第四章
關燈
小
中
大
下了手中的針線。
“您找哪位?” “瓦格娜小姐在嗎?” “在裡面!” “我想請她接電話。
” “請稍等,先生。
” 伊爾莎·瓦格娜接了電話。
但她三句話不離怎麼給她買了件晚禮服的事,克拉默不得不打斷了她的話。
“我隻是想問您一件小事情。
您在貝瓦爾德博士身邊工作有多久了?” “快3年了。
” “才3年不到?!”克拉默咬了咬下嘴唇,“那麼您是怎麼到他那裡工作的呢?” “貝瓦爾德博士出什麼事了嗎?”伊爾莎緊張起來。
“不,沒有……您先回答我的問題。
” “是我原先工作單位的頭兒介紹我去的。
那個頭兒覺得德國的稅收太高,無法進一步發展生産,就把他的化工廠搬遷到南美洲去了。
這樣,我就去貝瓦爾德博士那兒工作了。
” 克拉默搖搖頭。
伊爾莎·瓦格娜的回答,與他設想中即将形成的完整情景并不相符,他的思路被打亂了。
“貝瓦爾德博士經常外出旅行嗎?” “沒有呀。
在我認識他的這3年内,幾乎還沒有見他外出過!” “再問您一個問題。
他怎麼會有錢辦一家私人研究所呢?” “他很富有呀。
他從母親那裡得到過一大筆财産,此外,他的研究所也為工業界做專業鑒定以及藥物檢驗與分析,在這上頭,貝瓦爾德博士也有頗為豐厚的赢利。
” 克拉默又搖搖頭,幾乎失去了再問下去的信心。
這些情況同我的猜想沾不上邊呀,他想。
我所選擇的澄清問題的思路看來并不對頭。
這位貝瓦爾德博士的情況,看來并無可疑之處,一切都是那麼合情合理,明明白白,清清楚楚!可是,他怎麼突然又變了卦,甚至把自己的秘書都忘記了呢? “喂……喂!是不是貝瓦爾德博士出什麼事啦?”伊爾莎·瓦格娜又焦急地問,聲音顯然在顫抖。
“不,沒有,一點沒事……”克拉默不知所措地點燃了一支煙,“我問這些,隻是想從中為您的頭兒不合邏輯的做法找找理由罷了。
但我現在已經明白,我的猜想一定是錯了,真抱歉。
我們現在距離謎底可能更遠了。
不過您不必擔憂,我們一會兒在大廳見,好嗎?那麼再見。
” 他挂上電話,心情不安地在房間裡踱來踱去。
他在想,從在站台上同她說話時起,也許就已開始了我的一次奇遇。
但誰又能料想,事情竟然會變得如此複雜,如此嚴重,甚至可以說是如此糟糕呢? 在他的人生經曆中,威尼斯曾經給他帶來過一次災難,但那已是10年前的事了。
在這座美麗如畫的城市裡,除了一個人之外,再沒有其他人知道,為什麼他每年都要來到威尼斯,并坐船去那些默默無聞的小運河,遠離這座珊瑚礁城市的那些被印上明信片的五光十色的大街,遠離旅遊者的喧鬧。
他從來沒對任何人說過其中的緣由……今天,他又回憶起了往事,一切都曆曆在目,像是剛剛發生,好像他正随着租乘的貢朵拉停留在一座古老的住宅跟前,擡頭觀看着那房子牆面上别具一格的裝飾…… 難道威尼斯又一次會同他的命運聯系起來?而且又是與一位姑娘有關? 魯道夫·克拉默停住了腳步,站在窗前凝視着樓外黑沉沉的運河。
貝瓦爾德博士住的是8—10号房間,他想,在他的房間裡,或許能找到什麼線索。
很難想像,貝瓦爾德莫名其妙地外出旅行時,會把他所有的東西全帶走。
如果我的猜想正确,問題就有可能迎刃而解了。
猶豫片刻後,克拉默下了決心。
他乘電梯下行,來到了富麗堂皇的二樓。
這是大樓的主層,全飯店價格最昂貴的房間和套間都在這裡,還有公爵套間和大理石浴池。
過道裡鋪着手工編織的紅色厚地毯,像棉花一樣吸去了每一步腳步聲。
