第4章
關燈
小
中
大
西蒙,怎——
一波劇烈的嘔吐感擊垮了西蒙,仿佛有一個惱火的巨人狠狠地向他的肚子揍了一拳。
他的喉嚨沙啞,他才明白過來之前大喊大叫過,而且現在還在喊叫,隻不過他聽不到自己慘叫的聲音。
他在束縛帶裡不停顫抖,全身被汗濕透,嘴巴像棉花那樣幹。
接着他的頭盔被摘掉,他濕透了的臉沐浴着涼爽的空氣。
他停止尖叫,大口大口呼吸着空氣,看着一個他不認識的女人的臉。
不是她的。
“我很抱歉,西蒙。
”她的聲音很耳熟,一個名字浮現在他的腦海裡,刺痛着他的恐慌。
維多利亞。
“我從來沒想到在這個特定的模拟情景裡會有這麼劇烈的反應。
你需要一個嘔吐桶嗎?” 這個想法太過可怕,西蒙強迫自己咽下将要湧上喉嚨的膽汁,嘟哝了一些她會理解為“不需要”的話,而維多利亞幫他從像是爬滿他全身的扣鈎和監視器中解放出來。
他現在十分渴望能有一條質地良好,簡單而有些粗糙的羊毛巾包裹在他的身上。
“發生了什麼?”他聲音嘶啞地問道。
她用關心的眼神注視着他。
“你失去同步了,而且反應還很激烈,”她回答說,“這個反應似乎和戰場的重現更切合。
剛剛是怎麼了?” “我不确定。
”他點頭道了謝,接着開始走下平台。
他還是有點搖搖晃晃,當維多利亞扶住他的肩膀時,他接受了她的幫助。
維多利亞帶他坐到一張椅子上,給他遞過去了一杯水。
“你說對了——失去同步真的不是什麼令人愉悅的事情。
我覺得胸口像是被一匹馬狠狠踢了一腳。
” 維多利亞微微一笑,看到他迅速恢複過來也松了口氣。
“聽你這樣說感覺就像是親身經曆過似的,是嗎?” “不,”西蒙說,“不過加布裡埃爾被馬踢過,感覺就是那樣的。
發生了什麼?” “我不是很确定。
”她說,“可能是有幾個原因。
西蒙——你故意把自己拉出了加布裡埃爾的身體。
為什麼?” “我沒有。
”他回答。
“不,”她堅持道,“你就是有。
加布裡埃爾就沒有打算要去任何地方。
” “胡說。
我也沒打算要這樣。
看在上帝的份兒上,我是一個見到了聖女貞德的曆史學家,為什麼我要回避?” “那要你告訴我,”維多利亞舉起手示意要打斷他的話,“西蒙,我做這份工作已經有一段時間了,我已經很擅長于确認突然失去同步的原因。
”她溫和地說,“西蒙……你逃避了。
” 西蒙的臉變得通紅。
“直到我知道原因為止,我不能昧着良心和你一起繼續進行項目。
這可能會不安全。
” “那我來告訴你什麼是不安全的——如果我不能給瑞金展示他想要看的東西的話,我現在的這個工作就很不安全了。
”他大聲呵斥着,用一隻手揉着頭發,發現他的頭發也被汗水浸濕了。
維多利亞繼續無情地說:“如果是和溶血效應有關的話,你最不該擔心的就是找工作了。
西蒙,你的檢測數據已經遠遠超過标準了。
你開始出汗,心跳突然急速加快,大腦突然大量分泌化學物質。
就像我說的,如果你是在戰場上的話,那還能說得通,但是……” 她搖了搖頭,有一會兒都沒說話。
然後,她用更為冷
他的喉嚨沙啞,他才明白過來之前大喊大叫過,而且現在還在喊叫,隻不過他聽不到自己慘叫的聲音。
他在束縛帶裡不停顫抖,全身被汗濕透,嘴巴像棉花那樣幹。
接着他的頭盔被摘掉,他濕透了的臉沐浴着涼爽的空氣。
他停止尖叫,大口大口呼吸着空氣,看着一個他不認識的女人的臉。
不是她的。
“我很抱歉,西蒙。
”她的聲音很耳熟,一個名字浮現在他的腦海裡,刺痛着他的恐慌。
維多利亞。
“我從來沒想到在這個特定的模拟情景裡會有這麼劇烈的反應。
你需要一個嘔吐桶嗎?” 這個想法太過可怕,西蒙強迫自己咽下将要湧上喉嚨的膽汁,嘟哝了一些她會理解為“不需要”的話,而維多利亞幫他從像是爬滿他全身的扣鈎和監視器中解放出來。
他現在十分渴望能有一條質地良好,簡單而有些粗糙的羊毛巾包裹在他的身上。
“發生了什麼?”他聲音嘶啞地問道。
她用關心的眼神注視着他。
“你失去同步了,而且反應還很激烈,”她回答說,“這個反應似乎和戰場的重現更切合。
剛剛是怎麼了?” “我不确定。
”他點頭道了謝,接着開始走下平台。
他還是有點搖搖晃晃,當維多利亞扶住他的肩膀時,他接受了她的幫助。
維多利亞帶他坐到一張椅子上,給他遞過去了一杯水。
“你說對了——失去同步真的不是什麼令人愉悅的事情。
我覺得胸口像是被一匹馬狠狠踢了一腳。
” 維多利亞微微一笑,看到他迅速恢複過來也松了口氣。
“聽你這樣說感覺就像是親身經曆過似的,是嗎?” “不,”西蒙說,“不過加布裡埃爾被馬踢過,感覺就是那樣的。
發生了什麼?” “我不是很确定。
”她說,“可能是有幾個原因。
西蒙——你故意把自己拉出了加布裡埃爾的身體。
為什麼?” “我沒有。
”他回答。
“不,”她堅持道,“你就是有。
加布裡埃爾就沒有打算要去任何地方。
” “胡說。
我也沒打算要這樣。
看在上帝的份兒上,我是一個見到了聖女貞德的曆史學家,為什麼我要回避?” “那要你告訴我,”維多利亞舉起手示意要打斷他的話,“西蒙,我做這份工作已經有一段時間了,我已經很擅長于确認突然失去同步的原因。
”她溫和地說,“西蒙……你逃避了。
” 西蒙的臉變得通紅。
“直到我知道原因為止,我不能昧着良心和你一起繼續進行項目。
這可能會不安全。
” “那我來告訴你什麼是不安全的——如果我不能給瑞金展示他想要看的東西的話,我現在的這個工作就很不安全了。
”他大聲呵斥着,用一隻手揉着頭發,發現他的頭發也被汗水浸濕了。
維多利亞繼續無情地說:“如果是和溶血效應有關的話,你最不該擔心的就是找工作了。
西蒙,你的檢測數據已經遠遠超過标準了。
你開始出汗,心跳突然急速加快,大腦突然大量分泌化學物質。
就像我說的,如果你是在戰場上的話,那還能說得通,但是……” 她搖了搖頭,有一會兒都沒說話。
然後,她用更為冷