第17章
關燈
小
中
大
有送去?”
“可以從房間服務登記本上查到。
” 史班斯點點頭說:“我現在先上去,等下來再告訴我。
” “好的,先生。
” 史班斯走進電梯,按了四樓的鈕,每層樓隻有兩個房客,史班斯按了九号房間的門鈴。
大衛-漢特來應門,他不認識督察,所以很唐突地說:“怎麼樣?有什麼事?” “漢特先生嗎?” “沒錯。
” “我是橡樹郡警局的史班斯督察,能跟你談談嗎?” “對不起,督察,”他笑笑,說:“我還以為是打聽風聲的家夥。
請進。
” 他帶頭走進一間時髦漂亮的房間。
羅莎琳站在窗邊,他們進房時,她也轉過身。
“這位是史班斯督察,這是羅莎琳,”漢特說,“坐,督察,喝點飲料吧?” “不用了,謝謝你,漢特先生。
” 羅莎琳輕輕點點頭,然後背對窗房坐下來,雙手緊握着膝蓋。
“抽煙嗎?” 大衛把煙遞過去。
“謝謝。
”史班斯拿了一支煙,等待着,大衛把手伸進口袋,又輕輕伸出來,皺皺眉,看看四周,拿起一盒火柴,替督察點煙。
“謝謝你,先生。
” “喔,”大衛一邊點燃自己的煙,一邊悠闌地說,“溫斯禮村有什麼事嗎?是不是我們的廚師跟黑市打交道?她給我們準備很多可口的食物、所以我老是懷疑背後有毛病。
” “事情沒這麼輕松,”督察說,“史泰格旅館昨天晚上死了一個人。
也許你看到報上的消息了吧?” 大衛搖搖頭。
“沒注意,他怎麼了?” “他不單是死,而且還是被人謀殺的。
老實說,他是被人用棒子從頭上打死的。
” 羅莎琳發出一聲抑制的尖叫。
大衛馬上說:“督察,麻煩你不要多提細節,舍妹非常脆弱,她控制不了自己。
要是你提到流血之類可怕的事,她很可能會昏倒。
” “喔,對不起,”督察說,“的确是謀殺案,不過沒流什麼血。
” 他頓了頓,大衛揚揚眉,輕輕地說:“有意思。
這和我們有什麼關系呢?” “希望你能告訴我們一些有關死者的消息,漢特先生,” “我?” “上星期六晚上,你曾經去看過他。
他的名字——或者說他登記的名字——是恩納可-亞登。
” “喔,對,我想起來了。
” 大衛的口氣很平靜,絲毫沒有不安。
“怎麼樣?漢特先生。
” “真抱歉,督察,我恐怕幫不上忙。
我對這個人幾乎一無所知。
”
” 史班斯點點頭說:“我現在先上去,等下來再告訴我。
” “好的,先生。
” 史班斯走進電梯,按了四樓的鈕,每層樓隻有兩個房客,史班斯按了九号房間的門鈴。
大衛-漢特來應門,他不認識督察,所以很唐突地說:“怎麼樣?有什麼事?” “漢特先生嗎?” “沒錯。
” “我是橡樹郡警局的史班斯督察,能跟你談談嗎?” “對不起,督察,”他笑笑,說:“我還以為是打聽風聲的家夥。
請進。
” 他帶頭走進一間時髦漂亮的房間。
羅莎琳站在窗邊,他們進房時,她也轉過身。
“這位是史班斯督察,這是羅莎琳,”漢特說,“坐,督察,喝點飲料吧?” “不用了,謝謝你,漢特先生。
” 羅莎琳輕輕點點頭,然後背對窗房坐下來,雙手緊握着膝蓋。
“抽煙嗎?” 大衛把煙遞過去。
“謝謝。
”史班斯拿了一支煙,等待着,大衛把手伸進口袋,又輕輕伸出來,皺皺眉,看看四周,拿起一盒火柴,替督察點煙。
“謝謝你,先生。
” “喔,”大衛一邊點燃自己的煙,一邊悠闌地說,“溫斯禮村有什麼事嗎?是不是我們的廚師跟黑市打交道?她給我們準備很多可口的食物、所以我老是懷疑背後有毛病。
” “事情沒這麼輕松,”督察說,“史泰格旅館昨天晚上死了一個人。
也許你看到報上的消息了吧?” 大衛搖搖頭。
“沒注意,他怎麼了?” “他不單是死,而且還是被人謀殺的。
老實說,他是被人用棒子從頭上打死的。
” 羅莎琳發出一聲抑制的尖叫。
大衛馬上說:“督察,麻煩你不要多提細節,舍妹非常脆弱,她控制不了自己。
要是你提到流血之類可怕的事,她很可能會昏倒。
” “喔,對不起,”督察說,“的确是謀殺案,不過沒流什麼血。
” 他頓了頓,大衛揚揚眉,輕輕地說:“有意思。
這和我們有什麼關系呢?” “希望你能告訴我們一些有關死者的消息,漢特先生,” “我?” “上星期六晚上,你曾經去看過他。
他的名字——或者說他登記的名字——是恩納可-亞登。
” “喔,對,我想起來了。
” 大衛的口氣很平靜,絲毫沒有不安。
“怎麼樣?漢特先生。
” “真抱歉,督察,我恐怕幫不上忙。
我對這個人幾乎一無所知。
”