生日
關燈
小
中
大
一九九二年五月二十四日,星期日(克萊爾二十一歲,亨利二十八歲)
克萊爾:今天是我二十一歲生日,一個極其美好的夏日傍晚。
我待在亨利的家裡,躺在他的床上讀《月亮寶石》[《月亮寶石》(TheMoonstone),19世紀英國驚悚作家威爾斯·柯林斯著]。
亨利在他的小廚房裡做晚飯,我披上他的浴袍走進浴室,聽見他一個人在攪拌機旁咕咕哝哝的。
我悠閑地洗着我的頭發,鏡子上全是水蒸氣。
我最近想去剪頭發,剪好以後洗頭就棒多了,梳理方便,即刻搞定,馬上就可以去參加舞會。
我歎了口氣,亨利很愛我的頭發,甚至認定它們擁有獨立的生命,自己的靈魂,仿佛單單是它們就可以回應他濃濃的愛意。
我知道他愛我的頭發是因為那是我的一部分,如果我剪短了,他會非常難過,我自己也會懊悔……留到這麼長,真花了不少時間。
有時我甚至想,能不能把它們像假發套一樣平時戴着,出去玩的時候再脫下來擱一邊呢?我仔細地梳,把粘住的頭發全部梳通。
頭發濕的時候很沉,拽着我的頭皮。
我敞開浴室的門,好讓水蒸氣散出去。
亨利在外面唱着《布蘭詩歌》[《布蘭詩歌》(CarminaBurana),是德國古典音樂家卡爾·奧夫(CarlOrff)的歌劇作品中最被現代人接受并且産生共鳴的合唱作品,經常在電視、電影、廣告中出現]裡的曲子,不但聲音怪怪的,還老跑調。
我從浴室出來時,他已經開始上菜了。
“時間剛好。
晚餐也好了。
” “再等一等,讓我穿上衣服。
” “你這樣很不錯啊,真的。
”亨利繞過桌子,解開浴袍,雙手輕輕地撫摸我的乳房。
“呀,晚飯都要涼了!” “晚飯本來就是涼的。
” “哦……好吧,那吃飯吧。
”我突然覺得很累,很暴躁。
“聽你的。
”亨利乖乖松開手,繼續擺放那些銀餐具。
我看了他一會兒,然後從地闆各處撿起衣服,一一穿上。
我在餐桌邊就坐,亨利端上兩碗湯,淡白濃稠。
“奶油濃湯,是我外婆傳下的手藝。
”我嘗了一下,奶味十足,入口涼爽,味道好極了。
第二道菜是三文魚蘆筍卷,再淋上橄榄油和迷疊香調味汁。
我張開嘴,本想說些好聽的話稱贊他,誰知一開口卻成了:“亨利——别人做愛也像我們這樣頻繁嗎?” 亨利想了一會兒,“大多數人……不,我想,沒這麼多吧。
隻有一些剛認識不久、仍不能相信自己交了如此好運的伴侶才那樣,我是這麼想的。
你覺得我們太多了嗎?” “我不知道,也許吧。
”我說的時候,一直盯着自己的盤子,簡直不敢相信自己現在說的話。
我整個青春期都在央求亨利早日和我做愛,而現在卻對他說太多了。
亨利坐着,一動不動。
“克萊爾,我很抱歉。
我一直沒有注意到,我根本沒有……” 我擡起頭,亨利看上去深受打擊。
我不禁笑出聲來,亨利也微笑起來,帶着點内疚,可他眼裡卻有亮晶晶的東西閃過。
“隻是——你知道嗎,有些天我連坐都坐不下來。
” “是這樣啊……你就說出來啊。
說,‘今晚不行,親愛的。
我們今天已經做了二十三次了,我甯可去看《荒涼山莊》[《荒涼山莊》(BleakHouse),英國小說家狄更斯著]。
’” “那樣你會老實下來,打住不做麼?” “我會的,剛才不就是嗎?那很老實啦。
” “嗯,可我會覺得很内疚。
” 亨利笑了,“那我就幫不了你了。
也許我惟一的希望就是:一天又一天,一周又一周,然後我餓了,虛脫了憔悴了,因為缺少激情的親吻,因為不能痛快地發洩,然後又過了一陣,某一天,你從你的書堆裡擡起頭來看見我,才意識到如果不立刻和我做愛的話,我就要死在你腳邊了。
而我隻發出幾句輕聲的抽噎。
” “可是——我不知道,我是說,我筋疲力盡了,而你看上去還是……那麼自如。
是不是我不正常,還是别的什麼?” 亨利從桌子對面探過身來,抓我的雙手,把它們放在他的手心。
“克萊爾。
