序言 懵懂少年初入市 · 1

關燈
,以後會說些什麼,通通都不用在意。

    ” 我試着不往斯科特那邊看,可還是沒忍住,他當時嘴裡正在咕哝着:“該死的漢納!” 但馬克沒有回擊,隻是聳聳肩,繞着我的桌子走,龐大的身軀把斯科特和我隔開了。

    他說:“不要讓他找你的麻煩。

    我聽說你是個一流的銷售員。

    從現在起,一年之後,那個白癡會轉過來拍你馬屁的。

    ” 我笑了笑,既自豪又尴尬。

    “誰告訴你我是個很棒的銷售員?” “史蒂芬·施瓦茨,那個把你招進來的人。

    他說面試時你在竭力向他推銷股票。

    ”馬克大笑,“他對你印象很深,并告訴我要多留意你。

    ” “噢,是的,我擔心他不招我進來。

    當時面試的有20個人,所以我覺得我最好做點大膽的事,你知道,這樣才能留下印象。

    ”我聳了聳肩,“他告訴我要稍微收斂一點。

    ” 馬克笑了。

    “是的,但也别收斂得太多。

    這個行業壓力大是正常現象。

    股票不是靠人們主動去買,而是靠我們努力去賣。

    永遠要牢記這一點。

    ”他停頓了一下,小聲說,“不管怎樣,那邊那位渾球先生有句話是說對了:接線員這工作的确很惡心。

    我曾做過7個月,每天都恨不得殺了自己。

    由此,我得傳授給你一個小竅門”——他降低音量,一副神秘兮兮的樣子——“你隻需假裝在撥号,盡可能去偷懶。

    ”他笑着眨了眨眼,然後又恢複到了正常音量。

    “别誤會我的意思。

    我希望你盡可能多接通一些電話,因為我要靠這些電話賺錢,但我可不希望你累到吐血。

    ”他又眨了下眼,“所以要多休息幾次,去去洗手間,如果憋不住了就去打打飛機。

    我就是這麼幹的,這對我可是極其有效。

    我猜,你也喜歡打飛機的,對吧?” 這個問題讓我一時有點措手不及,但我後來知道,華爾街的交易室可不是什麼文雅幽默的地方。

    “狗屎”、“操”、“王八蛋”、“屌”這些詞兒和“是的”、“不”、“或許”、“請”一樣常見。

    我說,“是的,我,呃,喜歡打飛機。

    我是說,有哪個男人不喜歡呢,對吧?” 他點了點頭,幾乎大松了一口氣。

    “好,這太好了。

    這可是關鍵所在。

    此外,我還要強烈推薦毒品,尤其是可卡因,因為它可以讓你撥号撥得更為迅速,反正這招兒對我挺有效的。

    ”他停了一下,似乎是在腦子裡搜索更多的訣竅,但一下子“短路了”。

    “好吧,先就講這麼多。

    ”他說,“我現在能傳授給你的就這麼多了。

    新手,你會幹得很棒。

    總有一天,你會回過頭來看這段日子,而且會笑出聲來,這一點我敢保證。

    ”他又笑了笑,然後在他的電話前坐了下來。

    
0.052424s