第十二章
關燈
小
中
大
地在窺探、審視着她的表情。
他自己在稍稍偏離燈光的較暗處坐了下來,臉上的表情在暮色中更顯得捉摸不定了。
“您這裡挺美的……”伊爾莎輕聲說,隻是為了不冷待主人,又想用自己的聲音給自己壯壯膽。
“可以問問您來找我是為什麼事情嗎?是誰向您推薦我的?想買什麼呀?” “我不是來買東西的。
”伊爾莎勉強笑了笑。
她對現在所要扮演的角色感到有些力不從心。
“隻是想問件事情。
” “我洗耳恭聽,小姐。
” “您認識貝瓦爾德博士嗎?” 這問題來得是那麼突然,像是猛然一擊,令克拉維利心中悚然一驚。
他慶幸自己幸好坐在暗處,臉上震驚的神色不會被人看見。
但他很快就冷靜下來,恭謙地前俯身子,重新露出了笑容。
“貝瓦爾德博士?”他拉長了聲音問。
“對。
我找他。
” “您也找他?” 克拉維利拿不準主意了。
有兩種情況可以假設:報紙上刊登的文章激起了這位姑娘探險的興趣,想赢得那10萬裡拉的賞金,并在報紙上出出風頭;要不然她就是一位女偵探,巧妙地僞裝着,以天真無邪的表情出現在我面前,想在元懈可擊的克拉維利身上找出破綻! “您也看過報紙了?”克拉維利幾近嘲諷地問。
“是的。
” “那麼請問,您要我做些什麼呢?眼下,住在聖安娜運河裡頭,已經夠難受了……” “我想,您或許可以幫助我,克拉維利先生。
” “您為什麼這樣想呢?” “因為我在貝瓦爾德博士的廢紙簍裡發現了您的地址。
” 這又是一擊,而且來得比上一次更突然。
克拉維利不可能再躲避到暗處去了。
他瞪大眼睛,感覺到自己已陷入了危險的境地。
他根本沒想到過自己還有個信封在貝瓦爾德博士那裡。
在搜查貝瓦爾德所住的飯店房間時,也沒發現過。
這姑娘莫不是在虛張聲勢吓唬人吧?但她說這句話時那種肯定的口氣,又顯然排除了這種可能。
那麼問題就大了:她是誰?怎麼會發現這個信封的?是什麼人派她來的? 克拉維利心裡發慌了。
他意識到,此時坐在面前的,是他最危險的一個對手,是惟一一個手裡掌握着對他不利的證據的人。
他明白,這位姑娘要是離開了巴巴利諾别墅,就會有一場災難降臨到他的頭上。
他猛然站起身,走到窗前向外張望。
台階前停着一艘貢朵拉。
船工正在和幾個乞丐聊天。
“這是您坐的船嗎,小姐?” “是的。
” 克拉維利又思索開了。
今天要除掉這個對手顯然是不可能的,因為船工在外面等着,而且,如果這位小姐已經吩咐過無論如何都要等她回去的話,我出去叫他走恐怕也沒有用……那就隻有一個辦法了:穩住她,赢得她的信任,巧妙地赢得時間,給她一些許諾,讓她感到自信,而自信則會使她盲目…… “您從容地說出了這麼大的一個秘密,小姐。
”克拉維利說着,從窗口轉回身子,“貝瓦爾德博士我當然認識。
我們相互通信,并有業務上的聯系。
就連他住在愛克賽爾飯店時,我還發過一封親筆信去……如果您所說的就是指這件事的話……我不明白我幹嗎要否認……” 提到飯店的名字時,克拉維利突然感到渾身一陣燥熱。
内心的強烈沖擊使他的背靠到了牆上,想在背後抓住一件東西穩住自己,免得向來客發瘋似的猛撲過去。
他好不容易控制住自己,驚慌得幾乎連氣都喘不勻了。
