第十二章 海怪之女
關燈
小
中
大
走到窗邊。
“你沒詢問你的母親大人。
” 我害怕。
“她怎麼樣?” “她的身體好起來了,或許會比我們活得都久——假如你執意要幹這件蠢事,這是顯而易見的結果。
啊,她比剛來時吃得多,也常常能睡一整晚。
” “很好。
”亞拉妮絲夫人在派克島的最後幾年不僅一直失眠,而且晚上會在各個大廳中夜遊,拿着蠟燭尋找兒子們。
“馬倫?”她會尖叫着呼喚,“羅德利克,你在哪兒?席恩,我的寶貝,來媽媽這兒。
”阿莎多次在清晨看着學士從母親腳跟裡拔出木刺,因為她光着腳穿過搖搖晃晃的木闆橋走去海中塔。
“明天早晨我就去看她。
” “她會問起席恩。
” 臨冬城親王。
“你怎麼告訴她的?” “少之又少。
沒講什麼。
”他猶豫了一下。
“你肯定他死了?” “我什麼也不肯定。
” “你有沒有找到屍體?” “我們找到許多屍體的碎片。
狼群先到……四條腿的那種,而它們似乎不怎麼尊重兩條腿的同胞。
被害者的骨頭撒了一地,而且被咬開舔食骨髓。
我承認,很難搞清楚發生了什麼。
好像是北方人内讧。
” “烏鴉搶奪腐肉,為死者的眼睛互相厮殺。
”羅德利克頭領望向海面,注視着波浪中閃爍的月光。
“我們本來有一個國王,然後是五個。
現在隻有烏鴉,吵吵鬧鬧地争奪這具名叫維斯特洛的屍體。
”他關上窗。
“别去老威克島,阿莎,待在母親身邊。
我擔心她沒多少日子了。
” 阿莎在椅子裡挪了挪,“母親撫養我長大,教我要勇敢。
我若不去,有生之年就會老想着,如果去了會是什麼樣。
” “若是去了,你或許根本不存在什麼‘有生之年’,連想的機會都沒了。
” “那也比下半輩子整天抱怨海石之位的權利照規矩應屬于我要強。
我不是關妮絲。
” 這讓他怔了一下。
“阿莎,我那兩個高大的兒子在仙女島喂了螃蟹。
我不大可能再婚。
你若留下,我就指定你為十塔城繼承人。
滿足吧。
” “十塔城?”真的嗎?“你的親屬是不會喜歡的。
‘騎士’、老西格弗裡德、‘駝背’何索……” “他們有自己的土地和居城。
” 那是沒錯。
潮濕腐朽的哈爾洛廳給了“銀發”老西格弗裡德·哈爾洛;“駝背”何索·哈爾洛的居城是閃光塔,位于西岸的懸崖上。
“騎士”赫拉斯·哈爾洛爵士坐鎮灰園堡;“藍衣”博蒙德在赫利丹嶺上統治。
“博蒙德有三個兒子,‘銀發’西格弗裡德有諸多孫子,而何索有野心,”阿莎說,“他們都想繼承你,甚至包括西格弗裡德本人。
那家夥滿心希望長命百歲。
” “‘騎士’将繼我之後成為哈爾洛島頭領,”舅舅宣布,“條件是在灰園堡發号施令。
你以十塔城的名義向他效忠,赫拉斯爵士便會保護你。
” “我自己保護自己。
阿舅,我是海怪,葛雷喬伊家族的阿莎。
”她站起身。
“我要父親的王位,不要你的交椅。
哈,你那些鐮刀看起來挺危險,也許會有一把掉下來割掉我的腦袋。
不,我要海石之位。
” “你不過是又一隻烏鴉,尖叫着争奪腐肉的烏鴉。
”羅德利克坐回桌子後面。
“你走吧。
我要繼續拜讀馬爾溫博士的著作。
” “要是有新發現,記得講給我聽。
”舅舅就是舅舅,從來不會變。
不管他嘴上說什麼,他都會去老威克島。
她的船員們已在大廳裡用飯。
阿莎必須加入他們,把老威克島會議的性質和意義講清楚。
不用懷疑,她的人會堅定地追随她,但她還得争取其他人:哈爾洛家族的親戚,沃馬克家和斯通垂家……第十步,要把能利用的資源統統争取過來。
