高龍芭智導複仇局 第三章
關燈
小
中
大
夜景迷人,月色撫波,輪船在微風中緩緩前行。
莉狄娅小姐全無睡意,海上明月,當此勝境,稍有詩情畫意,亦不免怦然心動,隻因同船的有一俗客,英國少女才難以滋生稍許雅興。
等到她斷定那年輕的中尉已經像毫無情懷的粗人呼呼大睡之後,便起身披衣,喚醒女仆,走上甲闆。
甲闆上空無别人,隻有一個把舵的水手在用科西嘉方言吟唱一種哀歌,那歌子曲調粗犷,很少變化。
在此甯靜的夜裡,這怪怪的音樂倒也自有其魅力。
可惜的是,水手的唱詞莉狄娅小姐不能全都聽懂。
在那些普普通通的唱段中,有一首激昂慷慨的詩引起了她強烈的興趣,隻可惜唱到最為壯烈之處,忽然夾雜了幾句她不明白的土語。
不過,她聽懂了那首詩是講一個兇殺複仇故事。
對兇手的詛咒,對死者的贊頌,對複仇的決心,全都混雜在詩裡,有一些歌詞她記下來了,這裡,我且試着譯述如下: 大炮當前,刺刀直面——他仍然面不改顔——在沙場上鎮定自若——像夏日的天空甯靜而熾烈——他是淩空的飛隼,與猛禽鹭鷹共屬同類——待友他甘甜如蜜——對敵他狂如怒濤——他比太陽更雄偉崇高——他比月亮更溫柔親切——法蘭西的敵人從來都傷不了他分毫——他家鄉的惡棍卻背後将他擊倒——就像維托羅殺害了桑皮埃羅——惡棍們從來不正面看他,完全無視他精神的崇高。
——請把我征戰沙場所獲的軍功章——挂在我床前的牆上——绶帶的顔色紅殷殷——我的襯衣更是一片血染的風采——我的兒子喲,我兒在遠方——留給他,我的軍服與勳章——軍衣上有兩個被槍擊的彈孔——對敵人要一彈還一彈,一孔還一孔——複仇還不能僅此罷手——要挖出那隻瞄準我的眼——要剁下那隻開槍的手——還要挖出仇人的心髒,那滋生出惡念的源頭…… 唱到這裡,水手突然停住了。
“你為什麼不唱下去,朋友?”莉狄娅小姐問。
水手擺了擺頭,向她示意有人從船艙裡出來,那是奧索走上甲闆來賞月。
“請你把哀歌唱完好嗎?”莉狄娅小姐說,“我很喜歡聽。
” 水手向她俯身低低地說:“我不願意給人一個‘蘭貝科’。
”最後這個詞,他用的科西嘉土語。
“什麼?你說什麼……” 水手沒有回答,開始
莉狄娅小姐全無睡意,海上明月,當此勝境,稍有詩情畫意,亦不免怦然心動,隻因同船的有一俗客,英國少女才難以滋生稍許雅興。
等到她斷定那年輕的中尉已經像毫無情懷的粗人呼呼大睡之後,便起身披衣,喚醒女仆,走上甲闆。
甲闆上空無别人,隻有一個把舵的水手在用科西嘉方言吟唱一種哀歌,那歌子曲調粗犷,很少變化。
在此甯靜的夜裡,這怪怪的音樂倒也自有其魅力。
可惜的是,水手的唱詞莉狄娅小姐不能全都聽懂。
在那些普普通通的唱段中,有一首激昂慷慨的詩引起了她強烈的興趣,隻可惜唱到最為壯烈之處,忽然夾雜了幾句她不明白的土語。
不過,她聽懂了那首詩是講一個兇殺複仇故事。
對兇手的詛咒,對死者的贊頌,對複仇的決心,全都混雜在詩裡,有一些歌詞她記下來了,這裡,我且試着譯述如下: 大炮當前,刺刀直面——他仍然面不改顔——在沙場上鎮定自若——像夏日的天空甯靜而熾烈——他是淩空的飛隼,與猛禽鹭鷹共屬同類——待友他甘甜如蜜——對敵他狂如怒濤——他比太陽更雄偉崇高——他比月亮更溫柔親切——法蘭西的敵人從來都傷不了他分毫——他家鄉的惡棍卻背後将他擊倒——就像維托羅殺害了桑皮埃羅——惡棍們從來不正面看他,完全無視他精神的崇高。
——請把我征戰沙場所獲的軍功章——挂在我床前的牆上——绶帶的顔色紅殷殷——我的襯衣更是一片血染的風采——我的兒子喲,我兒在遠方——留給他,我的軍服與勳章——軍衣上有兩個被槍擊的彈孔——對敵人要一彈還一彈,一孔還一孔——複仇還不能僅此罷手——要挖出那隻瞄準我的眼——要剁下那隻開槍的手——還要挖出仇人的心髒,那滋生出惡念的源頭…… 唱到這裡,水手突然停住了。
“你為什麼不唱下去,朋友?”莉狄娅小姐問。
水手擺了擺頭,向她示意有人從船艙裡出來,那是奧索走上甲闆來賞月。
“請你把哀歌唱完好嗎?”莉狄娅小姐說,“我很喜歡聽。
” 水手向她俯身低低地說:“我不願意給人一個‘蘭貝科’。
”最後這個詞,他用的科西嘉土語。
“什麼?你說什麼……” 水手沒有回答,開始