第十五章 聊天室
關燈
小
中
大
“嗨,克拉克,今晚準備幹些什麼好玩的事情?”
我們在花園裡。
内森在給威爾做理療,他輕輕地把威爾的膝蓋朝胸部上下移動,威爾躺在一張毯子上,臉朝向太陽,手臂伸展開,就像在日光浴。
我坐在旁邊的草地上吃着三明治,現在午餐時間我很少出去。
“怎麼了?” “好奇。
你不在這兒時,如何消磨時間,我對這個感興趣。
” “嗯……今晚先是高級武術快速較量賽,接着一架直升機會載我去蒙特卡洛吃晚餐。
回來的路上,我會在戛納參加一場雞尾酒會。
要是你在——嗬——淩晨兩點左右擡頭看看,我會過來朝你擺擺手的。
”我說。
我剝去了三明治的包裝紙,查看裡面的餡料。
“我可能會繼續看那本書。
” 威爾看了内森一眼。
“10英鎊。
”他說,咧開嘴笑了。
内森把手伸進口袋。
“每一次。
”他說。
我盯着他們。
“每一次什麼?”我問道。
内森把錢放在威爾的手裡。
“他說你會讀書,我說你會看電視,他總是赢。
” 三明治還在我嘴邊。
“總是?你們在打賭看我的生活有多無聊?” “我們沒用那個詞。
”威爾說,他眼神中些微的愧疚出賣了他。
我坐直身體。
“我來确定一下,你們倆真賭錢,看我周五晚上是在家看書還是看電視?” “不是的,”威爾說,“我賭你會去田徑場見跑步男。
” 内森松開了威爾的腿。
他把威爾的胳膊拉直,開始按摩手腕以上的部位。
“要是我說我實際上會做完全不同的事情呢?” “但是你從沒那樣。
”内森說。
“事實上,我會去做。
”我把10英鎊從威爾手中拿過來。
“因為今晚你猜錯了。
” “你剛剛說你要讀書!”他抗議道。
“現在這個在我手上了,”我說,揮舞着10英鎊的鈔票,“我要去電影院,就去那兒。
這就是意外後果法則,或者你會用别的說法。
” 我站起身,把錢揣進口袋,把剩下的午餐塞進棕色紙袋。
我笑着從他們身邊走開,奇怪的是,不知為何,淚水刺痛着我的眼睛。
那天早上來格蘭塔屋之前,我在日曆上消磨了一個小時。
有時候,我就坐在床上盯着日曆,手裡拿着神奇的記号筆,想着我可以帶威爾去幹什麼。
我還不确信自己可以帶威爾去遠離市鎮的地方,即使有内森的幫助,想到一整夜的旅行也讓我畏懼。
我浏覽了一下本地報紙,掃了眼足球比賽和村民遊樂會。
自從那次在賽馬場威爾的輪椅陷入草地事件發生後,我還是有點害怕。
據我所知,人群會讓他覺得孤立無助。
我不得不排除掉所有與馬相關的活動,在我們這個地方,這些占據着戶外活動的很大一部分。
我知道他也不想看帕特裡克跑步,闆球和橄榄球會讓他覺得冷。
有時候,想不出新的點子讓我覺得自己無能。
也許威爾和内森是對的,也許我很無聊,也許對于要想出點子來激起威爾對生活的熱情,我是世界上最不具備條件的人。
看書,或是看電視。
就像那樣,很難相信會有不同的事情。
内森走後,威爾在廚房找到了我。
我坐在小桌子旁邊,為他的晚餐削着土豆,當他的輪椅到門口時,我沒有擡頭。
他看了我很長時間,直到我的耳朵在他的目光下變得粉紅。
“知道嗎?”末了我說道,“我本來應該對你更兇的,我本來應該指出你也什麼都沒做的。
” “我不确定内森會給我提供特别好的機會讓我出去參加舞會。
”威爾說。
“我知道這是開玩笑,”我繼續說,扔掉長長的土豆皮。
“你剛剛讓我覺得非常讨厭。
如果你們要以我無聊的生活打賭,為什麼要讓我知道?你和内森就不能把它當做一個私密的笑話嗎?” 他沒有再多說一句話。
我擡起頭來時,他看着我。
“對不起。
”他說。
“你看起來一點也不像道歉的樣子。
” “好吧……也許我想要你聽到,想要你想想你在做的事情。
” “什麼,我怎麼讓我的人生就這麼逝去……” “是的,的确。
” “天哪,威爾。
請不要再告訴我應該做什麼。
要是我就喜歡看電視呢?要是我除了看書,什麼也不想做呢?”我的聲音變得尖刻,“要是我回家就感覺很累了呢?要是我不需要瘋狂的活動來填滿每一天呢?” “但是有天你會希望你做過,”他平靜地說,“你知道如果我是你,我會做些什麼嗎?” 我放下削皮器。
“你會告訴我吧。
” “是的。
告訴你我一點兒也不覺得難為情。
我會上夜校。
我會接受訓練成為一名裁縫或是時裝設計師,或是任何将我領進我熱愛的東西的事情。
”他指了指我的超短連衣裙,受六十年代的服裝啟發而做的普奇牌樣式的裙子,是拿外祖父用過的窗簾布做的。
父親第一次看見這件衣服時,他指着我嚷道:“嘿,露,把衣服拉平。
”他足足笑了五分鐘。
“我會一直尋找我能做的并且花費不多的事情——健身課程、遊泳、志願活動,諸如此類。
