第一章

關燈
隻是高興得像一陣風似的馬上去整理了行李。

    而現在,當她孤零零地一個人站在威尼斯火車站的大廳裡時,問題才一下子變得嚴重起來:這信究竟是誰寫的呢?這車票又是誰寄的呢? 當她重新把信塞進衣袋時,忽然感到背後有個人正在走過來,這人猶豫了片刻之後,最終走到了她身邊,用低沉、動聽的嗓子問道: “請問女士,這真是……” 這位先生說的是英語。

    伊爾莎·瓦格娜迅速轉過身來,看見一位個子高大、一頭黑發、身穿白色毛料西裝的男子站在面前。

    他鞠了個躬,朝她微笑着,像是兩人早就熟悉似的。

    伊爾莎·瓦格娜傷心地搖了搖頭: “您搞錯了,先生!我不是您要找的女士,您這花招早過時了!我在等……” “啊!您是德國人?”這位先生滿臉笑容地說。

     他又鞠了個躬,顯出十分高興的樣子。

     “我就想知道這一點。

    ” “幹嗎?” “我已經在這裡站了好一會兒了,一直在看着您。

    ” “您時間太多了吧,這麼無聊!” “您在等人來接您,但一個人也沒等到。

    對不對?” “您管那麼寬幹嗎?” “我是個軟心腸的人。

    看得出來,您已經一籌莫展了。

    但我就是見不得女孩子愁眉苦臉的樣子!這是我的老毛病了。

    ” “那您就轉過身去看火車吧。

    ” “那麼您呢?” “我繼續等人。

    ” “等誰呀?” “等我的上司。

    ” “一位不守約的健忘先生,是吧?怎麼可以讓您這樣一位小姐久等呢!” 伊爾莎·瓦格娜聳聳肩。

    她又朝四下巡視了一遍。

    車站裡死氣沉沉的,3号站台上,除了兩名清潔工在掃地之外,就剩下他們兩個。

    一陣深深的失落感升上她的心頭。

    她咽了幾口唾沫,驚慌得像是喉嚨口被哽住了。

     “現在怎麼辦呢?”這位先生又問。

    他的神情變得嚴肅起來,完全已沒有了剛才同她說話時的那種莽莽撞撞的樣子。

     “總該想個辦法才是呀!” “想什麼辦法呢?”伊爾莎抱怨地說,“一個人都沒有來……我真是弄不懂。

    ” “盡管您對我完全陌生,而且要您做到這一點也很難,但我還是想說:請您信任我。

    我叫魯道夫·克拉默,瑞士人,出生在蘇黎世,是歌劇演員,不是那種巧舌如簧、專門在火車站轉悠、誘騙年輕姑娘的人。

    如果可以的話,我願意為您提供幫助。

    ” “多謝了……”伊爾莎·瓦格娜說,從側面打量着克拉默。

    歌劇演唱家?她暗忖,瑞士人?他能幫我什麼呢?貝瓦爾德博士為什麼沒來呢? “您來威尼斯有什麼事呢?” “是我上司把我叫來的。

    他寫了封信給我,還寄來了火車票,說好要來接我……” “您上司是誰?” “佩特·貝瓦爾德博士,一位醫生,病毒專家。

    他在柏林郊區的達累姆有一個大實驗室,我是他的主任秘書。

    我們有1年名員工、21隻猴子、67頭豚鼠和45隻白鼠……” “謝謝,不用多說了。

    ”魯道夫·克拉默又笑了,“您現在可别把我當做您的第22隻猴子啰……但這事情我還是
0.059211s