第二十七章 深海的奧秘
關燈
小
中
大
嬌弱的白臉人告别了他們褐色皮膚的朋友,驅船順河而下駛人大海,去尋找隻有深海才有的動物。
兄弟兩披挂上全套潛水裝(氧氣瓶、面罩、加重腰帶、潛水腳蹼)潛入阿拉佛拉海暖融融的水流中。
透過霧一般的海水,他們隐隐約約地看到另外兩個潛水者,這使他們不勝驚訝。
那兩個潛水者既不背氧氣瓶,也不戴面罩,更不穿腳蹼,隻配有一扇寬大的尾翼。
它們有一雙手,可是看不到腳。
它們不像海洋生物那樣橫躺于水中,而是垂直而立。
如果它們确屬人類,那一定是巨人,因為他們的身體高大,有10呎高。
羅傑當然從未見過這類東西,可是哈爾憑借他較多的經驗猜測出它們是什麼動物。
早在15世紀,就有水手看到過這類動物出沒,在波濤中露出它們的頭及肩膀,雙手抱着自己的幼子。
水手們把它們當作傳說中的美人魚。
若是這些水手能看到它們藏在水下的軀體,就會認為它們那臃腫沉重的體态根本不可能是動人心魄的美人魚。
它們每隻至少重一噸,嘴唇上部長着胡須。
一位美麗的淑女怎麼會長胡須呢?此外,它們也并沒有長着人們所崇拜的金黃色的頭發。
不過,它們手中所抱的孩子卻令它們呈現出人類的形象。
而且它們也不可能是魚啊,因為魚不可能将頭露出水面呼吸。
所以千百年來流傳着關于海妖的故事,這些妖女可在水上或水下同樣悠然地生存,也許它們在海底有自己的皇宮寶殿:也許它們與海王在那裡過着奢華的生活。
當兄弟倆靠近之後,它們看到雖然那兩隻人魚都長有胡須,可是雄性要比雌性個兒高,并長有一對10呎左右的長牙。
母親懷抱嬰孩,父親浮出水面捕食飄浮的海藻。
當丈夫返回水中時,妻子将孩兒交給當爸的,孩子便開始吮食。
它們處于水下時,鼻孔緊閉;浮上水面後,就張開鼻孔,深深地呼吸。
看來它們還戴着眼鏡,浮出水面,他們摘掉眼鏡,潛入水中,戴上眼鏡。
實際上那是一副眼鏡似的透明眼簾,保護它們的眼睛在水下不受鹹水的浸潤,而且有助于擴大視野,其道理如同潛水員的眼睛需要保護才能看清一樣。
哈爾開始往上遊并示意羅傑跟上,待它們從水面上露出頭時,就可以交談了。
“它們究竟是什麼?”羅傑問。
“儒員①,”哈爾說,“通常被叫作海象。
爸爸叫我們捕捉一隻。
” ①海水哺乳動物。
——譯者 “應該很好逮吧,”羅傑說,“看上去,它們一點也不怕我們嘛。
” “或許它們把我們當成另外兩隻海象了。
” “海豚和鲸魚要到水面上來呼吸,海象也
兄弟兩披挂上全套潛水裝(氧氣瓶、面罩、加重腰帶、潛水腳蹼)潛入阿拉佛拉海暖融融的水流中。
透過霧一般的海水,他們隐隐約約地看到另外兩個潛水者,這使他們不勝驚訝。
那兩個潛水者既不背氧氣瓶,也不戴面罩,更不穿腳蹼,隻配有一扇寬大的尾翼。
它們有一雙手,可是看不到腳。
它們不像海洋生物那樣橫躺于水中,而是垂直而立。
如果它們确屬人類,那一定是巨人,因為他們的身體高大,有10呎高。
羅傑當然從未見過這類東西,可是哈爾憑借他較多的經驗猜測出它們是什麼動物。
早在15世紀,就有水手看到過這類動物出沒,在波濤中露出它們的頭及肩膀,雙手抱着自己的幼子。
水手們把它們當作傳說中的美人魚。
若是這些水手能看到它們藏在水下的軀體,就會認為它們那臃腫沉重的體态根本不可能是動人心魄的美人魚。
它們每隻至少重一噸,嘴唇上部長着胡須。
一位美麗的淑女怎麼會長胡須呢?此外,它們也并沒有長着人們所崇拜的金黃色的頭發。
不過,它們手中所抱的孩子卻令它們呈現出人類的形象。
而且它們也不可能是魚啊,因為魚不可能将頭露出水面呼吸。
所以千百年來流傳着關于海妖的故事,這些妖女可在水上或水下同樣悠然地生存,也許它們在海底有自己的皇宮寶殿:也許它們與海王在那裡過着奢華的生活。
當兄弟倆靠近之後,它們看到雖然那兩隻人魚都長有胡須,可是雄性要比雌性個兒高,并長有一對10呎左右的長牙。
母親懷抱嬰孩,父親浮出水面捕食飄浮的海藻。
當丈夫返回水中時,妻子将孩兒交給當爸的,孩子便開始吮食。
它們處于水下時,鼻孔緊閉;浮上水面後,就張開鼻孔,深深地呼吸。
看來它們還戴着眼鏡,浮出水面,他們摘掉眼鏡,潛入水中,戴上眼鏡。
實際上那是一副眼鏡似的透明眼簾,保護它們的眼睛在水下不受鹹水的浸潤,而且有助于擴大視野,其道理如同潛水員的眼睛需要保護才能看清一樣。
哈爾開始往上遊并示意羅傑跟上,待它們從水面上露出頭時,就可以交談了。
“它們究竟是什麼?”羅傑問。
“儒員①,”哈爾說,“通常被叫作海象。
爸爸叫我們捕捉一隻。
” ①海水哺乳動物。
——譯者 “應該很好逮吧,”羅傑說,“看上去,它們一點也不怕我們嘛。
” “或許它們把我們當成另外兩隻海象了。
” “海豚和鲸魚要到水面上來呼吸,海象也