我會自學音樂,帶别人的
内森在給威爾做理療,他輕輕地把威爾的膝蓋朝胸部上下移動,威爾躺在一張毯子上,臉朝向太陽,手臂伸展開,就像在日光浴。
我坐在旁邊的草地上吃着三明治,現在午餐時間我很少出去。
“怎麼了?” “好奇。
你不在這兒時,如何消磨時間,我對這個感興趣。
” “嗯……今晚先是高級武術快速較量賽,接着一架直升機會載我去蒙特卡洛吃晚餐。
回來的路上,我會在戛納參加一場雞尾酒會。
要是你在——嗬——淩晨兩點左右擡頭看看,我會過來朝你擺擺手的。
”我說。
我剝去了三明治的包裝紙,查看裡面的餡料。
“我可能會繼續看那本書。
” 威爾看了内森一眼。
“10英鎊。
”他說,咧開嘴笑了。
内森把手伸進口袋。
“每一次。
”他說。
我盯着他們。
“每一次什麼?”我問道。
内森把錢放在威爾的手裡。
“他說你會讀書,我說你會看電視,他總是赢。
” 三明治還在我嘴邊。
“總是?你們在打賭看我的生活有多無聊?” “我們沒用那個詞。
”威爾說,他眼神中些微的愧疚出賣了他。
我坐直身體。
“我來确定一下,你們倆真賭錢,看我周五晚上是在家看書還是看電視?” “不是的,”威爾說,“我賭你會去田徑場見跑步男。
” 内森松開了威爾的腿。
他把威爾的胳膊拉直,開始按摩手腕以上的部位。
“要是我說我實際上會做完全不同的事情呢?” “但是你從沒那樣。
”内森說。
“事實上,我會去做。
”我把10英鎊從威爾手中拿過來。
“因為今晚你猜錯了。
” “你剛剛說你要讀書!”他抗議道。
“現在這個在我手上了,”我說,揮舞着10英鎊的鈔票,“我要去電影院,就去那兒。
這就是意外後果法則,或者你會用别的說法。
” 我站起身,把錢揣進口袋,把剩下的午餐塞進棕色紙袋。
我笑着從他們身邊走開,奇怪的是,不知為何,淚水刺痛着我的眼睛。
那天早上來格蘭塔屋之前,我在日曆上消磨了一個小時。
有時候,我就坐在床上盯着日曆,手裡拿着神奇的記号筆,想着我可以帶威爾去幹什麼。
我還不确信自己可以帶威爾去遠離市鎮的地方,即使有内森的幫助,想到一整夜的旅行也讓我畏懼。
我浏覽了一下本地報紙,掃了眼足球比賽和村民遊樂會。
自從那次在賽馬場威爾的輪椅陷入草地事件發生後,我還是有點害怕。
據我所知,人群會讓他覺得孤立無助。
我不得不排除掉所有與馬相關的活動,在我們這個地方,這些占據着戶外活動的很大一部分。
我知道他也不想看帕特裡克跑步,闆球和橄榄球會讓他覺得冷。
有時候,想不出新的點子讓我覺得自己無能。
也許威爾和内森是對的,也許我很無聊,也許對于要想出點子來激起威爾對生活的熱情,我是世界上最不具備條件的人。
看書,或是看電視。
就像那樣,很難相信會有不同的事情。
内森走後,威爾在廚房找到了我。
我坐在小桌子旁邊,為他的晚餐削着土豆,當他的輪椅到門口時,我沒有擡頭。
他看了我很長時間,直到我的耳朵在他的目光下變得粉紅。
“知道嗎?”末了我說道,“我本來應該對你更兇的,我本來應該指出你也什麼都沒做的。
” “我不确定内森會給我提供特别好的機會讓我出去參加舞會。
”威爾說。
“我知道這是開玩笑,”我繼續說,扔掉長長的土豆皮。
“你剛剛讓我覺得非常讨厭。
如果你們要以我無聊的生活打賭,為什麼要讓我知道?你和内森就不能把它當做一個私密的笑話嗎?” 他沒有再多說一句話。
我擡起頭來時,他看着我。
“對不起。
”他說。
“你看起來一點也不像道歉的樣子。
” “好吧……也許我想要你聽到,想要你想想你在做的事情。
” “什麼,我怎麼讓我的人生就這麼逝去……” “是的,的确。
” “天哪,威爾。
請不要再告訴我應該做什麼。
要是我就喜歡看電視呢?要是我除了看書,什麼也不想做呢?”我的聲音變得尖刻,“要是我回家就感覺很累了呢?要是我不需要瘋狂的活動來填滿每一天呢?” “但是有天你會希望你做過,”他平靜地說,“你知道如果我是你,我會做些什麼嗎?” 我放下削皮器。
“你會告訴我吧。
” “是的。
告訴你我一點兒也不覺得難為情。
我會上夜校。
我會接受訓練成為一名裁縫或是時裝設計師,或是任何将我領進我熱愛的東西的事情。
”他指了指我的超短連衣裙,受六十年代的服裝啟發而做的普奇牌樣式的裙子,是拿外祖父用過的窗簾布做的。
父親第一次看見這件衣服時,他指着我嚷道:“嘿,露,把衣服拉平。
”他足足笑了五分鐘。
“我會一直尋找我能做的并且花費不多的事情——健身課程、遊泳、志願活動,諸如此類。
我會自學音樂,帶别人的