第十五章 海底激戰
關燈
小
中
大
鐵人進了“聖誕老人”号的底艙。
透過這個金屬家夥的石英眼睛,哈爾向外張望着,但卻看不到羅傑,哈爾很奇怪。
這家夥是不是幹活幹累了,跑出去玩兒了? 哈爾馬上通過電話告訴了艾克船長:“我沒看見羅傑,叫奧莫快點下來找找他。
” 5分鐘後,奧莫才給他的水下呼吸器充上氣,下到沉船來。
他仔細看了底艙,然後又上了甲闆,查看了兩個船頭堡。
他遊出幾碼後圍着船兜了個圈子。
最後他上船告訴了艾克船長,船長用電話告知哈爾。
“奧莫搜索了整個沉船,并繞着它轉了一圈,但找不到你弟弟。
” “把我吊上去吧,”哈爾說。
鐵人上來了,抱着維納斯大理石雕塑。
這也許是總督從前花園裡的裝飾品。
黑色的魔怪和白色的女神熱烈擁抱着沖破了水面,升入空中,然後又下到甲闆上來。
“讓我出來,”哈爾命令。
活闆門門栓被打開,哈爾爬了出來,馬上要他的水下呼吸器和面具。
“我們下去再看一看。
” 他們徹底地搜索着沉船,仔細察看每一個隐匿處,每一條裂縫,以确認羅傑沒有被一個大章魚拉進洞裡去;到十字架去了一趟,看羅傑是否十分傷感地到科學家的墳地去了;甚至搜查了通到洞口的石頭迷宮,說不定羅傑到那兒去看看是不是那又成了轉運寶物的場所。
他們心情沉重地回到沉船。
在海洋生物微弱光線的照射下,哈爾看到一根破桅杆上挂着個黑東西,他遊近一點,看到那是個瓶子。
他把它扯下來,對奧莫做了個手勢,兩人上了“快樂女士”号。
哈爾急切地打破了瓶蓋,看到裡面是個紙條子。
他掏出紙條,展開在手電筒光下,認出這是斯根克的筆迹。
亨特: 你的弟弟在我們手裡。
要想讓我們放他,拿50萬美元贖金來。
我們給你提供方便。
你所要做的一切不過是回特魯克島去,把“聖誕老人”沉船留給我們,給我們一星期的時間來搬運貨物。
一星期之後,我們就把你弟弟安然無恙地在特魯克還給你。
S.K英克罕姆三個人目瞪口呆地坐着。
哈爾的第一個沖動就是放棄沉船,回特魯克去。
他得聽憑斯根克胡作非為了,隻要能救他的弟弟。
艾克船長和奧莫想法也是一樣的。
船長說:“斯根克赢了,他比我們聰明。
我總是說他是個狡猾的狐狸。
我收起錨,咱們開到特魯克島去,好嗎?“ 奧莫說:“除了這,還能做什麼呢?” 但哈爾的心裡卻在想着問題的另一個方面
透過這個金屬家夥的石英眼睛,哈爾向外張望着,但卻看不到羅傑,哈爾很奇怪。
這家夥是不是幹活幹累了,跑出去玩兒了? 哈爾馬上通過電話告訴了艾克船長:“我沒看見羅傑,叫奧莫快點下來找找他。
” 5分鐘後,奧莫才給他的水下呼吸器充上氣,下到沉船來。
他仔細看了底艙,然後又上了甲闆,查看了兩個船頭堡。
他遊出幾碼後圍着船兜了個圈子。
最後他上船告訴了艾克船長,船長用電話告知哈爾。
“奧莫搜索了整個沉船,并繞着它轉了一圈,但找不到你弟弟。
” “把我吊上去吧,”哈爾說。
鐵人上來了,抱着維納斯大理石雕塑。
這也許是總督從前花園裡的裝飾品。
黑色的魔怪和白色的女神熱烈擁抱着沖破了水面,升入空中,然後又下到甲闆上來。
“讓我出來,”哈爾命令。
活闆門門栓被打開,哈爾爬了出來,馬上要他的水下呼吸器和面具。
“我們下去再看一看。
” 他們徹底地搜索着沉船,仔細察看每一個隐匿處,每一條裂縫,以确認羅傑沒有被一個大章魚拉進洞裡去;到十字架去了一趟,看羅傑是否十分傷感地到科學家的墳地去了;甚至搜查了通到洞口的石頭迷宮,說不定羅傑到那兒去看看是不是那又成了轉運寶物的場所。
他們心情沉重地回到沉船。
在海洋生物微弱光線的照射下,哈爾看到一根破桅杆上挂着個黑東西,他遊近一點,看到那是個瓶子。
他把它扯下來,對奧莫做了個手勢,兩人上了“快樂女士”号。
哈爾急切地打破了瓶蓋,看到裡面是個紙條子。
他掏出紙條,展開在手電筒光下,認出這是斯根克的筆迹。
亨特: 你的弟弟在我們手裡。
要想讓我們放他,拿50萬美元贖金來。
我們給你提供方便。
你所要做的一切不過是回特魯克島去,把“聖誕老人”沉船留給我們,給我們一星期的時間來搬運貨物。
一星期之後,我們就把你弟弟安然無恙地在特魯克還給你。
S.K英克罕姆三個人目瞪口呆地坐着。
哈爾的第一個沖動就是放棄沉船,回特魯克去。
他得聽憑斯根克胡作非為了,隻要能救他的弟弟。
艾克船長和奧莫想法也是一樣的。
船長說:“斯根克赢了,他比我們聰明。
我總是說他是個狡猾的狐狸。
我收起錨,咱們開到特魯克島去,好嗎?“ 奧莫說:“除了這,還能做什麼呢?” 但哈爾的心裡卻在想着問題的另一個方面