第五十七章 丹妮莉絲
關燈
小
中
大
以為阿斯坦的拐杖就斷了,結果發現梅羅小腿上伸出參差不齊的骨頭。
“泰坦私生子”倒下時奮力扭動,往前一探,直刺老人胸口。
白胡子輕蔑地将兵器撥開,并用拐杖另一端猛擊大個子的太陽穴。
梅羅癱倒在地,海浪向他湧來,而他嘴裡湧出血泡。
不一會兒,自由民們也蜂擁而至,用尖刀、石塊和憤怒的拳頭淹沒了他。
丹妮轉過頭去,陣陣惡心。
她現在比事發時更害怕。
他差點殺了我。
“陛下,”阿斯坦跪倒,“我老不中用,實在羞愧,不該讓他有機會靠近您的。
都是我的過失,少了胡子和頭發,居然沒認出他來。
” “沒關系,我也沒認出來。
”丹妮深呼吸,以止住顫抖。
到處都有敵人。
“請帶我回帳吧。
” 莫爾蒙到達時,她裹着獅皮,喝香料葡萄酒。
“我去看了河邊城牆,”喬拉爵士開始說,“它比陸地這面高幾尺,而且同樣堅固。
彌林人還在城垛下安置了十幾條火船——” 她打斷他的話頭,“你該警告我‘泰坦私生子’逃脫了。
” 他皺起眉頭。
“沒必要驚吓您,陛下。
我已懸賞他的人頭——” “把錢付給白胡子。
離開淵凱後梅羅一路跟蹤。
他剃掉了胡子,混迹于自由民中,等待複仇的機會。
阿斯坦殺了他。
” 喬拉爵士盯着老人看了良久。
“一個侍從拿一根棍子殺了布拉佛斯的梅羅,對嗎?” “一根棍子,”丹妮确認,“但他不再是侍從了。
喬拉爵士,我要你賜封阿斯坦為騎土。
” “不。
” 厲聲否定本已夠讓人吃驚。
更奇怪的是,那同時來自于兩個人。
喬拉爵士拔出劍來。
“‘泰坦私生子’乃出名的兇險殺手。
你到底是誰,老家夥?” “一個比你出色的騎士,爵士。
”阿斯坦冷冷地道。
騎士?丹妮糊塗了。
“你說自己是個侍從。
” “曾經是,陛下。
”他單膝跪下。
“我年輕時曾為後來的史文伯爵做侍從,如今遵照伊利裡歐的命令,也為壯漢貝沃斯服務,但在這之間的歲月,我是一名維斯特洛騎士。
我并沒向您撒謊,女王陛下,然而保留了部分事實,以及與此相關的過錯。
我懇求您的寬恕。
” “你保留了哪些事實?”丹妮很不滿意,“我要你現在就告訴我。
” 他低下頭。
“在魁爾斯,當您問起我的名字,我自稱阿斯坦。
事實上,跟貝沃斯一路東行尋訪您的路上,我的确叫這個名字,但那并非我的真名。
” 她的狐疑多于憤怒。
正如喬拉警告的那樣,他欺騙了我,然而剛才也救了我。
喬拉爵士漲紅了臉。
“梅羅剃掉胡子,你卻留起了胡子,對嗎?難怪看着這麼面熟……” “你認識他?”丹妮迷惑地詢問被放逐的騎士。
“我見過他十幾次……大多數時候是遠遠看着他跟他的兄弟們站在一起,或馳騁于比武場中。
七大王國裡每個人都知道‘無畏的’巴利斯坦的名号。
”他用劍尖抵住老人的脖子。
“卡麗熙,跪在您面前的是巴利斯坦·賽爾彌爵士,禦林鐵衛的隊長,他背叛了您的家族,為篡位者勞勃·拜拉席恩效力。
” 老騎士眼都不眨,“真是烏鴉還說八哥黑,就憑你,還敢講什麼背叛。