” “嗯?” “這麼說恐怕太直露了點,希望你會原諒我,你的性欲遠遠超過幾乎所有我約過會的女人。
換作她們的話,她們早就要喊救命,或者幾個月前就把電話調成錄音了。
我也應該想到的……可你看上去每次都那麼投入。
不過如果你嫌太多,或者你不喜歡了,你就要告訴我,否則今後我在你身邊會畏頭畏腳,我害怕這種醜惡的需求成了你沉重的負擔。
” “可是做多少愛才夠呢?” “我嗎?哦,天啊。
對我來說,完美的生活就是永遠待在床上,斷斷續續幾乎一刻不停地做愛,除非必要的進食。
你知道的,水和水果,免得患壞血病。
偶爾去浴室刮刮胡子,然後再鑽回被子裡。
床單隔一陣可以換一下,我們再看場電影預防褥瘡。
還有跑步,每天早晨我還是要跑步的。
”長跑是亨利的宗教信條。
“為什麼還要跑步?你還覺得運動量不夠大嗎?” 他一下子認真起來,“因為我要活着,常常就得指望自己跑得比那些追我的人快。
” “哦。
”這個答案我早該知道,這次輪到我慚愧了。
“可是——我該怎麼說呢?——你好像從來沒有去過其他地方——自從我們在這兒認識以後,你好像難得再去時間旅行了,對麼?” “不是啊,聖誕節啊,你看到的。
感恩節前後還有過一次。
當時你在密歇根州,我一直沒提,一想起來就難過。
” “你親眼目睹了那場車禍?” 亨利盯着我,“是的,我看到了。
你怎麼知道?” “好幾年前在草地雲雀屋,聖誕夜的時候,你告訴我的。
你當時确實非常難過。
” “是的,我記得光看時間表上的那個日期就很不開心了,想着,啊,還要再熬一個聖誕。
另外,那天本來也很慘,最後我酒精中毒,不得不去洗胃。
我希望沒有毀了你的聖誕節。
” “不……見到你就很開心了。
你告訴了我非常重要的事情,很私密的事情,盡管你那時很謹慎,沒有透露任何姓名和地址。
但那仍是你真實的生活,而我願意付出一切來讓自己相信:你是真實的,不是我幻想出來的。
這也就是我以前總要碰你的原因。
”我笑了,“我一直都不知道我讓你受了多少罪,所有
我待在亨利的家裡,躺在他的床上讀《月亮寶石》[《月亮寶石》(TheMoonstone),19世紀英國驚悚作家威爾斯·柯林斯著]。
亨利在他的小廚房裡做晚飯,我披上他的浴袍走進浴室,聽見他一個人在攪拌機旁咕咕哝哝的。
我悠閑地洗着我的頭發,鏡子上全是水蒸氣。
我最近想去剪頭發,剪好以後洗頭就棒多了,梳理方便,即刻搞定,馬上就可以去參加舞會。
我歎了口氣,亨利很愛我的頭發,甚至認定它們擁有獨立的生命,自己的靈魂,仿佛單單是它們就可以回應他濃濃的愛意。
我知道他愛我的頭發是因為那是我的一部分,如果我剪短了,他會非常難過,我自己也會懊悔……留到這麼長,真花了不少時間。
有時我甚至想,能不能把它們像假發套一樣平時戴着,出去玩的時候再脫下來擱一邊呢?我仔細地梳,把粘住的頭發全部梳通。
頭發濕的時候很沉,拽着我的頭皮。
我敞開浴室的門,好讓水蒸氣散出去。
亨利在外面唱着《布蘭詩歌》[《布蘭詩歌》(CarminaBurana),是德國古典音樂家卡爾·奧夫(CarlOrff)的歌劇作品中最被現代人接受并且産生共鳴的合唱作品,經常在電視、電影、廣告中出現]裡的曲子,不但聲音怪怪的,還老跑調。
我從浴室出來時,他已經開始上菜了。
“時間剛好。
晚餐也好了。
” “再等一等,讓我穿上衣服。
” “你這樣很不錯啊,真的。
”亨利繞過桌子,解開浴袍,雙手輕輕地撫摸我的乳房。
“呀,晚飯都要涼了!” “晚飯本來就是涼的。
” “哦……好吧,那吃飯吧。
”我突然覺得很累,很暴躁。
“聽你的。
”亨利乖乖松開手,繼續擺放那些銀餐具。
我看了他一會兒,然後從地闆各處撿起衣服,一一穿上。
我在餐桌邊就坐,亨利端上兩碗湯,淡白濃稠。
“奶油濃湯,是我外婆傳下的手藝。
