第六十一天
關燈
小
中
大
樣了?”
“您以後會知道的,現在請諸位做好準備,我們馬上要出發了。
” 我們踏上行程。
走了很長一段時間後,我們來到一片夾在高聳峭壁間的深谷,擡眼望去,四周處處都是險峰。
等帳篷全搭好,吉普賽人首領走到我跟前,對我說道:“阿方索大人,帶上您的鬥篷和劍,跟我來。
” 走了百來步後,我們停在一座石山的豁口前,我朝裡面望了一眼,看見一條長長的陰暗通道。
“阿方索大人,”首領說道,“您的勇氣我們都是知道的,再說,您已經不是第一次走這條路了。
請您順着這條通道往前走,像上一次那樣進入地下。
我就此和您告辭了,我們必須在這裡分手。
” 我清晰地記得第一次來訪時的情形,于是平靜地在黑暗中前行了幾個小時。
最後,一道亮光出現,我來到那間墓室,又看見了那位年事已高的伊斯蘭苦行僧,他正在禱告。
聽到我的腳步聲,他轉身對我說道:“歡迎您,年輕人!我很高興看到您回來。
您了解了一部分我們的秘密,但您恪守諾言,閉口不談。
現在,我們要向您揭示全部秘密,而且您也不必再緘口不言了。
您暫時先休息一會兒,把體力恢複好。
” 我坐在一塊石頭上,苦行僧遞給我一個籃子,籃子裡有肉,有面包,還有葡萄酒。
我吃了起來。
等我吃完,苦行僧朝墓上的一塊隔闆推了一下,石闆随着鉸鍊的轉動收進去,他随後向我指了指下面的旋梯。
“請從這裡往下走,”他對我說道,“您會看到您要做什麼。
” 我重新在黑暗中走起來。
在踏過大約一千級台階後,我進入一個點着幾盞燈的洞穴。
我看到一條長石椅,石椅上整齊地擺放着好多把鋼制的鑿子和長柄錘。
石椅前,一塊一人高的金礦礦脈正閃閃發光。
礦石呈深黃色,看起來非常純。
我明白了他們期待我做什麼:我要盡自己所能采掘金子。
我左手抓住一把鑿子,右手拿起一隻錘子。
沒過多久,我就成了個相當熟練的礦工,但鑿子很快就鈍了,我隻得經常更換。
三小時後,我采下來的金子一個人一次已經搬不走了。
此時我注意到,洞穴裡到處是水。
我爬上台階,但水還在往上漫,我隻得離開洞穴。
我回到墓前,苦行僧還在那裡。
他向我表示感謝,然後又指給我看另一道旋梯,不過,這
” 我們踏上行程。
走了很長一段時間後,我們來到一片夾在高聳峭壁間的深谷,擡眼望去,四周處處都是險峰。
等帳篷全搭好,吉普賽人首領走到我跟前,對我說道:“阿方索大人,帶上您的鬥篷和劍,跟我來。
” 走了百來步後,我們停在一座石山的豁口前,我朝裡面望了一眼,看見一條長長的陰暗通道。
“阿方索大人,”首領說道,“您的勇氣我們都是知道的,再說,您已經不是第一次走這條路了。
請您順着這條通道往前走,像上一次那樣進入地下。
我就此和您告辭了,我們必須在這裡分手。
” 我清晰地記得第一次來訪時的情形,于是平靜地在黑暗中前行了幾個小時。
最後,一道亮光出現,我來到那間墓室,又看見了那位年事已高的伊斯蘭苦行僧,他正在禱告。
聽到我的腳步聲,他轉身對我說道:“歡迎您,年輕人!我很高興看到您回來。
您了解了一部分我們的秘密,但您恪守諾言,閉口不談。
現在,我們要向您揭示全部秘密,而且您也不必再緘口不言了。
您暫時先休息一會兒,把體力恢複好。
” 我坐在一塊石頭上,苦行僧遞給我一個籃子,籃子裡有肉,有面包,還有葡萄酒。
我吃了起來。
等我吃完,苦行僧朝墓上的一塊隔闆推了一下,石闆随着鉸鍊的轉動收進去,他随後向我指了指下面的旋梯。
“請從這裡往下走,”他對我說道,“您會看到您要做什麼。
” 我重新在黑暗中走起來。
在踏過大約一千級台階後,我進入一個點着幾盞燈的洞穴。
我看到一條長石椅,石椅上整齊地擺放着好多把鋼制的鑿子和長柄錘。
石椅前,一塊一人高的金礦礦脈正閃閃發光。
礦石呈深黃色,看起來非常純。
我明白了他們期待我做什麼:我要盡自己所能采掘金子。
我左手抓住一把鑿子,右手拿起一隻錘子。
沒過多久,我就成了個相當熟練的礦工,但鑿子很快就鈍了,我隻得經常更換。
三小時後,我采下來的金子一個人一次已經搬不走了。
此時我注意到,洞穴裡到處是水。
我爬上台階,但水還在往上漫,我隻得離開洞穴。
我回到墓前,苦行僧還在那裡。
他向我表示感謝,然後又指給我看另一道旋梯,不過,這