第五十一章 托比亞斯 噩耗
關燈
小
中
大
該是剛從床上爬起來。
艾瑪爾和克裡斯蒂娜并不是在其他革命者聚居的漢考克大樓附近找到他們的,而是在無畏派基地的環球大廈,在他們的公寓中找到了他們。
我能找到他們也全因為克裡斯蒂娜在我們那輛爆胎的卡車上留了張便條。
伊芙琳給我們找了一輛新貨車,供我們返回到基因局基地。
皮特就坐在這輛貨車中等着我。
“十分抱歉,真不知該從哪兒說起。
”“先挑最壞的情況說吧。
”哈娜道,“比方說,我兒子到底怎麼了。
”“在一次襲擊中,他傷得很重。
”我道,“有一場爆炸,而他恰好站得很近。
”“老天。
”齊克前前後後地來回晃動着身子,似乎他想變回一個孩子,像個小孩一樣隻要晃一晃便能得到安撫。
可哈娜隻是垂下頭,我看不到她的面部表情。
客廳飄着大蒜和洋蔥的味道,大概是他們晚飯吃的食物留下的味道。
我把肩頭倚在門廊邊雪白的牆壁上,身邊斜斜地挂着一張他們的全家福——照片中的齊克還是個學步的孩子,尤萊亞還是個嬰孩,坐在他母親的膝蓋上。
“後來他就一直昏迷,再後來……”“再後來,他醒不過來了。
”哈娜的聲音有些不自然,“你來就是想告訴我們這個消息,對嗎?”“是的,”我說,“我是來把這個消息告訴你們,來讓你們為他做個決定。
”“什麼決定?”齊克插話道,“要不要拔掉他的維生系統嗎?”“齊克。
”哈娜邊說邊搖搖頭。
他往後一仰,倒在了沙發上,沙發墊子瞬間把他的身子圍住。
“我們當然不希望他這樣活着。
”哈娜道,“他肯定也想好好安息,可我們想先去看看他。
” 我點頭道:“當然可以。
我還有一件事要說。
那場襲擊其實……其實是一場起義,起義涉及了這些天我們所到之處的一些人,我也參與了。
” 我盯着眼前右側地闆上的裂縫,看着那一層随着時間流逝積聚在縫裡的塵土,等待他們的反應,什麼反應都好。
可我等到的隻是無盡的沉默。
“我沒有履行我對你的諾言,”我對齊克道,“我應該照顧好他,可我沒替你看好他,我很抱歉。
”我瞟了他一眼,他靜靜地坐在那裡,眼睛怔怔地盯着咖啡桌上那個空着的花瓶,瓶子上畫的粉色玫瑰有些褪色。
“我覺得我們需要些時間。
”哈娜清了清嗓子,卻沒有抑制住聲音的顫抖。
“我很想給你們時間,可我們很快就要回基因局基地了,你們得跟我們一道回去。
”“好。
”哈娜說,“麻煩你在門外等着,我們五分鐘後出去。
” 回基因局的路上,天色已暗,卡車行駛得很慢。
我們坐在貨車裡一路颠簸前行,我看着天空,月亮在稀薄的雲層下忽隐忽現。
等我們到了城市最外邊的界線,雪又下了起來,大片大片輕盈的雪花在貨車頭燈打出的光束中旋轉着落下。
不知道此時翠絲是否也在看着雪花飄過路面,堆在飛機旁。
不知她現在所在之處是否比我離開時那個地方要美好一些,那裡的人們再不記得什麼叫純淨基因。
克裡斯蒂娜向前探着身子,在我耳邊噓聲問道:“你做
艾瑪爾和克裡斯蒂娜并不是在其他革命者聚居的漢考克大樓附近找到他們的,而是在無畏派基地的環球大廈,在他們的公寓中找到了他們。
我能找到他們也全因為克裡斯蒂娜在我們那輛爆胎的卡車上留了張便條。
伊芙琳給我們找了一輛新貨車,供我們返回到基因局基地。
皮特就坐在這輛貨車中等着我。
“十分抱歉,真不知該從哪兒說起。
”“先挑最壞的情況說吧。
”哈娜道,“比方說,我兒子到底怎麼了。
”“在一次襲擊中,他傷得很重。
”我道,“有一場爆炸,而他恰好站得很近。
”“老天。
”齊克前前後後地來回晃動着身子,似乎他想變回一個孩子,像個小孩一樣隻要晃一晃便能得到安撫。
可哈娜隻是垂下頭,我看不到她的面部表情。
客廳飄着大蒜和洋蔥的味道,大概是他們晚飯吃的食物留下的味道。
我把肩頭倚在門廊邊雪白的牆壁上,身邊斜斜地挂着一張他們的全家福——照片中的齊克還是個學步的孩子,尤萊亞還是個嬰孩,坐在他母親的膝蓋上。
“後來他就一直昏迷,再後來……”“再後來,他醒不過來了。
”哈娜的聲音有些不自然,“你來就是想告訴我們這個消息,對嗎?”“是的,”我說,“我是來把這個消息告訴你們,來讓你們為他做個決定。
”“什麼決定?”齊克插話道,“要不要拔掉他的維生系統嗎?”“齊克。
”哈娜邊說邊搖搖頭。
他往後一仰,倒在了沙發上,沙發墊子瞬間把他的身子圍住。
“我們當然不希望他這樣活着。
”哈娜道,“他肯定也想好好安息,可我們想先去看看他。
” 我點頭道:“當然可以。
我還有一件事要說。
那場襲擊其實……其實是一場起義,起義涉及了這些天我們所到之處的一些人,我也參與了。
” 我盯着眼前右側地闆上的裂縫,看着那一層随着時間流逝積聚在縫裡的塵土,等待他們的反應,什麼反應都好。
可我等到的隻是無盡的沉默。
“我沒有履行我對你的諾言,”我對齊克道,“我應該照顧好他,可我沒替你看好他,我很抱歉。
”我瞟了他一眼,他靜靜地坐在那裡,眼睛怔怔地盯着咖啡桌上那個空着的花瓶,瓶子上畫的粉色玫瑰有些褪色。
“我覺得我們需要些時間。
”哈娜清了清嗓子,卻沒有抑制住聲音的顫抖。
“我很想給你們時間,可我們很快就要回基因局基地了,你們得跟我們一道回去。
”“好。
”哈娜說,“麻煩你在門外等着,我們五分鐘後出去。
” 回基因局的路上,天色已暗,卡車行駛得很慢。
我們坐在貨車裡一路颠簸前行,我看着天空,月亮在稀薄的雲層下忽隐忽現。
等我們到了城市最外邊的界線,雪又下了起來,大片大片輕盈的雪花在貨車頭燈打出的光束中旋轉着落下。
不知道此時翠絲是否也在看着雪花飄過路面,堆在飛機旁。
不知她現在所在之處是否比我離開時那個地方要美好一些,那裡的人們再不記得什麼叫純淨基因。
克裡斯蒂娜向前探着身子,在我耳邊噓聲問道:“你做