她在深林堡的勝利為她做了最好的注腳,她的手下會大肆炫耀——黑風号的船員素來對于女船長的事迹抱有一種奇妙的驕傲。
其中半數人像愛女兒一樣愛她,另一半人則想分開她的雙腿,但兩類人都甘願為她而死。
我也願意為他們而死,她邊想邊推開樓梯底部的門,踱進月光照灑的庭院。
“阿莎?”一個黑影從水井後面走出來。
她的手立即伸向匕首……直到月光将黑影轉化為一個穿海豹皮鬥篷的男子。
又一個鬼魂。
“特裡斯。
我在大廳沒見到你。
” “我想看看你。
” “看我的哪一部分呢,嘻嘻?”她咧嘴笑道。
“好吧,我就在這兒,我長大了。
請随便看。
” “你成了女人,”他靠過來,“而且很美。
” 跟上次見面時相比,特裡斯蒂芬·波特利魁梧多了,但仍擁有記憶中那雜亂的頭發和海豹般率真的大眼睛。
一雙溫柔的眼睛,真的。
然而這是可憐的特裡斯蒂芬的不幸,身為鐵民,他過于溫柔了。
不過,現在他的臉出落得标緻,她心想。
特裡斯在孩童時代飽受粉刺困擾,阿莎也是;也許就是這點将他倆拉到了一起。
“你父親的事我很難過。
”她告訴他。
“我也為你的父親悲哀。
” 為什麼?阿莎差點問出來。
小時候,正是巴隆把他送出派克島,給貝勒·布萊克泰斯當養子。
“你當真是波特利頭領了?” “至少名義上是。
赫倫死在卡林灣,他被沼澤魔鬼用毒箭射死。
然而,我這個頭領目前一無所有。
我父親拒絕承認鴉眼的王位,鴉眼便淹死了他,并迫使我的叔叔們宣誓效忠。
在那之後,他又将我父親一半的土地給了鐵林城,因為溫奇頭領第十個向他屈膝,尊他為王。
” 溫奇家族在派克島上勢力強盛,但阿莎不願流露出沮喪。
“你沒詢問你的母親大人。
” 我害怕。
“她怎麼樣?” “她的身體好起來了,或許會比我們活得都久——假如你執意要幹這件蠢事,這是顯而易見的結果。
啊,她比剛來時吃得多,也常常能睡一整晚。
” “很好。
”亞拉妮絲夫人在派克島的最後幾年不僅一直失眠,而且晚上會在各個大廳中夜遊,拿着蠟燭尋找兒子們。
“馬倫?”她會尖叫着呼喚,“羅德利克,你在哪兒?席恩,我的寶貝,來媽媽這兒。
”阿莎多次在清晨看着學士從母親腳跟裡拔出木刺,因為她光着腳穿過搖搖晃晃的木闆橋走去海中塔。
“明天早晨我就去看她。
” “她會問起席恩。
” 臨冬城親王。
“你怎麼告訴她的?” “少之又少。
沒講什麼。
”他猶豫了一下。
“你肯定他死了?” “我什麼也不肯定。
” “你有沒有找到屍體?” “我們找到許多屍體的碎片。
狼群先到……四條腿的那種,而它們似乎不怎麼尊重兩條腿的同胞。
被害者的骨頭撒了一地,而且被咬開舔食骨髓。
我承認,很難搞清楚發生了什麼。
好像是北方人内讧。
” “烏鴉搶奪腐肉,為死者的眼睛互相厮殺。
”羅德利克頭領望向海面,注視着波浪中閃爍的月光。
“我們本來有一個國王,然後是五個。
現在隻有烏鴉,吵吵鬧鬧地争奪這具名叫維斯特洛的屍體。
”他關上窗。
“别去老威克島,阿莎,待在母親身邊。
我擔心她沒多少日子了。
” 阿莎在椅子裡挪了挪,“母親撫養我長大,教我要勇敢。
我若不去,有生之年就會老想着,如果去了會是什麼樣。
” “若是去了,你或許根本不存在什麼‘有生之年’,連想的機會都沒了。
” “那也比下半輩子整天抱怨海石之位的權利照規矩應屬于我要強。
