼标簽,完全是自動化生産。
有些是處方藥,不準公開販賣,有些則在藥房就能買到。
在主要的大樓旁邊還有許多較小的建築物。
在這些地方出入的都是科學家――分析化學家、生物學家、有機化學家、生理學家、病理學家等等。
“這裡有超過三百名以上的科學家。
”裡斯告訴伊麗莎白,“他們大多數都擁有博士學位。
對了,你想不想看看‘億萬美元間’呢?” 伊麗莎白點點頭,充滿好奇。
那是一棟獨立的大樓,有一名佩槍的警衛在外面巡邏。
裡斯出示了安全識别卡後,方獲準進入一條長廊盡頭的鐵門。
警衛用兩把鑰匙才打開這扇門,裡斯和伊麗莎白便走進大樓裡。
這棟房舍沒有窗戶,四面牆邊都設有高達天花闆的架子,架子上堆滿了瓶瓶罐罐,還有許多試管。
“為什麼稱呼這裡叫‘億萬美元間’呢?” 伊麗莎白問。
“因為公司花了數億美金。
看到架子上的化學藥品沒有?它們沒有名字,也沒編号。
這些都是實驗失敗的實驗品。
” “那為什麼還要花上那麼多――” “那些具有療效的藥品,通常都是拿這裡的東西研制出來的。
有些藥研究了十年之久,還是不能成功。
有時在研究了五年或十年之後才發現失敗了;甚至有時候還被對手搶先研究成功,讓我們的業績受到影響。
所以,我們不會将這些東西任意丢棄。
因為總有一天,一定會有後起之秀把這些東西變成無價之寶的。
” 花費在這裡的金錢和人力實在是相當驚人,或許這就是所謂的投資吧? “來。
”裡斯說,“我帶你去參觀‘損耗間’。
” 那是另一棟建築,門前并無守衛。
和前面那座房舍一樣,放的隻是一些堆滿了瓶子、試管的架子。
“我們在這裡花了許多心血,卻都血本無歸。
”裡斯說,“不過那正是我們的目的。
” “我不懂。
” 裡斯從架子上取下一隻瓶子,上面标示“大腸杆菌”。
“你知道美國去年有多少件大腸杆菌引起的中毒事件嗎?有二十五件。
但是我們卻花了數百萬美元在這上面。
” 他随手拿起另外一瓶液體。
“這是狂犬病的解毒劑。
這個房間裡充滿了治療稀有疾病的藥品――有治蛇咬的、誤食有毒植物的。
我們把這些開發出來的藥品免費奉送給軍隊和醫院。
” “我很同意這種做法。
” 伊麗莎白說。
老塞缪爾一定很高興,她想。
裡斯接着帶她到膠囊制造部門。
輸送帶上有成列的空罐子。
當它們出廠時,瓶子已經過消毒殺菌,然後裝滿膠囊,貼上标簽,塞入棉花,最後便把瓶口密封