“您是誰呀,小姐……”他竭力穩定自己的情緒,讓問話的語調顯得自然而平靜,心裡卻感到無比的緊張。
“伊爾莎·瓦格娜。
” 克拉維利閉上了眼睛。
哦,他想,哦,我的心髒要炸開了,這樣快的心跳我受不了,我的血管在這勝利的一瞬間要爆裂了…… “您是貝瓦爾德博士的秘書?!”克拉維利重新睜開眼睛,聲音嘶啞地問。
“對,從柏林來……” “從柏林來!”他的聲音像是在叫喊。
這喊聲裡,包含了他所有的喜悅、所有的希望、所有的勝利的歡欣。
“您終于來了!終于來了!”克拉維利沉浸在極大的歡樂之中,“我的天哪……我們已找了您好幾天了!我們就像尋找一顆失落的鑽石那樣,到處在找您!那天,貝瓦爾德博士有急事去了佛羅倫薩,忘了要去火車站接您。
第二天他回來後,後悔得幾乎把頭發都揪了下來。
我們去了一家又一家飯店查問,到一家家旅館去找您。
最後,他完全失望了,要我竭盡全力找到您!可我又有什麼法子呢?您在威尼斯失去了蹤影!貝瓦爾德博士今天卻又去了佛羅倫薩。
”克拉維利兩手一拍,“而您卻來到了這裡!通過一隻舊信封找到了地址!我不得不說,小姐……您聯想的天才真是空前絕後!貝瓦爾德博士從佛羅倫薩回來後,該會多麼高興呀……” 伊爾莎·瓦格娜用手按住了心口。
線索對了,克拉維利曾經同貝瓦爾德見過面。
那麼,克拉默是不是也知道這一情況,并因此叫乞丐們監視克拉維利呢?貝瓦爾德是不是真的去了佛羅倫薩?最重要的是,克拉默為什麼始終沒對她說過克拉維利同貝瓦爾德相互認識?魯道夫·克拉默究竟在扮演什麼角色? “那就是說,貝瓦爾德博士還活着?”她問道。
克拉維利像演戲似的睜大了眼睛。
“他幹嗎不該活着呀?哦,您是說報紙上的那篇文章吧?那全是胡言亂語……現在的報紙上經常沒有激動人心的新聞,讀者們沒有了興趣,于是就有人想制造一些聳人聽聞的事件來活躍活躍氣氛——就是這麼回事!貝瓦爾德博士活得好好的,就像我們兩人一樣健康!隻是他的出行突然了一些,那是因為另有政治上的背景。
這一情況,我們當然不能公之于衆。
這是關系到數百萬元收益的大事!您當然是知道的,他做出了重大的發明!這将給人類的醫學帶來翻天覆地的革命!這一發明的價值,根本無法用數字來反映!而我呢——”克拉維利踮起腳跟挺直身子,顯出一副欣喜而又自豪的樣子,“我能感到欣慰的是,為他做了些牽線搭橋的事,使他的偉大發明有了用武之地,給他帶來了無窮的喜悅……” 伊爾莎·瓦格娜終于松了口氣。
百思不解的一個謎,答案原來竟如此簡單,而自己卻為之焦慮萬分,現在看來完全是一場虛驚。
她由衷地笑了。
克拉維利也跟着笑了,但他那嘶啞的幹笑聲中,仍透露出他内心的緊張。
“可我這幾天真是害怕極了。
”她說。
“怕什麼呀?噢,還是因為那篇文章!我看過那天的報紙後,随即就寄往了佛羅倫薩,第二天,貝瓦爾德博士就出來辟了謠,并同公衆見了面。
如果情況允許,他明天或後天就能回來……我今天是否可請您賞光,共進晚餐?”克拉維利見局面已經被他穩住,迅速轉換了話題,“您讓船工先走吧……過後我用我的快艇送您回飯店……” 伊爾莎·瓦格娜遲疑着。
她想到了已與克拉默約定,今晚還要一起乘坐貢朵拉,聽他解釋許多她不明自的事情。
“我已經有約在先了……”她支吾着說。