” “你來這兒是為什麼?”丹妮要他回答,“勞勃派你來刺殺我,又為何救我的性命?”他為篡奪者效力。
他背叛了雷加的英名,他抛棄了韋賽裡斯,任由哥哥在流放中自生自滅。
然而假如他要我死,隻需袖手旁觀……“我要全部的真相,以你身為騎士的榮譽發誓,你究竟是篡奪者的人,還是我的?” “是您的,如果您願意接受的話。
”巴利斯坦爵士眼中含着淚水。
“沒錯,我得到勞勃的寬恕,并在禦林鐵衛和禦前議會中為他效力,跟弑君者和其他壞蛋一起共事。
他們玷污了我的白袍,沒有什麼可以為此開脫。
若鐵王座上那邪惡的男孩不剝奪我的職務,也許我仍在君臨效力,承認這點讓我羞愧,但确是事實。
當他取下‘白牛’系于我肩的披風,并于同一天派人來殺我時,我眼中的障膜仿佛突然揭開。
我意識到必須尋找真正的國王,并為他而死——” “我可以成全你。
”喬拉爵士陰沉地道。
“安靜,”丹妮說,“我要聽他說完。
” “也許必須身為叛徒而死,”巴利斯坦爵士道,“可我至少是真實的。
在獲得勞勃的寬恕之前,我在三叉戟河英勇作戰,你卻站在另一方,不是嗎,莫爾蒙?”他不待回答。
“陛下,很抱歉我誤導了您,但這是唯一能防止蘭尼斯特家知道我投效您的方法。
和您哥哥從前一樣,您也受到監視。
多年以來,瓦裡斯伯爵把韋賽裡斯陛下的每一步行動都知會禦前議會,我聽過上百次這樣的報告。
而自您跟卓戈卡奧結婚以來,您身邊就一直有個線人出賣您的秘密,用情報換取八爪蜘蛛的金錢和承諾。
” 他不會是指……“你搞錯了,”丹妮望向喬拉·莫爾蒙爵士,“告訴他,他搞錯了。
沒有線人,喬拉爵士,告訴他。
我們一起穿越過多斯拉克海和紅色荒原……”她的心撲騰得像籠中的小鳥。
“告訴他,喬拉,告訴他,他是如何大錯特錯。
” “異鬼把你帶走吧,賽爾彌。
”喬拉爵士将長劍扔到地毯上。
“卡麗熙,那隻是一開始,在我了解你之前……在我愛上你之前……” “不要說那個字!”她退離他身邊。
“你怎麼可以?篡奪者承諾你什麼?金錢,是金錢嗎?”不朽者曾說她還會遭到兩次背叛,一次為财,一次為愛。
“告訴我,他們承諾你什麼?” “瓦裡斯說……我也許可以回家。
”他垂下腦袋。
我正要帶你回家!她的龍體會到她的震怒。
韋賽利昂咆哮起來,灰煙從尖嘴中升起。
卓耿用黑翼拍打空氣,雷加的腦袋向後彎曲,噴吐火焰。
我真想說那個詞,燒死他們兩個。
難道就沒人可以信任,沒人可以保護我嗎?“維斯特洛的騎士都跟你們兩個一樣虛僞嗎?滾出去,免得我的龍把你倆烤焦。
烤焦的騙子是什麼味道?比布朗·本的下水道還臭?滾!” 巴利斯坦爵士僵硬而緩慢地起身。
他的動作頭一次跟年齡相符。
“我們要去哪裡,陛下?” “去地獄,為勞勃國王效力。
”丹妮感覺到臉頰上的熱淚。
卓耿尖叫,尾巴來回抽動。
“讓異鬼帶走你們兩個。
”然而這話她說不出口。
他們背叛了我,但也救過我。
可他們是騙子。
“你們去……”我的大熊,我勇猛強壯的大熊,沒了你,我還能做什麼?還有這老人,他是我哥哥的朋友。
