第三十三章 托比亞斯 卧底
關燈
小
中
大
盯向我,淩厲的目光仿佛把我削短了一截,“考慮欠周全,我們完全可以做得更好。
” “那你有什麼好的建議嗎?”卡拉問。
“我目前隻想出一點,就是要揭露他們的罪行。
”翠絲道,“整個基地的人不可能都知道他們領導私底下做過什麼,我們應該把這件事公開。
也許他們會推選出新的領導,推選出不把實驗中的人看作可有可無附屬品的領導。
我想,來個大規模的吐真血清‘感染’應該會有用,可以說是——” 我記起吐真血清的沉重,它填充到我身子裡的每一點空隙,從肺葉,到腹腔,到面部。
我記得翠絲能抵抗住吐真血清的影響說出謊言,對我來說這是多麼的不可思議。
“行不通。
”我道,“你忘了他們是GP了嗎?GP是對吐真血清免疫的。
” “這話不完全對,”馬修拉了拉脖子上的帶子,用手纏着圈,“能扛住吐真血清的分歧者不是很多,在近期的記錄裡,隻有翠絲有可以做到。
就對血清的抵抗能力來說,一些人的确比其他人強一些。
托比亞斯,比方說你自己。
”馬修聳聳肩道,“也就是這個原因,我邀請了迦勒來。
你之前一直在忙血清的研發工作,這方面知識水準應該不低。
你可以試着跟我一起發明一種更難抵抗的吐真血清。
” “我不想再幹那活兒了。
”迦勒說。
“啊呀,快閉——”翠絲正欲說話,馬修打斷了她。
“迦勒,拜托了。
”他說。
迦勒和翠絲彼此交換了一個眼神。
他臉上和她指關節上的顔色相似,青紫中透着綠,像被墨水染上似的。
親兄妹之間起沖突就是這樣,他們用同樣的方式傷害彼此。
迦勒重重地靠在工作台的邊沿上,後腦勺倚着鐵櫃子。
“好吧。
”迦勒道,“不過,碧翠絲,你必須答應不能拿這個跟我作對。
”“我閑着沒事幹嗎要跟你作對?”翠絲反問。
“我能搭把手,”卡拉擡起手道,“我在博學派時也曾緻力于血清研究。
”“很好。
”馬修鼓起了掌,“翠絲,你做我們的卧底。
”“那我呢?”克裡斯蒂娜問。
“我打算讓你和托比亞斯跟雷吉套近乎,”翠絲道,“大衛一直不肯告訴我武器實驗室備用安全措施的具體情況,妮塔肯定不會是唯一的知情者。
” “你這是想讓我和那個引爆炸彈害尤萊亞昏迷的渾蛋套近乎?”克裡斯蒂娜有些不情願。
“又不是讓你們交朋友,你要隻探出他知道的東西就夠了。
托比亞斯幫你。
”“我才不需要老四的幫助,我自己能行。
”克裡斯蒂娜說。
她挪了挪屁股,大腿将下面壓着的紙揉碎了,然後她又用帶刺的眼神看了我一眼。
她看到我時眼前浮現出的恐怕是尤萊亞那張失去了生氣的面龐吧,想到這兒,我的喉嚨一緊,總覺得卡着些什麼。
“你還是需要我的,他已經信任我了。
”我說,“這些人都守口如瓶,我們絕對不能馬虎大意。
”“我可以小心行事的。
”克裡斯蒂娜又搶過話茬。
“你做不到。
”“他說得也有道理……”翠絲笑着哼道。
克裡斯蒂娜拍了下翠絲的胳膊,翠絲也拍了下她的背。
“那就這麼定了,”馬修道,“我們周五下午五點再碰頭吧,讨論翠絲參加的議會會議的内容。
” 他走到卡拉和迦
” “那你有什麼好的建議嗎?”卡拉問。
“我目前隻想出一點,就是要揭露他們的罪行。
”翠絲道,“整個基地的人不可能都知道他們領導私底下做過什麼,我們應該把這件事公開。
也許他們會推選出新的領導,推選出不把實驗中的人看作可有可無附屬品的領導。
我想,來個大規模的吐真血清‘感染’應該會有用,可以說是——” 我記起吐真血清的沉重,它填充到我身子裡的每一點空隙,從肺葉,到腹腔,到面部。
我記得翠絲能抵抗住吐真血清的影響說出謊言,對我來說這是多麼的不可思議。
“行不通。
”我道,“你忘了他們是GP了嗎?GP是對吐真血清免疫的。
” “這話不完全對,”馬修拉了拉脖子上的帶子,用手纏着圈,“能扛住吐真血清的分歧者不是很多,在近期的記錄裡,隻有翠絲有可以做到。
就對血清的抵抗能力來說,一些人的确比其他人強一些。
托比亞斯,比方說你自己。
”馬修聳聳肩道,“也就是這個原因,我邀請了迦勒來。
你之前一直在忙血清的研發工作,這方面知識水準應該不低。
你可以試着跟我一起發明一種更難抵抗的吐真血清。
” “我不想再幹那活兒了。
”迦勒說。
“啊呀,快閉——”翠絲正欲說話,馬修打斷了她。
“迦勒,拜托了。
”他說。
迦勒和翠絲彼此交換了一個眼神。
他臉上和她指關節上的顔色相似,青紫中透着綠,像被墨水染上似的。
親兄妹之間起沖突就是這樣,他們用同樣的方式傷害彼此。
迦勒重重地靠在工作台的邊沿上,後腦勺倚着鐵櫃子。
“好吧。
”迦勒道,“不過,碧翠絲,你必須答應不能拿這個跟我作對。
”“我閑着沒事幹嗎要跟你作對?”翠絲反問。
“我能搭把手,”卡拉擡起手道,“我在博學派時也曾緻力于血清研究。
”“很好。
”馬修鼓起了掌,“翠絲,你做我們的卧底。
”“那我呢?”克裡斯蒂娜問。
“我打算讓你和托比亞斯跟雷吉套近乎,”翠絲道,“大衛一直不肯告訴我武器實驗室備用安全措施的具體情況,妮塔肯定不會是唯一的知情者。
” “你這是想讓我和那個引爆炸彈害尤萊亞昏迷的渾蛋套近乎?”克裡斯蒂娜有些不情願。
“又不是讓你們交朋友,你要隻探出他知道的東西就夠了。
托比亞斯幫你。
”“我才不需要老四的幫助,我自己能行。
”克裡斯蒂娜說。
她挪了挪屁股,大腿将下面壓着的紙揉碎了,然後她又用帶刺的眼神看了我一眼。
她看到我時眼前浮現出的恐怕是尤萊亞那張失去了生氣的面龐吧,想到這兒,我的喉嚨一緊,總覺得卡着些什麼。
“你還是需要我的,他已經信任我了。
”我說,“這些人都守口如瓶,我們絕對不能馬虎大意。
”“我可以小心行事的。
”克裡斯蒂娜又搶過話茬。
“你做不到。
”“他說得也有道理……”翠絲笑着哼道。
克裡斯蒂娜拍了下翠絲的胳膊,翠絲也拍了下她的背。
“那就這麼定了,”馬修道,“我們周五下午五點再碰頭吧,讨論翠絲參加的議會會議的内容。
” 他走到卡拉和迦