整個樓面一片寂靜。
在8-1
“您找哪位?” “瓦格娜小姐在嗎?” “在裡面!” “我想請她接電話。
” “請稍等,先生。
” 伊爾莎·瓦格娜接了電話。
但她三句話不離怎麼給她買了件晚禮服的事,克拉默不得不打斷了她的話。
“我隻是想問您一件小事情。
您在貝瓦爾德博士身邊工作有多久了?” “快3年了。
” “才3年不到?!”克拉默咬了咬下嘴唇,“那麼您是怎麼到他那裡工作的呢?” “貝瓦爾德博士出什麼事了嗎?”伊爾莎緊張起來。
“不,沒有……您先回答我的問題。
” “是我原先工作單位的頭兒介紹我去的。
那個頭兒覺得德國的稅收太高,無法進一步發展生産,就把他的化工廠搬遷到南美洲去了。
這樣,我就去貝瓦爾德博士那兒工作了。
” 克拉默搖搖頭。
伊爾莎·瓦格娜的回答,與他設想中即将形成的完整情景并不相符,他的思路被打亂了。
“貝瓦爾德博士經常外出旅行嗎?” “沒有呀。
在我認識他的這3年内,幾乎還沒有見他外出過!” “再問您一個問題。
他怎麼會有錢辦一家私人研究所呢?” “他很富有呀。
他從母親那裡得到過一大筆财産,此外,他的研究所也為工業界做專業鑒定以及藥物檢驗與分析,在這上頭,貝瓦爾德博士也有頗為豐厚的赢利。
” 克拉默又搖搖頭,幾乎失去了再問下去的信心。
這些情況同我的猜想沾不上邊呀,他想。
我所選擇的澄清問題的思路看來并不對頭。
這位貝瓦爾德博士的情況,看來并無可疑之處,一切都是那麼合情合理,明明白白,清清楚楚!可是,他怎麼突然又變了卦,甚至把自己的秘書都忘記了呢? “喂……喂!是不是貝瓦爾德博士出什麼事啦?”伊爾莎·瓦格娜又焦急地問,聲音顯然在顫抖。
“不,沒有,一點沒事……”克拉默不知所措地點燃了一支煙,“我問這些,隻是想從中為您的頭兒不合邏輯的做法找找理由罷了。
但我現在已經明白,我的猜想一定是錯了,真抱歉。
我們現在距離謎底可能更遠了。
不過您不必擔憂,我們一會兒在大廳見,好嗎?那麼再見。
” 他挂上電話,心情不安地在房間裡踱來踱去。
他在想,從在站台上同她說話時起,也許就已開始了我的一次奇遇。
但誰又能料想,事情竟然會變得如此複雜,如此嚴重,甚至可以說是如此糟糕呢? 在他的人生經曆中,威尼斯曾經給他帶來過一次災難,但那已是10年前的事了。
在這座美麗如畫的城市裡,除了一個人之外,再沒有其他人知道,為什麼他每年都要來到威尼斯,并坐船去那些默默無聞的小運河,遠離這座珊瑚礁城市的那些被印上明信片的五光十色的大街,遠離旅遊者的喧鬧。
他從來沒對任何人說過其中的緣由……今天,他又回憶起了往事,一切都曆曆在目,像是剛剛發生,好像他正随着租乘的貢朵拉停留在一座古老的住宅跟前,擡頭觀看着那房子牆面上别具一格的裝飾…… 難道威尼斯又一次會同他的命運聯系起來?而且又是與一位姑娘有關? 魯道夫·克拉默停住了腳步,站在窗前凝視着樓外黑沉沉的運河。
貝瓦爾德博士住的是8—10号房間,他想,在他的房間裡,或許能找到什麼線索。
很難想像,貝瓦爾德莫名其妙地外出旅行時,會把他所有的東西全帶走。
如果我的猜想正确,問題就有可能迎刃而解了。
猶豫片刻後,克拉默下了決心。
他乘電梯下行,來到了富麗堂皇的二樓。
這是大樓的主層,全飯店價格最昂貴的房間和套間都在這裡,還有公爵套間和大理石浴池。
過道裡鋪着手工編織的紅色厚地毯,像棉花一樣吸去了每一步腳步聲。
整個樓面一片寂靜。
在8-1