“你們去……去……”哪裡? 她知道答案。
“泰坦私生子”倒下時奮力扭動,往前一探,直刺老人胸口。
白胡子輕蔑地将兵器撥開,并用拐杖另一端猛擊大個子的太陽穴。
梅羅癱倒在地,海浪向他湧來,而他嘴裡湧出血泡。
不一會兒,自由民們也蜂擁而至,用尖刀、石塊和憤怒的拳頭淹沒了他。
丹妮轉過頭去,陣陣惡心。
她現在比事發時更害怕。
他差點殺了我。
“陛下,”阿斯坦跪倒,“我老不中用,實在羞愧,不該讓他有機會靠近您的。
都是我的過失,少了胡子和頭發,居然沒認出他來。
” “沒關系,我也沒認出來。
”丹妮深呼吸,以止住顫抖。
到處都有敵人。
“請帶我回帳吧。
” 莫爾蒙到達時,她裹着獅皮,喝香料葡萄酒。
“我去看了河邊城牆,”喬拉爵士開始說,“它比陸地這面高幾尺,而且同樣堅固。
彌林人還在城垛下安置了十幾條火船——” 她打斷他的話頭,“你該警告我‘泰坦私生子’逃脫了。
” 他皺起眉頭。
“沒必要驚吓您,陛下。
我已懸賞他的人頭——” “把錢付給白胡子。
離開淵凱後梅羅一路跟蹤。
他剃掉了胡子,混迹于自由民中,等待複仇的機會。
阿斯坦殺了他。
” 喬拉爵士盯着老人看了良久。
“一個侍從拿一根棍子殺了布拉佛斯的梅羅,對嗎?” “一根棍子,”丹妮确認,“但他不再是侍從了。
喬拉爵士,我要你賜封阿斯坦為騎土。
” “不。
” 厲聲否定本已夠讓人吃驚。
更奇怪的是,那同時來自于兩個人。
喬拉爵士拔出劍來。
“‘泰坦私生子’乃出名的兇險殺手。
你到底是誰,老家夥?” “一個比你出色的騎士,爵士。
”阿斯坦冷冷地道。
騎士?丹妮糊塗了。
“你說自己是個侍從。
” “曾經是,陛下。
”他單膝跪下。
“我年輕時曾為後來的史文伯爵做侍從,如今遵照伊利裡歐的命令,也為壯漢貝沃斯服務,但在這之間的歲月,我是一名維斯特洛騎士。
我并沒向您撒謊,女王陛下,然而保留了部分事實,以及與此相關的過錯。
我懇求您的寬恕。
” “你保留了哪些事實?”丹妮很不滿意,“我要你現在就告訴我。
” 他低下頭。
“在魁爾斯,當您問起我的名字,我自稱阿斯坦。
事實上,跟貝沃斯一路東行尋訪您的路上,我的确叫這個名字,但那并非我的真名。
” 她的狐疑多于憤怒。
正如喬拉警告的那樣,他欺騙了我,然而剛才也救了我。
喬拉爵士漲紅了臉。
“梅羅剃掉胡子,你卻留起了胡子,對嗎?難怪看着這麼面熟……” “你認識他?”丹妮迷惑地詢問被放逐的騎士。
“我見過他十幾次……大多數時候是遠遠看着他跟他的兄弟們站在一起,或馳騁于比武場中。
七大王國裡每個人都知道‘無畏的’巴利斯坦的名号。
”他用劍尖抵住老人的脖子。
“卡麗熙,跪在您面前的是巴利斯坦·賽爾彌爵士,禦林鐵衛的隊長,他背叛了您的家族,為篡位者勞勃·拜拉席恩效力。
” 老騎士眼都不眨,“真是烏鴉還說八哥黑,就憑你,還敢講什麼背叛。
” “你來這兒是為什麼?”丹妮要他回答,“勞勃派你來刺殺我,又為何救我的性命?”他為篡奪者效力。