克拉維利瞪大了眼睛,像老鷹覓食般探出了頭。
“是嗎?那您看怎麼辦呢?要是我放您走的話,貝瓦爾德知道後,無論如何都不會原諒我。
我們好不容易才找到您!大家的所有擔心都終于有了個盡頭!您是我的客人,怎麼能走呢?請您回掉原來的約會吧……” “我無法回絕别
他自己在稍稍偏離燈光的較暗處坐了下來,臉上的表情在暮色中更顯得捉摸不定了。
“您這裡挺美的……”伊爾莎輕聲說,隻是為了不冷待主人,又想用自己的聲音給自己壯壯膽。
“可以問問您來找我是為什麼事情嗎?是誰向您推薦我的?想買什麼呀?” “我不是來買東西的。
”伊爾莎勉強笑了笑。
她對現在所要扮演的角色感到有些力不從心。
“隻是想問件事情。
” “我洗耳恭聽,小姐。
” “您認識貝瓦爾德博士嗎?” 這問題來得是那麼突然,像是猛然一擊,令克拉維利心中悚然一驚。
他慶幸自己幸好坐在暗處,臉上震驚的神色不會被人看見。
但他很快就冷靜下來,恭謙地前俯身子,重新露出了笑容。
“貝瓦爾德博士?”他拉長了聲音問。
“對。
我找他。
” “您也找他?” 克拉維利拿不準主意了。
有兩種情況可以假設:報紙上刊登的文章激起了這位姑娘探險的興趣,想赢得那10萬裡拉的賞金,并在報紙上出出風頭;要不然她就是一位女偵探,巧妙地僞裝着,以天真無邪的表情出現在我面前,想在元懈可擊的克拉維利身上找出破綻! “您也看過報紙了?”克拉維利幾近嘲諷地問。
“是的。
” “那麼請問,您要我做些什麼呢?眼下,住在聖安娜運河裡頭,已經夠難受了……” “我想,您或許可以幫助我,克拉維利先生。
” “您為什麼這樣想呢?” “因為我在貝瓦爾德博士的廢紙簍裡發現了您的地址。
” 這又是一擊,而且來得比上一次更突然。
克拉維利不可能再躲避到暗處去了。
他瞪大眼睛,感覺到自己已陷入了危險的境地。
他根本沒想到過自己還有個信封在貝瓦爾德博士那裡。
在搜查貝瓦爾德所住的飯店房間時,也沒發現過。
這姑娘莫不是在虛張聲勢吓唬人吧?但她說這句話時那種肯定的口氣,又顯然排除了這種可能。
那麼問題就大了:她是誰?怎麼會發現這個信封的?是什麼人派她來的? 克拉維利心裡發慌了。
他意識到,此時坐在面前的,是他最危險的一個對手,是惟一一個手裡掌握着對他不利的證據的人。
他明白,這位姑娘要是離開了巴巴利諾别墅,就會有一場災難降臨到他的頭上。
他猛然站起身,走到窗前向外張望。
台階前停着一艘貢朵拉。
船工正在和幾個乞丐聊天。
“這是您坐的船嗎,小姐?” “是的。
” 克拉維利又思索開了。
今天要除掉這個對手顯然是不可能的,因為船工在外面等着,而且,如果這位小姐已經吩咐過無論如何都要等她回去的話,我出去叫他走恐怕也沒有用……那就隻有一個辦法了:穩住她,赢得她的信任,巧妙地赢得時間,給她一些許諾,讓她感到自信,而自信則會使她盲目…… “您從容地說出了這麼大的一個秘密,小姐。
”克拉維利說着,從窗口轉回身子,“貝瓦爾德博士我當然認識。
我們相互通信,并有業務上的聯系。
就連他住在愛克賽爾飯店時,我還發過一封親筆信去……如果您所說的就是指這件事的話……我不明白我幹嗎要否認……” 提到飯店的名字時,克拉維利突然感到渾身一陣燥熱。
