16
關燈
小
中
大
那段時期我常見到希爾貝特,我們倆重又恢複了來往:我們生命的長短不是按我們與别人的友誼的長短來計算的。
過了一段時間,同一些人之間中斷了好多年的友誼關系又會恢複,而且雙方都很樂意恢複(就像在政界被取消的部重又組建,劇院裡被打入冷宮的戲重又上演)。
原先一方為何過分執着地愛,而另一方為何不能忍受那過分苛求的專橫,那些理由十年後都不複存在了。
唯有社會禮儀依然有效。
希爾貝特過去可能拒絕給我的東西,現在她會輕易應允,無疑因為我已不再想要了。
她總是随時準備到我身邊來,從來不急着離開我,這在過去對她來說是不能容忍也無法做到的事,但我們之間從未挑明這一變化的原因;其實這是因為我們之間的障礙已經消除,這障礙就是我對她的愛情。
此後不久我去當松維爾小住了幾日,因為我得知希爾貝特很不幸,羅貝對她不忠實,并不是用大家以為的,也許希爾貝特自己至今仍認為的,至少是她說的那種方式。
然而由于自尊心,由于想欺騙别人也欺騙自己,還由于對背棄行為的了解不全面(凡是被欺騙的人都不能全面了解那些欺騙行為),尤其因為羅貝不愧是德·夏呂斯先生的外甥,他和被他敗壞了名聲的女人招搖過市,大家都認為,反正希爾貝特認為,這些女人是他的情婦……上流社會甚至認為他不夠檢點,公然在一些社交晚會上與某個女人寸步不離,然後伴送她回家,讓聖盧夫人自己想辦法回府,誰要是說被他這樣連累的女人實際上并非他的情婦,這個人便會被視為頭腦簡單、在事實面前說瞎話。
然而不幸的是,從絮比安嘴裡漏出來的幾句話引導我了解了事實真相,那令我萬分痛心的事實真相。
我動身去當松維爾的前幾個月,一天我去探問德·夏呂斯先生的健康情況,他的心髒功能出現了障礙,不能不令人擔憂。
我看到絮比安一個人在,便和他說起一封署名波貝特的寄給羅貝的情書,這封情書被聖盧夫人截獲,我從男爵原先的管家那裡得知,那個署名波貝特的不是别人,就是我們曾經談論過的那個小提琴手兼專欄編輯!此人在德·夏呂斯先生的生活中起過相當大的作用。
絮比安一說起這事便氣憤填膺:“這小子當然可以想怎麼幹就怎麼幹,這是他的自由。
但是如果說還有什麼人他不該在他身上打主意,那就是男爵的外甥。
尤其因為男爵疼這個外甥就像疼自己的兒子一樣;這小子千方百計拆散人家夫妻,真可恥。
而且為此不惜采取陰險毒辣的手段,因為誰也不像德·聖盧侯爵那樣天性反對這種事。
他過去為自己的情婦揮霍得還少嗎!從前這個該死的樂師那麼卑鄙地離開了男爵,人家可以說這是他的事。
可是他竟然轉過來引誘男爵的外甥!不,有些事是幹不得的。
”絮比安的憤怒是發自内心的;所謂不道德的人們在道德問題上有着與别人同樣強烈的義憤,隻是針對的目标稍有不同。
此外,沒有被直接卷入感情糾葛的人總是評論哪些男女私情應該避免,哪些是不合适的婚姻,好像人可以自由選擇戀愛對象似的,他們沒有考慮到愛情能産生海市蜃樓般的美妙幻景,把我們所愛的人單獨地、整個兒地籠罩起來,以至一個男人會幹出和廚娘或與摯友的情婦結婚這等“傻事”,然而這“傻事”卻往往是他一生中完成的唯一富有詩意的舉動。
我得知羅貝和妻子險些分居(而希爾貝特尚未完全清楚事情的真相),多虧德·馬桑特夫人這位愛子之心拳拳、巴望兒子出人頭地的明智冷靜的母親從中調解,強使他們言歸于好。
她屬于那種階層,在那裡不同血統的不斷交叉混合、祖傳家産的日漸貧乏使得情欲和物質利益方面的世代惡習與因循苟且有随時擡頭的可能。
她曾經強有力地支持過斯萬夫人,支持過絮比安的婚姻,後來又以同樣的勁頭一手安排了兒子和希爾貝特的親事,就這樣她懷着痛苦的忍讓精神不僅為自己運用祖傳的睿智,而且讓整個聖日耳曼區從中得益匪淺。
也許當初她之所以草草決定羅貝和希爾貝特的婚事(當然這件事讓她耗費的心血和眼淚比過去叫羅貝和拉謝爾斷絕關系而費的心血和眼淚要少),隻是因為害怕他又和另一個壞女人姘居——或者就和原來那個女人,因為羅貝對拉謝爾久久不能忘情——殊不
