25

關燈
能問我。

    ” “我不會問你。

    ”華蘭茜說。

     “你不能看我的信件。

    ” “不看。

    ” “我們不可以對彼此假裝任何事。

    ” “我們不會的,”華蘭茜說,“你都不需要假裝喜歡我。

    你如果真的娶我,我知道那隻是出于同情。

    ” “還有我們不能對彼此說謊,無論大謊還是小謊。

    ” “尤其是小謊。

    ”華蘭茜表示贊同。

     “還有你要跟我去島上生活,我不會到其他地方去的。

    ” “這就是我想嫁給你的部分原因。

    ”華蘭茜說。

     巴尼盯着她。

     “我相信你是認真的,那好,我們就去結婚吧。

    ” “謝謝。

    ”華蘭茜突然有點不自在了,要是巴尼拒絕了她可能還不會這麼尴尬。

     “我想我沒有什麼權利提什麼條件,但是我要提一個。

    你不能提我心髒的事情或是關于死的事情,也不能要求我小心謹慎,你要完全忘了我的病。

    我已經給我媽媽寫了一封信,就是這個,你要保管好。

    我在信中已經把一切說清楚了,如果我哪天突然死了——這是很可能的事……” “那就可以避免你家人懷疑是我毒死你的,為我開脫罪名。

    ”巴尼笑着說。

     “沒錯,”華蘭茜開心地笑了,“天哪,我真高興終于完事了——真是一種折磨啊!你知道,我并不習慣向男人求婚。

    你不拒絕我或者要求隻做我的哥哥真是太好了!” “我明天去勞倫斯港領結婚證,明天晚上我們就去結婚,去斯達林牧師那裡,對嗎?” “天哪,不行,”華蘭茜顫抖着,“不能讓他主持,他會對我晃手指,然後我會在聖壇那裡把你抛棄的。

    不行,我要請老淘爾斯牧師為我主持婚禮。

    ” “你真的要嫁給這樣的我嗎?”巴尼問。

    正巧一輛載滿遊客的汽車喧鬧着在此時經過,看起來真有氣氛。

    華蘭茜看着他,藍色的土布襯衫,不倫不類的帽子,滿是泥巴的褲子,又沒刮胡子! “是的。

    ”她說。

     巴尼伸出手,溫柔地将她那冰涼的小手握在手中。

     “華蘭茜,”他盡量放輕松地說,“我當然沒有愛過你,也從來沒想過去愛誰,但是你知道,我一直覺得你很可愛。

    ”
0.043514s