第一百三十二章 長腳扶盧女 軒轅丈夫國
關燈
小
中
大
賢、功德巍巍的人了。
”那人道:“亦不見得。
他不過是個工人罷了。
”文命道:“那麼諸位都是他的至親?”那人道:“這位死者親族很少,某等都是同闾同裡之人,并非至親。
”文命道:“那麼諸位剛才何以哭得如此之衰痛?莫非從前受過那死者的大惠,或和他交情很深嗎?”那人聽了,詫異之至,說道:“哭死而哀,人之仁心,難道一定要受過他大惠的人,或交情深厚的人才哀痛,其餘都不必哀痛嗎?這句話,某實不解。
” 文命自知失言,忙解釋道:“某不過随便問問,并無意思,請勿嗤笑。
”便又問道:“貴國何名?”那人道:“敝處叫扶盧國。
請問大賢等貴國何處?”文命告訴了他。
那人聽了,拱手緻敬道:“原來是中華大賢,怠慢怠慢。
”文命又問他道:“剛才那死者年紀似乎很大?”那人道:“并沒有什麼大,不過三百歲。
”文命等聽了,不禁駭然,便問道:“三百歲的年紀還不算大嗎?”那人道:“敝處之人,年齡都是三百歲,并沒有三百零一歲的人,所以并不算大。
” 文命道:“足下今歲高壽?”那人道:“某虛度二百五十歲,和死者的長子同庚,再過五十年,也就要埋入坎中了。
” 文命道:“貴國葬法,不用棺木嗎?”那人道:“怎樣叫棺木?”文命道:“就是剛才盛屍的器具。
”那人道:“敝處向來不用此物。
因為敝處的喪禮,父母死後,做子女的即水漿不入于口,直到死者之骨化為塵埃,方才可以飲食。
倘使用一盛屍的木器埋在坎中,那麼何時骨化塵埃?孝子孝女豈不是要餓死嗎?” 文命聽了,又詫異之至,便說道:“人之身體腐化淨盡,很不容易。
骨殖之腐化,更不容易,往往有曆幾千年還存在的。
現在雖則掘坎藁葬,但是要等到他形銷骨化,哪裡有這麼容易呢?”那人道:“容易容易,少則兩三日,多則四五日,無不化盡了。
這是素來如此的。
”文命聽了,煞是懷疑,或者他是故意如此說說的,或者那香草、靈芝之中藏着腐肉爛骨的藥,都未可知。
然而又不便向他道破,又不便要求他幾日之後掘起那埋葬的屍體來實驗一下,也隻得就不問了。
正要想告辭,那人因文命等是中華大賢,苦苦的邀到他村莊裡去留宿,文命推卻不脫,隻得應允。
那村莊中,人家約有幾百戶,聽見文命等到來,個個歡迎,輪流供食,按家分宿。
文命等一連住了數日,覺得他們事親之孝,待人之謙讓,真是出于天性,絕無虛僞,不勝歎佩之至。
到了臨别的那一天,親自寫了一塊匾額送給他們,叫作“扶老純孝之國”。
于是率領衆人上了龍背,再向别處。
在龍背上尤是稱歎不置。
一日,到了一國,隻見她們純是女子,絕無一男,不覺詫異。
那衆女子看見文命等到了,亦非常之歡迎,個個圍繞攏來,殷殷招待,并且牽牽扯扯,都要邀到她家裡去。
文命看她們蓄意不善,本想嚴詞拒絕,後來要想探問風俗,隻得婉詞和她們說道:“我們這一隊人是不能離開的,諸位要談話,何妨就在此地談談呢。
”衆女子聽了,都覺失望,呆呆的立着不動。
文命就問他們道:“貴國的男子現在何處?何以一個都不見?某等很想和貴國的男子談話呢。
”那衆女子聽了,又非常不悅。
隔了一會,說道:“男子是有的,不過還小呢。
”正說時,人叢中就有一個抱着嬰孩的女子擠進來說道:“諸位要和敝國的男子談話嗎,請和他談。
” 文命等一看那嬰孩,不過生了幾個月光景,眉目間頗有男子之概,但是乳臭尚未幹,何能談話呢?便又向衆女子陪笑道:“請諸位不要相戲,某等想和貴國年長的男子談話。
”言未畢,又有一個女子抱着一個大約兩三歲的男孩從人叢中擠過來,叫道:“先生,這個孩子年長了,和他談話吧!”文命一想,這事奇怪了,這些女子苦苦與我相戲,不知何故,我在何處開罪于他們呢? 正在躊躇,伯益在旁指指那孩子說:“我要想見見他的父親,或者他的伯叔都可以。
”衆女子聽到這句話,頓時面色個個發赤,旋即個個歎氣。
