第一百二十五章 禹至毛民等國 鼋鼍代為橋梁
關燈
小
中
大
可笑之至嗎?”橫革聽說,将行李從肩上卸下來,往後一望,果然後面已純是大海,不見鼋鼍橋了。
衆人沿路談談,随意進些幹糧,倒亦很有興味。
但是紅日漸漸西沉,前望仍不見涯涘,大家又躊躇起來,倒說海中走夜路,恐怕不能呢。
如此一想,覺得走鼋背又不如騎龍背之安逸迅速了。
然而事已如此,無可如何,看看紅日西沉,螟色已起,大家隻得商量就在鼋鼍背上過夜。
但是大家睡了,這些鼋鼍依舊叫它們呆呆駕橋等着,似乎有點對它們不起。
文命想了一想,就又向鼋鼍等發命令道:“天色已晚,不能行路,我們就要在爾等背上休息了。
爾等在前面的,可以不必再駕橋梁,且休息休息吧。
再者,我們今朝就在爾等背上過夜,爾等自問能夠徹夜浮在水面上不怕吃力的,可集攏來,讓我們休息。
”文命的命令發完,那前面的鼋鼍頓時大動,頃刻間一望無際的橋梁已化為烏有。
無數大鼋衆聚于衆人之側,而那些鼍多已遊開。
衆人一想,鼍背狹,鼋背闊,睡起來,鼍背萬不如鼋背之穩,這些鼋鼍真能夠體諒人意了。
大家仔細計算,聚在旁邊以及衆人現在所踏之鼋共二十一隻,恰恰暴二十一人之用。
于是大家各占一隻,預備就寝。
那時二十一隻大鼋除出文命所占的一隻之外,忽然又紛紛移動,衆人正是不解。
哪知它們仿佛都有知識,認得人似的,本來參差極不整齊,移動之後,競聯成一個大圓形。
文命、伯益二隻居中,之交、國哀、真窺、橫革、郭支五隻繞其外,天地将的十四隻又環繞其外。
大家看了,都稱歎不置。
走了一日,辛苦極了,除天地将之外,俱各沉沉睡去。
過了多時,忽聽得仿佛擊鼓似的嘭然一聲,接着東面彭一聲,西面彭一聲,共計約有五六百聲,其聲似乎從水中出來。
大家都驚醒了,忙問何事。
天地将答道:“無事無事。
是海中的動物在那裡叫。
”文命等一看,星鬥在天,鼋身安然不動,遂又放心睡去。
隔了多時,又聽得彭彭兩聲,接着東彭彭兩聲,西彭彭兩聲,接連的有千餘聲。
文命等又驚醒了,見并沒有事,再睡着去。
隔了多時,又聽得彭彭彭三聲,接着東三聲,西三聲,約有一千幾百聲。
隔了多時,又聽得彭彭彭彭四聲,接着東四聲,西四聲,總共約幾千聲。
大家都睡不熟了。
國哀罵道:“可惡之極!不知道什麼怪物如此擾人清夢。
”伯益忽然想着,說道:“我知道了。
這個一定是鼍鳴。
我從前看見一種書上說,鼍善鳴,其聲似鼓,其數應更。
初更時則一鳴,二更則二鳴,三更則三鳴,四更則四鳴,五更則五鳴。
我們且聽它有沒有五鳴。
”衆人于是屏息假寐而靜等。
隔了多時,果然彭彭五聲,東五聲,西五聲,約有三四千聲。
伯益道:“照此看來,是鼍無疑了。
東海神說有六百隻鼍,當然有這許多聲音。
”國哀道;“擾人安睡,可惡之至。
明朝請崇伯遣去它吧。
單是鼋已夠了。
”文命道:“這話恐不是如此說。
古聖人為辦事精勤起見,雖夜間就寝,亦不敢過于貪逸,常叫人在那裡計算時間,随時報告。
過多少時間,則有人更代,因此所以叫作更。
到了幾更,必須起來辦事,是所謂勵精的制度。
我聽說前朝有些帝王制了些銅箓,半夜之中,常叫那守夜之人投在階下,铿然有聲,以便驚醒,亦正是勵精的意思。
現在這鼋鳴正所謂天然的更夫,應該利用它,以為勵精之助,何可遣去呢?”衆人聽了,都以為然。
