第二章 托比亞斯 牢中探訪
關燈
小
中
大
走在這悠長的走廊,我總是想起那些被關押在這裡的日子:那時我沒有穿鞋,赤腳走在路上,每走一步都伴随着錐心的痛。
這裡的可怕記憶還不止這些,我曾無助地看着碧翠絲·普勒爾走向死亡之路,曾伸着拳頭無力地敲打着窗子,曾在皮特告訴我她隻是被人下了藥時,盯着她那耷拉在皮特胳膊上的雙腿。
我痛恨這個鬼地方。
這裡作為博學派總部時曾經有過的井井有條早已被掃蕩毀得支離破碎,牆面上彈孔随處可見,地上四濺着燈泡碎片,目之所及,一片狼藉。
踩過路上肮髒的腳印,伴着忽閃忽閃的燈光,我走向她的牢房。
他們當然不會攔着我,畢竟我戴着無派别者的袖章——一條黑色布帶纏在胳膊上,上面畫着一個空心的圓圈,長得和他們的頭兒伊芙琳有些相似,他們也就心領神會了。
托比亞斯·伊頓這個名字曾帶給我屈辱和羞恥,現在則變成了一個強大的名字。
翠絲蹲坐在牢房的地闆上,和克裡斯蒂娜肩并着肩,卡拉在她倆的斜對面。
我的翠絲個頭兒矮小,面色蒼白,可整個牢房滿滿的都是她。
她那雙圓圓的大眼睛忽地與我的目光相遇,她已站起來,雙手緊緊地摟住我的腰,頭埋進了我的胸膛。
我一手捏着她的肩,一手撫摩着她的頭發,依然有些不适應她如今未及脖子的頭發長度。
她剪掉長發的時候我是很高興的,這樣的發型不适合女孩子,倒适合一個鬥士,而她正需要做一名真正的鬥士。
“你怎麼進來的?”她聲音很低,卻很清晰。
“我是托比亞斯·伊頓啊。
”我話音剛落,她就笑起來。
“是啊,是啊,我老忘了這事兒。
”她微微退後了幾步,距離剛好可以擡頭與我對視。
她的表情裡滿是猶疑,整個人仿佛就是一堆随時會被風吹散的落葉,“到底怎麼回事?怎麼那麼長時間都不來看我?” 她話語間帶着絕望和哀求。
這地方承載着我的恐怖回憶,可對她來說這裡更是夢魇:踏上死亡之路,經受兄長背叛,被注射恐懼血清……我必須把她帶出去。
卡拉擡起頭來饒有興趣地看着我們,看得我渾身不舒服,好像我皮膚裡面的自己變了形,已經不适合這副皮囊。
我這個人最讨厭别人看着我。
“伊芙琳把城市封鎖了,”我說,“沒她的同意,任何人都不能去任何地方。
幾天前,她還聲情并茂地做了個聯手反抗壓迫者的演講,說是要抵制城市圍欄之外的人。
” “什麼壓迫者?”克裡斯蒂娜邊說邊從口袋裡掏出一個小瓶子,把裡面的東西丢進了嘴裡,大概是治療腿傷的止痛藥。
我把手揣進口袋。
“伊芙琳,還有很多人都覺
這裡的可怕記憶還不止這些,我曾無助地看着碧翠絲·普勒爾走向死亡之路,曾伸着拳頭無力地敲打着窗子,曾在皮特告訴我她隻是被人下了藥時,盯着她那耷拉在皮特胳膊上的雙腿。
我痛恨這個鬼地方。
這裡作為博學派總部時曾經有過的井井有條早已被掃蕩毀得支離破碎,牆面上彈孔随處可見,地上四濺着燈泡碎片,目之所及,一片狼藉。
踩過路上肮髒的腳印,伴着忽閃忽閃的燈光,我走向她的牢房。
他們當然不會攔着我,畢竟我戴着無派别者的袖章——一條黑色布帶纏在胳膊上,上面畫着一個空心的圓圈,長得和他們的頭兒伊芙琳有些相似,他們也就心領神會了。
托比亞斯·伊頓這個名字曾帶給我屈辱和羞恥,現在則變成了一個強大的名字。
翠絲蹲坐在牢房的地闆上,和克裡斯蒂娜肩并着肩,卡拉在她倆的斜對面。
我的翠絲個頭兒矮小,面色蒼白,可整個牢房滿滿的都是她。
她那雙圓圓的大眼睛忽地與我的目光相遇,她已站起來,雙手緊緊地摟住我的腰,頭埋進了我的胸膛。
我一手捏着她的肩,一手撫摩着她的頭發,依然有些不适應她如今未及脖子的頭發長度。
她剪掉長發的時候我是很高興的,這樣的發型不适合女孩子,倒适合一個鬥士,而她正需要做一名真正的鬥士。
“你怎麼進來的?”她聲音很低,卻很清晰。
“我是托比亞斯·伊頓啊。
”我話音剛落,她就笑起來。
“是啊,是啊,我老忘了這事兒。
”她微微退後了幾步,距離剛好可以擡頭與我對視。
她的表情裡滿是猶疑,整個人仿佛就是一堆随時會被風吹散的落葉,“到底怎麼回事?怎麼那麼長時間都不來看我?” 她話語間帶着絕望和哀求。
這地方承載着我的恐怖回憶,可對她來說這裡更是夢魇:踏上死亡之路,經受兄長背叛,被注射恐懼血清……我必須把她帶出去。
卡拉擡起頭來饒有興趣地看着我們,看得我渾身不舒服,好像我皮膚裡面的自己變了形,已經不适合這副皮囊。
我這個人最讨厭别人看着我。
“伊芙琳把城市封鎖了,”我說,“沒她的同意,任何人都不能去任何地方。
幾天前,她還聲情并茂地做了個聯手反抗壓迫者的演講,說是要抵制城市圍欄之外的人。
” “什麼壓迫者?”克裡斯蒂娜邊說邊從口袋裡掏出一個小瓶子,把裡面的東西丢進了嘴裡,大概是治療腿傷的止痛藥。
我把手揣進口袋。
“伊芙琳,還有很多人都覺