”我嘗了一下,奶味十足,入口涼爽,味道好極了。
第二道菜是三文魚蘆筍卷,再淋上橄榄油和迷疊香調味汁。
我張開嘴,本想說些好聽的話稱贊他,誰知一開口卻成了:“亨利——别人做愛也像我們這樣頻繁嗎?” 亨利想了一會兒,“大多數人……不,我想,沒這麼多吧。
隻有一些剛認識不久、仍不能相信自己交了如此好運的伴侶才那樣,我是這麼想的。
你覺得我們太多了嗎?” “我不知道,也許吧。
”我說的時候,一直盯着自己的盤子,簡直不敢相信自己現在說的話。
我整個青春期都在央求亨利早日和我做愛,而現在卻對他說太多了。
亨利坐着,一動不動。
“克萊爾,我很抱歉。
我一直沒有注意到,我根本沒有……” 我擡起頭,亨利看上去深受打擊。
我不禁笑出聲來,亨利也微笑起來,帶着點内疚,可他眼裡卻有亮晶晶的東西閃過。
“隻是——你知道嗎,有些天我連坐都坐不下來。
” “是這樣啊……你就說出來啊。
說,‘今晚不行,親愛的。
我們今天已經做了二十三次了,我甯可去看《荒涼山莊》[《荒涼山莊》(BleakHouse),英國小說家狄更斯著]。
’” “那樣你會老實下來,打住不做麼?” “我會的,剛才不就是嗎?那很老實啦。
” “嗯,可我會覺得很内疚。
” 亨利笑了,“那我就幫不了你了。
也許我惟一的希望就是:一天又一天,一周又一周,然後我餓了,虛脫了憔悴了,因為缺少激情的親吻,因為不能痛快地發洩,然後又過了一陣,某一天,你從你的書堆裡擡起頭來看見我,才意識到如果不立刻和我做愛的話,我就要死在你腳邊了。
而我隻發出幾句輕聲的抽噎。
” “可是——我不知道,我是說,我筋疲力盡了,而你看上去還是……那麼自如。
是不是我不正常,還是别的什麼?” 亨利從桌子對面探過身來,抓我的雙手,把它們放在他的手心。
“克萊爾。
” “嗯?” “這麼說恐怕太直露了點,希望你會原諒我,你的性欲遠遠超過幾乎所有我約過會的女人。
換作她們的話,她們早就要喊救命,或者幾個月前就把電話調成錄音了。
我也應該想到的……可你看上去每次都那麼投入。
不過如果你嫌太多,或者你不喜歡了,你就要告訴我,否則今後我在你身邊會畏頭畏腳,我害怕這種醜惡的需求成了你沉重的負擔。
” “可是做多少愛才夠呢?” “我嗎?哦,天啊。
對我來說,完美的生活就是永遠待在床上,斷斷續續幾乎一刻不停地做愛,除非必要的進食。
你知道的,水和水果,免得患壞血病。
偶爾去浴室刮刮胡子,然後再鑽回被子裡。
床單隔一陣可以換一下,我們再看場電影預防褥瘡。
還有跑步,每天早晨我還是要跑步的。
”長跑是亨利的宗教信條。
“為什麼還要跑步?你還覺得運動量不夠大嗎?” 他一下子認真起來,“因為我要活着,常常就得指望自己跑得比那些追我的人快。
” “哦。
”這個答案我早該知道,這次輪到我慚愧了。
“可是——我該怎麼說呢?——你好像從來沒有去過其他地方——自從我們在這兒認識以後,你好像難得再去時間旅行了,對麼?” “不是啊,聖誕節啊,你看到的。
感恩節前後還有過一次。
當時你在密歇根州,我一直沒提,一想起來就難過。
” “你親眼目睹了那場車禍?” 亨利盯着我,“是的,我看到了。
你怎麼知道?” “好幾年前在草地雲雀屋,聖誕夜的時候,你告訴我的。
你當時确實非常難過。
” “是的,我記得光看時間表上的那個日期就很不開心了,想着,啊,還要再熬一個聖誕。
另外,那天本來也很慘,最後我酒精中毒,不得不去洗胃。
我希望沒有毀了你的聖誕節。
” “不……見到你就很開心了。
你告訴了我非常重要的事情,很私密的事情,盡管你那時很謹慎,沒有透露任何姓名和地址。
但那仍是你真實的生活,而我願意付出一切來讓自己相信:你是真實的,不是我幻想出來的。
這也就是我以前總要碰你的原因。
”我笑了,“我一直都不知道我讓你受了多少罪,所有