國哀亦不響了,不到一時,天色黎明,衆人亦不複再睡。
衆人沿路談談,随意進些幹糧,倒亦很有興味。
但是紅日漸漸西沉,前望仍不見涯涘,大家又躊躇起來,倒說海中走夜路,恐怕不能呢。
如此一想,覺得走鼋背又不如騎龍背之安逸迅速了。
然而事已如此,無可如何,看看紅日西沉,螟色已起,大家隻得商量就在鼋鼍背上過夜。
但是大家睡了,這些鼋鼍依舊叫它們呆呆駕橋等着,似乎有點對它們不起。
文命想了一想,就又向鼋鼍等發命令道:“天色已晚,不能行路,我們就要在爾等背上休息了。
爾等在前面的,可以不必再駕橋梁,且休息休息吧。
再者,我們今朝就在爾等背上過夜,爾等自問能夠徹夜浮在水面上不怕吃力的,可集攏來,讓我們休息。
”文命的命令發完,那前面的鼋鼍頓時大動,頃刻間一望無際的橋梁已化為烏有。
無數大鼋衆聚于衆人之側,而那些鼍多已遊開。
衆人一想,鼍背狹,鼋背闊,睡起來,鼍背萬不如鼋背之穩,這些鼋鼍真能夠體諒人意了。
大家仔細計算,聚在旁邊以及衆人現在所踏之鼋共二十一隻,恰恰暴二十一人之用。
于是大家各占一隻,預備就寝。
那時二十一隻大鼋除出文命所占的一隻之外,忽然又紛紛移動,衆人正是不解。
哪知它們仿佛都有知識,認得人似的,本來參差極不整齊,移動之後,競聯成一個大圓形。
文命、伯益二隻居中,之交、國哀、真窺、橫革、郭支五隻繞其外,天地将的十四隻又環繞其外。
大家看了,都稱歎不置。
走了一日,辛苦極了,除天地将之外,俱各沉沉睡去。
過了多時,忽聽得仿佛擊鼓似的嘭然一聲,接着東面彭一聲,西面彭一聲,共計約有五六百聲,其聲似乎從水中出來。
大家都驚醒了,忙問何事。
天地将答道:“無事無事。
是海中的動物在那裡叫。
”文命等一看,星鬥在天,鼋身安然不動,遂又放心睡去。
隔了多時,又聽得彭彭兩聲,接着東彭彭兩聲,西彭彭兩聲,接連的有千餘聲。
文命等又驚醒了,見并沒有事,再睡着去。
隔了多時,又聽得彭彭彭三聲,接着東三聲,西三聲,約有一千幾百聲。
隔了多時,又聽得彭彭彭彭四聲,接着東四聲,西四聲,總共約幾千聲。
大家都睡不熟了。
國哀罵道:“可惡之極!不知道什麼怪物如此擾人清夢。
”伯益忽然想着,說道:“我知道了。
這個一定是鼍鳴。
我從前看見一種書上說,鼍善鳴,其聲似鼓,其數應更。
初更時則一鳴,二更則二鳴,三更則三鳴,四更則四鳴,五更則五鳴。
我們且聽它有沒有五鳴。
”衆人于是屏息假寐而靜等。
隔了多時,果然彭彭五聲,東五聲,西五聲,約有三四千聲。
伯益道:“照此看來,是鼍無疑了。
東海神說有六百隻鼍,當然有這許多聲音。
”國哀道;“擾人安睡,可惡之至。
明朝請崇伯遣去它吧。
單是鼋已夠了。
”文命道:“這話恐不是如此說。
古聖人為辦事精勤起見,雖夜間就寝,亦不敢過于貪逸,常叫人在那裡計算時間,随時報告。
過多少時間,則有人更代,因此所以叫作更。
到了幾更,必須起來辦事,是所謂勵精的制度。
我聽說前朝有些帝王制了些銅箓,半夜之中,常叫那守夜之人投在階下,铿然有聲,以便驚醒,亦正是勵精的意思。
現在這鼋鳴正所謂天然的更夫,應該利用它,以為勵精之助,何可遣去呢?”衆人聽了,都以為然。
國哀亦不響了,不到一時,天色黎明,衆人亦不複再睡。