第十二章

關燈


    “能給點錢嗎,先生?”他問那個人。

     “滾開,小叫花子。

    ”他答道,我當即就确定,他就是我要找的那個信使。

     “怎麼樣?”散步結束之後,圖塔問道。

     “就是他。

    ” “那麼我們的交易就完成了,對嗎,先生?如果你不反對的話,我該帶着我的錢離開了。

    ”他把我給他的銀币藏在手裡,“你現在打算怎麼辦?你有什麼計劃嗎?” 這是個好問題。

    我突然意識到,在我迄今為止所有的旅途中,還有我待在紮蒂的每時每刻,我從來就沒有盤算過,如果我能夠再見到那位信使,我到底該跟他說些什麼。

     “我覺得你可能需要一個中間人,”圖塔說,他仿佛能讀懂我的心思,“我也許可以安排你們會面。

    ” 這很合理。

    如果他認出了我,拔腿跑進像迷宮一樣的小巷裡,我可能就再也找不到他了。

    但信使對一個男孩不會那麼警惕,也不大可能公開溜走。

    “繼續說。

    ”我說道。

     “我會告訴他我有位朋友需要他的服務,人就在戲院等他。

    我帶他去找你,剩下來的事你自己解決,怎麼樣?” 聽起來不錯,我心想,于是圖塔又一次消失了,那天晚上我獨自一人待在紮蒂城戲院,身上又少了一個硬币,不知道我的新朋友還會不會再回來。

     這地方安靜得幾乎有些不自然,我咳嗽了幾聲,戲院的層層座位間蕩起了重重回聲,不久前這裡還坐着許多觀衆,正在觀賞一部名叫《邁爾彌頓人》的作品。

    觀衆們的希臘長袍鋪在石座上,他們互相閑談,吃着堅果、椰棗和蛋糕,直到演員們開始他們的詩歌表演。

    艾雅大概會喜歡這部戲,她喜歡跟我聊他們在《複仇女神》這部戲裡所用的火焰效果、刀劍搏鬥、劇團營造下雨效果的方法,甚至還有劇團是如何運用某種起重機來制作諸神降臨的效果。

     當然,随後圓形劇場裡就充滿了歡聲笑語和演員們念台詞的聲音。

    現在卻并不是這樣。

    所有的火把和火盆都沒有點亮,天色漸漸變暗了。

    我聽見鳥兒在我頭頂上方的座位上走動,還有似乎是齧齒動物發出的沙沙聲,我咽下心裡突如其來的恐懼,這種隐隐刺痛的感覺已經超出了我的控制。

     不,巴耶克,你并不害怕。

    你必須得這麼做。

    站在舞台底下讓我感覺很不安全,我找個位子坐了下來,手悄悄放在那把新刀的刀柄上。

    我還沒找到機會把它磨一磨(用石英砂岩從左往右磨,我父親就是這樣教我的),所以刀刃上還有一些毛刺。

    但如果有必要的話,它還是很趁手的。

     用刀做什麼? 我趕跑
0.064086s