我不是關妮絲。
” 這讓他怔了一下。
“阿莎,我那兩個高大的兒子在仙女島喂了螃蟹。
我不大可能再婚。
你若留下,我就指定你為十塔城繼承人。
滿足吧。
” “十塔城?”真的嗎?“你的親屬是不會喜歡的。
‘騎士’、老西格弗裡德、‘駝背’何索……” “他們有自己的土地和居城。
” 那是沒錯。
潮濕腐朽的哈爾洛廳給了“銀發”老西格弗裡德·哈爾洛;“駝背”何索·哈爾洛的居城是閃光塔,位于西岸的懸崖上。
“騎士”赫拉斯·哈爾洛爵士坐鎮灰園堡;“藍衣”博蒙德在赫利丹嶺上統治。
“博蒙德有三個兒子,‘銀發’西格弗裡德有諸多孫子,而何索有野心,”阿莎說,“他們都想繼承你,甚至包括西格弗裡德本人。
那家夥滿心希望長命百歲。
” “‘騎士’将繼我之後成為哈爾洛島頭領,”舅舅宣布,“條件是在灰園堡發号施令。
你以十塔城的名義向他效忠,赫拉斯爵士便會保護你。
” “我自己保護自己。
阿舅,我是海怪,葛雷喬伊家族的阿莎。
”她站起身。
“我要父親的王位,不要你的交椅。
哈,你那些鐮刀看起來挺危險,也許會有一把掉下來割掉我的腦袋。
不,我要海石之位。
” “你不過是又一隻烏鴉,尖叫着争奪腐肉的烏鴉。
”羅德利克坐回桌子後面。
“你走吧。
我要繼續拜讀馬爾溫博士的著作。
” “要是有新發現,記得講給我聽。
”舅舅就是舅舅,從來不會變。
不管他嘴上說什麼,他都會去老威克島。
她的船員們已在大廳裡用飯。
阿莎必須加入他們,把老威克島會議的性質和意義講清楚。
不用懷疑,她的人會堅定地追随她,但她還得争取其他人:哈爾洛家族的親戚,沃馬克家和斯通垂家……第十步,要把能利用的資源統統争取過來。
她在深林堡的勝利為她做了最好的注腳,她的手下會大肆炫耀——黑風号的船員素來對于女船長的事迹抱有一種奇妙的驕傲。
其中半數人像愛女兒一樣愛她,另一半人則想分開她的雙腿,但兩類人都甘願為她而死。
我也願意為他們而死,她邊想邊推開樓梯底部的門,踱進月光照灑的庭院。
“阿莎?”一個黑影從水井後面走出來。
她的手立即伸向匕首……直到月光将黑影轉化為一個穿海豹皮鬥篷的男子。
又一個鬼魂。
“特裡斯。
我在大廳沒見到你。
” “我想看看你。
” “看我的哪一部分呢,嘻嘻?”她咧嘴笑道。
“好吧,我就在這兒,我長大了。
請随便看。
” “你成了女人,”他靠過來,“而且很美。
” 跟上次見面時相比,特裡斯蒂芬·波特利魁梧多了,但仍擁有記憶中那雜亂的頭發和海豹般率真的大眼睛。
一雙溫柔的眼睛,真的。
然而這是可憐的特裡斯蒂芬的不幸,身為鐵民,他過于溫柔了。
不過,現在他的臉出落得标緻,她心想。
特裡斯在孩童時代飽受粉刺困擾,阿莎也是;也許就是這點将他倆拉到了一起。
“你父親的事我很難過。
”她告訴他。
“我也為你的父親悲哀。
” 為什麼?阿莎差點問出來。
小時候,正是巴隆把他送出派克島,給貝勒·布萊克泰斯當養子。
“你當真是波特利頭領了?” “至少名義上是。
赫倫死在卡林灣,他被沼澤魔鬼用毒箭射死。
然而,我這個頭領目前一無所有。
我父親拒絕承認鴉眼的王位,鴉眼便淹死了他,并迫使我的叔叔們宣誓效忠。
在那之後,他又将我父親一半的土地給了鐵林城,因為溫奇頭領第十個向他屈膝,尊他為王。
” 溫奇家族在派克島上勢力強盛,但阿莎不願流露出沮喪。