他背叛了雷加的英名,他抛棄了韋賽裡斯,任由哥哥在流放中自生自滅。
然而假如他要我死,隻需袖手旁觀……“我要全部的真相,以你身為騎士的榮譽發誓,你究竟是篡奪者的人,還是我的?” “是您的,如果您願意接受的話。
”巴利斯坦爵士眼中含着淚水。
“沒錯,我得到勞勃的寬恕,并在禦林鐵衛和禦前議會中為他效力,跟弑君者和其他壞蛋一起共事。
他們玷污了我的白袍,沒有什麼可以為此開脫。
若鐵王座上那邪惡的男孩不剝奪我的職務,也許我仍在君臨效力,承認這點讓我羞愧,但确是事實。
當他取下‘白牛’系于我肩的披風,并于同一天派人來殺我時,我眼中的障膜仿佛突然揭開。
我意識到必須尋找真正的國王,并為他而死——” “我可以成全你。
”喬拉爵士陰沉地道。
“安靜,”丹妮說,“我要聽他說完。
” “也許必須身為叛徒而死,”巴利斯坦爵士道,“可我至少是真實的。
在獲得勞勃的寬恕之前,我在三叉戟河英勇作戰,你卻站在另一方,不是嗎,莫爾蒙?”他不待回答。
“陛下,很抱歉我誤導了您,但這是唯一能防止蘭尼斯特家知道我投效您的方法。
和您哥哥從前一樣,您也受到監視。
多年以來,瓦裡斯伯爵把韋賽裡斯陛下的每一步行動都知會禦前議會,我聽過上百次這樣的報告。
而自您跟卓戈卡奧結婚以來,您身邊就一直有個線人出賣您的秘密,用情報換取八爪蜘蛛的金錢和承諾。
” 他不會是指……“你搞錯了,”丹妮望向喬拉·莫爾蒙爵士,“告訴他,他搞錯了。
沒有線人,喬拉爵士,告訴他。
我們一起穿越過多斯拉克海和紅色荒原……”她的心撲騰得像籠中的小鳥。
“告訴他,喬拉,告訴他,他是如何大錯特錯。
” “異鬼把你帶走吧,賽爾彌。
”喬拉爵士将長劍扔到地毯上。
“卡麗熙,那隻是一開始,在我了解你之前……在我愛上你之前……” “不要說那個字!”她退離他身邊。
“你怎麼可以?篡奪者承諾你什麼?金錢,是金錢嗎?”不朽者曾說她還會遭到兩次背叛,一次為财,一次為愛。
“告訴我,他們承諾你什麼?” “瓦裡斯說……我也許可以回家。
”他垂下腦袋。
我正要帶你回家!她的龍體會到她的震怒。
韋賽利昂咆哮起來,灰煙從尖嘴中升起。
卓耿用黑翼拍打空氣,雷加的腦袋向後彎曲,噴吐火焰。
我真想說那個詞,燒死他們兩個。
難道就沒人可以信任,沒人可以保護我嗎?“維斯特洛的騎士都跟你們兩個一樣虛僞嗎?滾出去,免得我的龍把你倆烤焦。
烤焦的騙子是什麼味道?比布朗·本的下水道還臭?滾!” 巴利斯坦爵士僵硬而緩慢地起身。
他的動作頭一次跟年齡相符。
“我們要去哪裡,陛下?” “去地獄,為勞勃國王效力。
”丹妮感覺到臉頰上的熱淚。
卓耿尖叫,尾巴來回抽動。
“讓異鬼帶走你們兩個。
”然而這話她說不出口。
他們背叛了我,但也救過我。
可他們是騙子。
“你們去……”我的大熊,我勇猛強壯的大熊,沒了你,我還能做什麼?還有這老人,他是我哥哥的朋友。
“你們去……去……”哪裡? 她知道答案。