高龍芭智導複仇局 第十二章
關燈
小
中
大
奧索回到家裡,發現高龍芭因他外出未歸多時而憂心忡忡,一見到他,才恢複她平時那種精神狀态,沉靜之中透着一絲哀愁。
晚餐時,兄妹隻閑聊了一些無關緊要的話題。
奧索見妹妹神情淡定平和,便放膽向她叙述了自己與兩個強盜相遇的經過,甚至還不忘開開玩笑,談及在宗教情感和人品道德上,小姑娘戚麗娜從她叔叔及其可敬的同行加斯特裡科尼先生那裡,是如何獲得無微不至的關懷與教導。
“布蘭多拉契奧是一個靠譜的人,”高龍芭說,“可是那位加斯特裡科尼,我聽說,此人很不靠譜。
” “我倒認為這兩個人是半斤八兩,相差無幾。
”奧索發表評論說,“兩個人都公開與社會對抗,犯了第一次案後,自然而然就接着犯下其他的案子。
不過,他們也許并不比那些沒有落草為寇的人更為有罪。
” 他妹妹聽了此話,臉上閃現出一道喜悅的神色。
“是的,”奧索繼續說道,“這些苦命人也有自己的榮譽感,他們走上這條亡命之路,是出于可怕的偏激思想,而不是出于卑鄙無恥的貪欲。
” 到這裡,兩人都沉默了好一會兒。
“哥哥,”高龍芭一邊給他倒咖啡,一邊說,“您大概知道夏爾·巴蒂斯特·彼埃特裡昨夜去世了吧?他是患瘧疾病死的。
” “此人是誰?” “本村人,是瑪德萊娜的丈夫,咱們父親臨死前就是把活頁夾交托給瑪德萊娜的。
現在,未亡人來找我,請我去守靈,還求我唱唱挽歌。
最好您也跟我一道去,因為大家都是街坊鄰居,在咱們這種小地方,這些禮節是不能免的。
” “跟你去守靈?去他的吧,高龍芭!我可不願意自己的妹妹在大庭廣衆之下這樣抛頭露面。
” “奧索,”高龍芭勸說道,“每個人都有自己哀悼死者的方式。
唱挽歌是咱們祖先傳下來的方式。
我們應該把它當作古老的風俗習慣來遵守。
瑪德萊娜沒有唱挽歌的能力,本地倒有一個唱挽歌的高手菲斯彼娜老婆子,可惜她病了。
總得有人去唱啊。
” “不要以為如果沒有人在守靈中唱幾支破挽歌,死者在陰間就會走投無路。
高龍芭,你一定要去守靈,那你就去吧,如果你執意認為我應該跟你一道去,我也可以奉陪。
但請你别即席唱挽歌,因為在你這樣的年齡去做這件事,實在有失體面,妹妹,算我求你啦。
” “哥哥,我已經答應人家了,您知道,這是本鄉本土的風俗。
而且,我再說一遍,隻有我才能
晚餐時,兄妹隻閑聊了一些無關緊要的話題。
奧索見妹妹神情淡定平和,便放膽向她叙述了自己與兩個強盜相遇的經過,甚至還不忘開開玩笑,談及在宗教情感和人品道德上,小姑娘戚麗娜從她叔叔及其可敬的同行加斯特裡科尼先生那裡,是如何獲得無微不至的關懷與教導。
“布蘭多拉契奧是一個靠譜的人,”高龍芭說,“可是那位加斯特裡科尼,我聽說,此人很不靠譜。
” “我倒認為這兩個人是半斤八兩,相差無幾。
”奧索發表評論說,“兩個人都公開與社會對抗,犯了第一次案後,自然而然就接着犯下其他的案子。
不過,他們也許并不比那些沒有落草為寇的人更為有罪。
” 他妹妹聽了此話,臉上閃現出一道喜悅的神色。
“是的,”奧索繼續說道,“這些苦命人也有自己的榮譽感,他們走上這條亡命之路,是出于可怕的偏激思想,而不是出于卑鄙無恥的貪欲。
” 到這裡,兩人都沉默了好一會兒。
“哥哥,”高龍芭一邊給他倒咖啡,一邊說,“您大概知道夏爾·巴蒂斯特·彼埃特裡昨夜去世了吧?他是患瘧疾病死的。
” “此人是誰?” “本村人,是瑪德萊娜的丈夫,咱們父親臨死前就是把活頁夾交托給瑪德萊娜的。
現在,未亡人來找我,請我去守靈,還求我唱唱挽歌。
最好您也跟我一道去,因為大家都是街坊鄰居,在咱們這種小地方,這些禮節是不能免的。
” “跟你去守靈?去他的吧,高龍芭!我可不願意自己的妹妹在大庭廣衆之下這樣抛頭露面。
” “奧索,”高龍芭勸說道,“每個人都有自己哀悼死者的方式。
唱挽歌是咱們祖先傳下來的方式。
我們應該把它當作古老的風俗習慣來遵守。
瑪德萊娜沒有唱挽歌的能力,本地倒有一個唱挽歌的高手菲斯彼娜老婆子,可惜她病了。
總得有人去唱啊。
” “不要以為如果沒有人在守靈中唱幾支破挽歌,死者在陰間就會走投無路。
高龍芭,你一定要去守靈,那你就去吧,如果你執意認為我應該跟你一道去,我也可以奉陪。
但請你别即席唱挽歌,因為在你這樣的年齡去做這件事,實在有失體面,妹妹,算我求你啦。
” “哥哥,我已經答應人家了,您知道,這是本鄉本土的風俗。
而且,我再說一遍,隻有我才能