第二章 途中
關燈
小
中
大
的菲弗海岸和南面的林利爾格郡,愛丁堡郡及哈丁頓郡海岸之間挖掘的海灣取的名字。
它形成了沃斯河的小港灣,一條不太重要的河流,類似水深流急的泰晤士河或默西塞河,它從本-柔夢西側的坡上下來,在金卡丁投入大海。
從格蘭頓碼頭到這個海灣盡頭的路并不長,如果中途不需要在河兩岸的不同碼頭停靠就不必繞許多彎。
城市、鄉村、村舍展現在沃斯河岸肥沃的田野上的樹叢之中。
詹姆斯-史塔爾躲在從鼓形柱段間伸出來的寬大的跳闆底下,并不打算透過這被纖細的雨絲劃得一道道的景色發現什麼東西。
他更關心的,是他有沒有引起某個旅客的特别注意。
确實,第二封信的匿名作者可能就在這條船上。
然而,工程師未能當場發現任何可疑的目光。
“德-加勒王子号”在離開格蘭頓碼頭時,方向是朝着夾在南-女王渡口和北-女王渡口兩端之間的狹窄的海峽,從海峽再往前,沃斯河形成了一個可通行百噸船隻的湖泊。
在陰雨天短暫的晴朗中,遠處的雲霧間露出了格蘭皮恩峰的積雪山頂。
很快,汽船就遠離了阿柏都爾的鄉村,柯爾姆島,在那島的頂上是一處12世紀的隐修院遺迹,彭布格城堡的廢墟,接下來是多尼布裡索,攝政者牟雷的女婿就是在那兒被殺害的,接着是築有防禦工事的卡維小島。
汽船通過了王後渡口的海峽,把羅西思城堡留在了它的左側,在那兒,以前曾居住過和克輪威爾的母親有着姻親的斯圖亞特王族中的一個支系,汽船駛過根據聯邦條約的一項條款始終築着防禦工事的黑色城堡後,沿着查爾斯頓小港的碼頭行駛,愛爾琴勳爵的馴馬場的石灰就是從這碼頭運出去的。
最後,“德-加勒王子号”的鐘聲提醒大家克隆比岬碼頭到了。
那會兒,天氣極其惡劣,雨,在強風猛擊下,被如龍卷風般掃過的咆哮着的狂風粉碎成了水霧。
詹姆斯-史塔爾有點擔心。
西蒙-福特的兒子會如約前來嗎?他憑經驗知道:習慣了煤礦的甯靜沉寂的礦工們,不像工人和農民那樣樂意面對這種有不少麻煩的環境。
從卡蘭德到多查特煤倉,再到耶魯礦井,距離該有4裡。
在某種程度上,
它形成了沃斯河的小港灣,一條不太重要的河流,類似水深流急的泰晤士河或默西塞河,它從本-柔夢西側的坡上下來,在金卡丁投入大海。
從格蘭頓碼頭到這個海灣盡頭的路并不長,如果中途不需要在河兩岸的不同碼頭停靠就不必繞許多彎。
城市、鄉村、村舍展現在沃斯河岸肥沃的田野上的樹叢之中。
詹姆斯-史塔爾躲在從鼓形柱段間伸出來的寬大的跳闆底下,并不打算透過這被纖細的雨絲劃得一道道的景色發現什麼東西。
他更關心的,是他有沒有引起某個旅客的特别注意。
确實,第二封信的匿名作者可能就在這條船上。
然而,工程師未能當場發現任何可疑的目光。
“德-加勒王子号”在離開格蘭頓碼頭時,方向是朝着夾在南-女王渡口和北-女王渡口兩端之間的狹窄的海峽,從海峽再往前,沃斯河形成了一個可通行百噸船隻的湖泊。
在陰雨天短暫的晴朗中,遠處的雲霧間露出了格蘭皮恩峰的積雪山頂。
很快,汽船就遠離了阿柏都爾的鄉村,柯爾姆島,在那島的頂上是一處12世紀的隐修院遺迹,彭布格城堡的廢墟,接下來是多尼布裡索,攝政者牟雷的女婿就是在那兒被殺害的,接着是築有防禦工事的卡維小島。
汽船通過了王後渡口的海峽,把羅西思城堡留在了它的左側,在那兒,以前曾居住過和克輪威爾的母親有着姻親的斯圖亞特王族中的一個支系,汽船駛過根據聯邦條約的一項條款始終築着防禦工事的黑色城堡後,沿着查爾斯頓小港的碼頭行駛,愛爾琴勳爵的馴馬場的石灰就是從這碼頭運出去的。
最後,“德-加勒王子号”的鐘聲提醒大家克隆比岬碼頭到了。
那會兒,天氣極其惡劣,雨,在強風猛擊下,被如龍卷風般掃過的咆哮着的狂風粉碎成了水霧。
詹姆斯-史塔爾有點擔心。
西蒙-福特的兒子會如約前來嗎?他憑經驗知道:習慣了煤礦的甯靜沉寂的礦工們,不像工人和農民那樣樂意面對這種有不少麻煩的環境。
從卡蘭德到多查特煤倉,再到耶魯礦井,距離該有4裡。
在某種程度上,