站長
關燈
小
中
大
打一頓強。
” 過了一分鐘,在他右耳朵旁邊,有一隻沉重的大皮靴踩着水窪走過來。
他背上有兩隻手摸來摸去…… “是您嗎?”他聽見庫察彼托夫的說話聲,“是您嗎,斯捷潘·斯捷潘内奇?” “饒了我吧!”舍普圖諾夫哀叫道。
“您怎麼了,我的天使?您為什麼害怕?是我呀,庫察彼托夫!莫非您沒認出我?我跟在您後面跑啊跑的……我哇哇地喊……您差點給火車軋死,我的天使……瑪霞看見您拔腳就跑,也吓壞了,如今躺在站台上,昏厥過去了……您也許聽見我罵您混蛋才害怕吧?您别生氣……我錯把您當做扳道員了……” “哎,您别耍笑我……如果要報複,您就快點報複……我反正在您手心裡……”舍普圖諾夫哀叫道,“您打吧……把我打得死去活來好了……” “嗯……您怎麼了,老兄?要知道,我是來找您談一件事的,恩人!我追您也就為談一談這件事……” 庫察彼托夫沉默一下,接着說: “這是件要緊事……我的瑪霞對我說,多承您不嫌棄,同她發生關系了。
對這一點,我倒無所謂,因為瑪麗亞·伊裡尼希娜在我和她共同有關的那件事上,總是給我釘子碰。
不過,如果公平地論事,那就請您費神跟我訂個合同,因為我是丈夫……按《聖經》上的說法畢竟是一家之主嘛。
米哈伊爾·德米特裡奇公爵以前跟她發生過關系,每月都給我兩張二十五盧布鈔票。
那麼您願意出多少呢?俗語說得好:協議勝于錢。
不過您站起來吧……” 舍普圖諾夫站起來。
他覺得自己摔斷了筋骨,傷勢很重,就磨磨蹭蹭地往路堤走去…… “您願意出多少呢?”庫察彼托夫繼續說,“我收您一張二十五盧布鈔票好了……其次,我想求您一件事,您能給我的侄子在您的車站上謀個小差事嗎?……” 舍普圖諾夫什麼也沒聽見,什麼也沒看見,好歹磨蹭到車站上,一頭倒在床上。
第二天醒過來,他沒找到他的制帽和一塊肩章。
他直到現在還感到羞愧。
1883年
” 過了一分鐘,在他右耳朵旁邊,有一隻沉重的大皮靴踩着水窪走過來。
他背上有兩隻手摸來摸去…… “是您嗎?”他聽見庫察彼托夫的說話聲,“是您嗎,斯捷潘·斯捷潘内奇?” “饒了我吧!”舍普圖諾夫哀叫道。
“您怎麼了,我的天使?您為什麼害怕?是我呀,庫察彼托夫!莫非您沒認出我?我跟在您後面跑啊跑的……我哇哇地喊……您差點給火車軋死,我的天使……瑪霞看見您拔腳就跑,也吓壞了,如今躺在站台上,昏厥過去了……您也許聽見我罵您混蛋才害怕吧?您别生氣……我錯把您當做扳道員了……” “哎,您别耍笑我……如果要報複,您就快點報複……我反正在您手心裡……”舍普圖諾夫哀叫道,“您打吧……把我打得死去活來好了……” “嗯……您怎麼了,老兄?要知道,我是來找您談一件事的,恩人!我追您也就為談一談這件事……” 庫察彼托夫沉默一下,接着說: “這是件要緊事……我的瑪霞對我說,多承您不嫌棄,同她發生關系了。
對這一點,我倒無所謂,因為瑪麗亞·伊裡尼希娜在我和她共同有關的那件事上,總是給我釘子碰。
不過,如果公平地論事,那就請您費神跟我訂個合同,因為我是丈夫……按《聖經》上的說法畢竟是一家之主嘛。
米哈伊爾·德米特裡奇公爵以前跟她發生過關系,每月都給我兩張二十五盧布鈔票。
那麼您願意出多少呢?俗語說得好:協議勝于錢。
不過您站起來吧……” 舍普圖諾夫站起來。
他覺得自己摔斷了筋骨,傷勢很重,就磨磨蹭蹭地往路堤走去…… “您願意出多少呢?”庫察彼托夫繼續說,“我收您一張二十五盧布鈔票好了……其次,我想求您一件事,您能給我的侄子在您的車站上謀個小差事嗎?……” 舍普圖諾夫什麼也沒聽見,什麼也沒看見,好歹磨蹭到車站上,一頭倒在床上。
第二天醒過來,他沒找到他的制帽和一塊肩章。
他直到現在還感到羞愧。
1883年