第38章 塔爾博特的火星人 · 1
關燈
小
中
大
毒的症狀,沒有宿醉,也不想吸毒。
我現在還沒有進入真正的戒毒階段,明天才開始。
我仍在排毒科。
在前往餐廳吃早餐的路上,我腦中想的隻有一件事,那就是,我仍然無法聯系到女公爵,她似乎神秘失蹤了。
我曾往老布魯克維爾的家中打過電話,和格溫通過話,她告訴我她沒看到娜丁。
她僅往家裡打過一次電話,和孩子們通了話,她甚至都沒提及我的名字。
由此,我猜想着我們的婚姻已經結束。
早餐後,我正往房間走,這時,一個看起來很強壯的家夥——就像一條兇殘的鲱魚,臉上挂着一副極其懷疑的表情,他正在向我招手。
我們在投币電話旁碰了面。
“嗨,”我伸出手說,“我是喬丹。
你好。
” 他小心地和我握了下手。
“噓!”他向四周掃視了一圈,“跟我來。
” 我點點頭,跟着他回到了餐廳,選了一張遠離他人的方方的午餐桌坐下。
此時,餐廳裡人已經很少了,大多都是一身白衣的員工。
我把這位新朋友看作是一個徹徹底底的傻子。
他的打扮和我相仿,也是T恤衫、牛仔褲。
“我叫安東尼,”他伸出手來要再一次握手,“你就是昨天乘坐私人飛機來這兒的家夥嗎?” 噢,天哪!我原本想低調一次,不想做出頭鳥。
“是的,就是我,”我說,“不過,如果你能保守秘密的話,我将不勝感激。
我隻想保持低調,好嗎?” “我會守口如瓶的,”他說,“不過,在這個地方想保守住什麼秘密可不容易。
” 這聽起來有點古怪,事實上是有點兒失去人性。
“噢,真的嗎?”我說,“為什麼?” 他又環顧了一下四周。
“因為這個地方就像奧斯威辛集中營。
”他悄悄說道,接着朝我眨了眨眼。
這時我意識到,這個家夥并沒有完全瘋掉,或許隻是一點點而已。
“為什麼這裡像奧斯威辛集中營呢?”我笑着問道。
他聳了聳他那壯實的肩膀。
“因為這裡充滿了折磨,跟納粹死亡營沒什麼兩樣。
你看到那邊坐着的員工了嗎?”他用腦袋示意了一下,“他們是德國黨衛軍。
火車一旦把你在這兒放下,你就永遠都無法離開。
另外,你還得在這裡出苦力。
” “你說什麼呢?戒毒方案不是隻有4周嗎?” 他緊緊地抿着嘴唇,搖着頭說:
我現在還沒有進入真正的戒毒階段,明天才開始。
我仍在排毒科。
在前往餐廳吃早餐的路上,我腦中想的隻有一件事,那就是,我仍然無法聯系到女公爵,她似乎神秘失蹤了。
我曾往老布魯克維爾的家中打過電話,和格溫通過話,她告訴我她沒看到娜丁。
她僅往家裡打過一次電話,和孩子們通了話,她甚至都沒提及我的名字。
由此,我猜想着我們的婚姻已經結束。
早餐後,我正往房間走,這時,一個看起來很強壯的家夥——就像一條兇殘的鲱魚,臉上挂着一副極其懷疑的表情,他正在向我招手。
我們在投币電話旁碰了面。
“嗨,”我伸出手說,“我是喬丹。
你好。
” 他小心地和我握了下手。
“噓!”他向四周掃視了一圈,“跟我來。
” 我點點頭,跟着他回到了餐廳,選了一張遠離他人的方方的午餐桌坐下。
此時,餐廳裡人已經很少了,大多都是一身白衣的員工。
我把這位新朋友看作是一個徹徹底底的傻子。
他的打扮和我相仿,也是T恤衫、牛仔褲。
“我叫安東尼,”他伸出手來要再一次握手,“你就是昨天乘坐私人飛機來這兒的家夥嗎?” 噢,天哪!我原本想低調一次,不想做出頭鳥。
“是的,就是我,”我說,“不過,如果你能保守秘密的話,我将不勝感激。
我隻想保持低調,好嗎?” “我會守口如瓶的,”他說,“不過,在這個地方想保守住什麼秘密可不容易。
” 這聽起來有點古怪,事實上是有點兒失去人性。
“噢,真的嗎?”我說,“為什麼?” 他又環顧了一下四周。
“因為這個地方就像奧斯威辛集中營。
”他悄悄說道,接着朝我眨了眨眼。
這時我意識到,這個家夥并沒有完全瘋掉,或許隻是一點點而已。
“為什麼這裡像奧斯威辛集中營呢?”我笑着問道。
他聳了聳他那壯實的肩膀。
“因為這裡充滿了折磨,跟納粹死亡營沒什麼兩樣。
你看到那邊坐着的員工了嗎?”他用腦袋示意了一下,“他們是德國黨衛軍。
火車一旦把你在這兒放下,你就永遠都無法離開。
另外,你還得在這裡出苦力。
” “你說什麼呢?戒毒方案不是隻有4周嗎?” 他緊緊地抿着嘴唇,搖着頭說: