第一百三十四章 禹配合二國失敗 淑士國禹鑿方山
關燈
小
中
大
禮是呆的,樂是活的;禮是機械的,樂是天趣的。
一個人不習禮,固然不能自立,但專習禮,而不用樂去調和它,不但渣滓不能消融,就是連性情亦不能涵養,流弊甚大。
所以敝國君教育之法,于禮之外,尤注意于樂。
以為禮明之後,不過如一種陶器,僅具模型而已。
加之以光澤,施之以文彩,使之美觀,非樂不可。
故當初敝國先君立國之初,即定國名為‘淑士’二字,推十合一謂之‘士’。
要使某等人民個個讀書,明于古今,無論為商賈,為農工,都不愧為士人。
‘淑’字的意思就是禮陶樂淑的意思,一國之人,個個能淑,這是敝先君所期望的。
” 文命道:“貴國的樂歌一切都是貴國君創造了、頒布民間的嗎?”那少年道:“是的。
當初敝先君從中華帶來一種音樂。
叫作承雲之樂。
聽說當日中華天子叫什麼飛龍氏,會八風之音,為圭水之曲,以召氣而生物。
适值遇到地不愛寶,水中浮出許多金子來,那金子如萍藻一般的輕,拿來鑄成一鐘。
用羽毛一拂,那聲音就達到百裡之遙,取名叫浮金之鐘。
又拿那浮金做成一磬,不加磨琢,天然可用,取名叫沈明之磐。
拿這兩項鐘磬作成了五基六英之樂,所以敝國所教的音樂都以此為根本,可謂盡善盡美了。
” 文命聽到這番話,知道這個君主一定是颛顼帝之後了。
便又問道:“貴國君近日到此地來何事?”那少年道:“敝國君宵旰勤民,不遑暇逸,時常到各處巡守省方,問民疾苦。
前月早有官長曉谕,說君主就要來臨幸,所以知道。
并非有特别之事。
” 正說到此,隻見外面走進幾個人來,匆匆向那少年說道:“君主大駕已到,我們應去迎接了。
”那少年連聲應道:“是是。
”立即起身,向文命道歉道:“某本應奉陪,奈敝君主已到,禮須往迎,改日奉教吧。
”文命、伯益亦站起來,謝過了騷擾,一同出門。
那少年人和各人匆匆而去。
文命向伯益道:“我們無事,也過去看看吧。
”遂和伯益緩步而行。
隻見街上百姓紛紛向前,文命等亦跟蹤而進。
須臾,到得一片廣場之上,隻聽得萬衆歡呼君主萬歲,那種熱烈的情形都是出于至誠,并無一毫之勉強。
接着,裡面振铎一聲,大衆頓然默默,一聲不響,不知何故。
隔了好一會,忽然衆人紛紛移動,中間讓出一條路來。
隻見剛才那個少年匆匆走出,舉頭見了文命、伯益二人,不禁大喜,就向文命說道:“某剛才已将二位到此之事奏明敝君主。
敝君主立刻就要來奉訪。
叫某先出來先容,不想二位恰在此地,真是巧極了。
務請稍待,容某再去奏知。
”說罷,又匆匆從人叢中鑽了進去。
這時萬衆睽睽,都屬眼于文命二人。
不多時,衆人又複移動,當中讓出一條路徑。
隻見那少年側身前行,後面跟着一個衣冠整肅、氣宇軒昂的人,徐徐過來。
那少年先搶前數步,向文命道:“敝君主奉訪。
”又回身鞠躬奏知那君主道:“這二位就是中華大賢。
”那君主一聽,就過來行禮,說道:“未知大賢莅止,有失迎迓,甚歉甚歉。
請到敝廬中坐坐吧,此地立談不便。
”文命、伯益一面還禮,一面細看那國君:年約五旬左右,衣冠樸素,既無車輿,又少扈從。
若非那少年指明,在稠人之中哪裡辨得出他是個君主。
竊歎其道德之高,遂謙謝道:“觀光貴國,極願晉谒。
乃蒙先施,何以克當!”當下謙遜了一會,即跟了那國君向左而行。
衆百姓盡散,那少年亦自去了。
文命等走不到幾百步,隻見路旁有三間向南的平屋,簡陋之至。
當中開着正門,門外站着兩個赳赳武士。
看見國君走到,一齊舉手緻敬。