過了一段時間,同一些人之間中斷了好多年的友誼關系又會恢複,而且雙方都很樂意恢複(就像在政界被取消的部重又組建,劇院裡被打入冷宮的戲重又上演)。
原先一方為何過分執着地愛,而另一方為何不能忍受那過分苛求的專橫,那些理由十年後都不複存在了。
唯有社會禮儀依然有效。
希爾貝特過去可能拒絕給我的東西,現在她會輕易應允,無疑因為我已不再想要了。
她總是随時準備到我身邊來,從來不急着離開我,這在過去對她來說是不能容忍也無法做到的事,但我們之間從未挑明這一變化的原因;其實這是因為我們之間的障礙已經消除,這障礙就是我對她的愛情。
此後不久我去當松維爾小住了幾日,因為我得知希爾貝特很不幸,羅貝對她不忠實,并不是用大家以為的,也許希爾貝特自己至今仍認為的,至少是她說的那種方式。
然而由于自尊心,由于想欺騙别人也欺騙自己,還由于對背棄行為的了解不全面(凡是被欺騙的人都不能全面了解那些欺騙行為),尤其因為羅貝不愧是德·夏呂斯先生的外甥,他和被他敗壞了名聲的女人招搖過市,大家都認為,反正希爾貝特認為,這些女人是他的情婦……上流社會甚至認為他不夠檢點,公然在一些社交晚會上與某個女人寸步不離,然後伴送她回家,讓聖盧夫人自己想辦法回府,誰要是說被他這樣連累的女人實際上并非他的情婦,這個人便會被視為頭腦簡單、在事實面前說瞎話。
然而不幸的是,從絮比安嘴裡漏出來的幾句話引導我了解了事實真相,那令我萬分痛心的事實真相。
我動身去當松維爾的前幾個月,一天我去探問德·夏呂斯先生的健康情況,他的心髒功能出現了障礙,不能不令人擔憂。
我看到絮比安一個人在,便和他說起一封署名波貝特的寄給羅貝的情書,這封情書被聖盧夫人截獲,我從男爵原先的管家那裡得知,那個署名波貝特的不是别人,就是我們曾經談論過的那個小提琴手兼專欄編輯!此人在德·夏呂斯先生的生活中起過相當大的作用。
絮比安一說起這事便氣憤填膺:“這小子當然可以想怎麼幹就怎麼幹,這是他的自由。
但是如果說還有什麼人他不該在他身上打主意,那就是男爵的外甥。
尤其因為男爵疼這個外甥就像疼自己的兒子一樣;這小子千方百計拆散人家夫妻,真可恥。
而且為此不惜采取陰險毒辣的手段,因為誰也不像德·聖盧侯爵那樣天性反對這種事。
他過去為自己的情婦揮霍得還少嗎!從前這個該死的樂師那麼卑鄙地離開了男爵,人家可以說這是他的事。
可是他竟然轉過來引誘男爵的外甥!不,有些事是幹不得的。
”絮比安的憤怒是發自内心的;所謂不道德的人們在道德問題上有着與别人同樣強烈的義憤,隻是針對的目标稍有不同。
此外,沒有被直接卷入感情糾葛的人總是評論哪些男女私情應該避免,哪些是不合适的婚姻,好像人可以自由選擇戀愛對象似的,他們沒有考慮到愛情能産生海市蜃樓般的美妙幻景,把我們所愛的人單獨地、整個兒地籠罩起來,以至一個男人會幹出和廚娘或與摯友的情婦結婚這等“傻事”,然而這“傻事”卻往往是他一生中完成的唯一富有詩意的舉動。
我得知羅貝和妻子險些分居(而希爾貝特尚未完全清楚事情的真相),多虧德·馬桑特夫人這位愛子之心拳拳、巴望兒子出人頭地的明智冷靜的母親從中調解,強使他們言歸于好。
她屬于那種階層,在那裡不同血統的不斷交叉混合、祖傳家産的日漸貧乏使得情欲和物質利益方面的世代惡習與因循苟且有随時擡頭的可能。
她曾經強有力地支持過斯萬夫人,支持過絮比安的婚姻,後來又以同樣的勁頭一手安排了兒子和希爾貝特的親事,就這樣她懷着痛苦的忍讓精神不僅為自己運用祖傳的睿智,而且讓整個聖日耳曼區從中得益匪淺。
也許當初她之所以草草決定羅貝和希爾貝特的婚事(當然這件事讓她耗費的心血和眼淚比過去叫羅貝和拉謝爾斷絕關系而費的心血和眼淚要少),隻是因為害怕他又和另一個壞女人姘居——或者就和原來那個女人,因為羅貝對拉謝爾久久不能忘情——殊不