停了一會,有一個女子說道,“也可以,諸位請跟我們來吧。
”當下那女
”那人道:“亦不見得。
他不過是個工人罷了。
”文命道:“那麼諸位都是他的至親?”那人道:“這位死者親族很少,某等都是同闾同裡之人,并非至親。
”文命道:“那麼諸位剛才何以哭得如此之衰痛?莫非從前受過那死者的大惠,或和他交情很深嗎?”那人聽了,詫異之至,說道:“哭死而哀,人之仁心,難道一定要受過他大惠的人,或交情深厚的人才哀痛,其餘都不必哀痛嗎?這句話,某實不解。
” 文命自知失言,忙解釋道:“某不過随便問問,并無意思,請勿嗤笑。
”便又問道:“貴國何名?”那人道:“敝處叫扶盧國。
請問大賢等貴國何處?”文命告訴了他。
那人聽了,拱手緻敬道:“原來是中華大賢,怠慢怠慢。
”文命又問他道:“剛才那死者年紀似乎很大?”那人道:“并沒有什麼大,不過三百歲。
”文命等聽了,不禁駭然,便問道:“三百歲的年紀還不算大嗎?”那人道:“敝處之人,年齡都是三百歲,并沒有三百零一歲的人,所以并不算大。
” 文命道:“足下今歲高壽?”那人道:“某虛度二百五十歲,和死者的長子同庚,再過五十年,也就要埋入坎中了。
” 文命道:“貴國葬法,不用棺木嗎?”那人道:“怎樣叫棺木?”文命道:“就是剛才盛屍的器具。
”那人道:“敝處向來不用此物。
因為敝處的喪禮,父母死後,做子女的即水漿不入于口,直到死者之骨化為塵埃,方才可以飲食。
倘使用一盛屍的木器埋在坎中,那麼何時骨化塵埃?孝子孝女豈不是要餓死嗎?” 文命聽了,又詫異之至,便說道:“人之身體腐化淨盡,很不容易。
骨殖之腐化,更不容易,往往有曆幾千年還存在的。
現在雖則掘坎藁葬,但是要等到他形銷骨化,哪裡有這麼容易呢?”那人道:“容易容易,少則兩三日,多則四五日,無不化盡了。
這是素來如此的。
”文命聽了,煞是懷疑,或者他是故意如此說說的,或者那香草、靈芝之中藏着腐肉爛骨的藥,都未可知。
然而又不便向他道破,又不便要求他幾日之後掘起那埋葬的屍體來實驗一下,也隻得就不問了。
正要想告辭,那人因文命等是中華大賢,苦苦的邀到他村莊裡去留宿,文命推卻不脫,隻得應允。
那村莊中,人家約有幾百戶,聽見文命等到來,個個歡迎,輪流供食,按家分宿。
文命等一連住了數日,覺得他們事親之孝,待人之謙讓,真是出于天性,絕無虛僞,不勝歎佩之至。
到了臨别的那一天,親自寫了一塊匾額送給他們,叫作“扶老純孝之國”。
于是率領衆人上了龍背,再向别處。
在龍背上尤是稱歎不置。
一日,到了一國,隻見她們純是女子,絕無一男,不覺詫異。
那衆女子看見文命等到了,亦非常之歡迎,個個圍繞攏來,殷殷招待,并且牽牽扯扯,都要邀到她家裡去。
文命看她們蓄意不善,本想嚴詞拒絕,後來要想探問風俗,隻得婉詞和她們說道:“我們這一隊人是不能離開的,諸位要談話,何妨就在此地談談呢。
”衆女子聽了,都覺失望,呆呆的立着不動。
文命就問他們道:“貴國的男子現在何處?何以一個都不見?某等很想和貴國的男子談話呢。
”那衆女子聽了,又非常不悅。
隔了一會,說道:“男子是有的,不過還小呢。
”正說時,人叢中就有一個抱着嬰孩的女子擠進來說道:“諸位要和敝國的男子談話嗎,請和他談。
” 文命等一看那嬰孩,不過生了幾個月光景,眉目間頗有男子之概,但是乳臭尚未幹,何能談話呢?便又向衆女子陪笑道:“請諸位不要相戲,某等想和貴國年長的男子談話。
”言未畢,又有一個女子抱着一個大約兩三歲的男孩從人叢中擠過來,叫道:“先生,這個孩子年長了,和他談話吧!”文命一想,這事奇怪了,這些女子苦苦與我相戲,不知何故,我在何處開罪于他們呢? 正在躊躇,伯益在旁指指那孩子說:“我要想見見他的父親,或者他的伯叔都可以。
”衆女子聽到這句話,頓時面色個個發赤,旋即個個歎氣。
停了一會,有一個女子說道,“也可以,諸位請跟我們來吧。
”當下那女