那國君就讓文命等進去,說道:“這是某的行館,請小坐吧,可以請教。
”文命等再三謙謝,然後
一個人不習禮,固然不能自立,但專習禮,而不用樂去調和它,不但渣滓不能消融,就是連性情亦不能涵養,流弊甚大。
所以敝國君教育之法,于禮之外,尤注意于樂。
以為禮明之後,不過如一種陶器,僅具模型而已。
加之以光澤,施之以文彩,使之美觀,非樂不可。
故當初敝國先君立國之初,即定國名為‘淑士’二字,推十合一謂之‘士’。
要使某等人民個個讀書,明于古今,無論為商賈,為農工,都不愧為士人。
‘淑’字的意思就是禮陶樂淑的意思,一國之人,個個能淑,這是敝先君所期望的。
” 文命道:“貴國的樂歌一切都是貴國君創造了、頒布民間的嗎?”那少年道:“是的。
當初敝先君從中華帶來一種音樂。
叫作承雲之樂。
聽說當日中華天子叫什麼飛龍氏,會八風之音,為圭水之曲,以召氣而生物。
适值遇到地不愛寶,水中浮出許多金子來,那金子如萍藻一般的輕,拿來鑄成一鐘。
用羽毛一拂,那聲音就達到百裡之遙,取名叫浮金之鐘。
又拿那浮金做成一磬,不加磨琢,天然可用,取名叫沈明之磐。
拿這兩項鐘磬作成了五基六英之樂,所以敝國所教的音樂都以此為根本,可謂盡善盡美了。
” 文命聽到這番話,知道這個君主一定是颛顼帝之後了。
便又問道:“貴國君近日到此地來何事?”那少年道:“敝國君宵旰勤民,不遑暇逸,時常到各處巡守省方,問民疾苦。
前月早有官長曉谕,說君主就要來臨幸,所以知道。
并非有特别之事。
” 正說到此,隻見外面走進幾個人來,匆匆向那少年說道:“君主大駕已到,我們應去迎接了。
”那少年連聲應道:“是是。
”立即起身,向文命道歉道:“某本應奉陪,奈敝君主已到,禮須往迎,改日奉教吧。
”文命、伯益亦站起來,謝過了騷擾,一同出門。
那少年人和各人匆匆而去。
文命向伯益道:“我們無事,也過去看看吧。
”遂和伯益緩步而行。
隻見街上百姓紛紛向前,文命等亦跟蹤而進。
須臾,到得一片廣場之上,隻聽得萬衆歡呼君主萬歲,那種熱烈的情形都是出于至誠,并無一毫之勉強。
接着,裡面振铎一聲,大衆頓然默默,一聲不響,不知何故。
隔了好一會,忽然衆人紛紛移動,中間讓出一條路來。
隻見剛才那個少年匆匆走出,舉頭見了文命、伯益二人,不禁大喜,就向文命說道:“某剛才已将二位到此之事奏明敝君主。
敝君主立刻就要來奉訪。
叫某先出來先容,不想二位恰在此地,真是巧極了。
務請稍待,容某再去奏知。
”說罷,又匆匆從人叢中鑽了進去。
這時萬衆睽睽,都屬眼于文命二人。
不多時,衆人又複移動,當中讓出一條路徑。
隻見那少年側身前行,後面跟着一個衣冠整肅、氣宇軒昂的人,徐徐過來。
那少年先搶前數步,向文命道:“敝君主奉訪。
”又回身鞠躬奏知那君主道:“這二位就是中華大賢。
”那君主一聽,就過來行禮,說道:“未知大賢莅止,有失迎迓,甚歉甚歉。
請到敝廬中坐坐吧,此地立談不便。
”文命、伯益一面還禮,一面細看那國君:年約五旬左右,衣冠樸素,既無車輿,又少扈從。
若非那少年指明,在稠人之中哪裡辨得出他是個君主。
竊歎其道德之高,遂謙謝道:“觀光貴國,極願晉谒。
乃蒙先施,何以克當!”當下謙遜了一會,即跟了那國君向左而行。
衆百姓盡散,那少年亦自去了。
文命等走不到幾百步,隻見路旁有三間向南的平屋,簡陋之至。
當中開着正門,門外站着兩個赳赳武士。
看見國君走到,一齊舉手緻敬。
那國君就讓文命等進去,說道:“這是某的行館,請小坐吧,可以請教。
”文命等再三謙謝,然後