内心的強烈沖擊使他的背靠到了牆上,想在背後抓住一件東西穩住自己,免得向來客發瘋似的猛撲過去。
他好不容易控制住自己,驚慌得幾乎連氣都喘不勻了。
“您是誰呀,小姐……”他竭力穩定自己的情緒,讓問話的語調顯得自然而平靜,心裡卻感到無比的緊張。
“伊爾莎·瓦格娜。
” 克拉維利閉上了眼睛。
哦,他想,哦,我的心髒要炸開了,這樣快的心跳我受不了,我的血管在這勝利的一瞬間要爆裂了…… “您是貝瓦爾德博士的秘書?!”克拉維利重新睜開眼睛,聲音嘶啞地問。
“對,從柏林來……” “從柏林來!”他的聲音像是在叫喊。
這喊聲裡,包含了他所有的喜悅、所有的希望、所有的勝利的歡欣。
“您終于來了!終于來了!”克拉維利沉浸在極大的歡樂之中,“我的天哪……我們已找了您好幾天了!我們就像尋找一顆失落的鑽石那樣,到處在找您!那天,貝瓦爾德博士有急事去了佛羅倫薩,忘了要去火車站接您。
第二天他回來後,後悔得幾乎把頭發都揪了下來。
我們去了一家又一家飯店查問,到一家家旅館去找您。
最後,他完全失望了,要我竭盡全力找到您!可我又有什麼法子呢?您在威尼斯失去了蹤影!貝瓦爾德博士今天卻又去了佛羅倫薩。
”克拉維利兩手一拍,“而您卻來到了這裡!通過一隻舊信封找到了地址!我不得不說,小姐……您聯想的天才真是空前絕後!貝瓦爾德博士從佛羅倫薩回來後,該會多麼高興呀……” 伊爾莎·瓦格娜用手按住了心口。
線索對了,克拉維利曾經同貝瓦爾德見過面。
那麼,克拉默是不是也知道這一情況,并因此叫乞丐們監視克拉維利呢?貝瓦爾德是不是真的去了佛羅倫薩?最重要的是,克拉默為什麼始終沒對她說過克拉維利同貝瓦爾德相互認識?魯道夫·克拉默究竟在扮演什麼角色? “那就是說,貝瓦爾德博士還活着?”她問道。
克拉維利像演戲似的睜大了眼睛。
“他幹嗎不該活着呀?哦,您是說報紙上的那篇文章吧?那全是胡言亂語……現在的報紙上經常沒有激動人心的新聞,讀者們沒有了興趣,于是就有人想制造一些聳人聽聞的事件來活躍活躍氣氛——就是這麼回事!貝瓦爾德博士活得好好的,就像我們兩人一樣健康!隻是他的出行突然了一些,那是因為另有政治上的背景。
這一情況,我們當然不能公之于衆。
這是關系到數百萬元收益的大事!您當然是知道的,他做出了重大的發明!這将給人類的醫學帶來翻天覆地的革命!這一發明的價值,根本無法用數字來反映!而我呢——”克拉維利踮起腳跟挺直身子,顯出一副欣喜而又自豪的樣子,“我能感到欣慰的是,為他做了些牽線搭橋的事,使他的偉大發明有了用武之地,給他帶來了無窮的喜悅……” 伊爾莎·瓦格娜終于松了口氣。
百思不解的一個謎,答案原來竟如此簡單,而自己卻為之焦慮萬分,現在看來完全是一場虛驚。
她由衷地笑了。
克拉維利也跟着笑了,但他那嘶啞的幹笑聲中,仍透露出他内心的緊張。
“可我這幾天真是害怕極了。
”她說。
“怕什麼呀?噢,還是因為那篇文章!我看過那天的報紙後,随即就寄往了佛羅倫薩,第二天,貝瓦爾德博士就出來辟了謠,并同公衆見了面。
如果情況允許,他明天或後天就能回來……我今天是否可請您賞光,共進晚餐?”克拉維利見局面已經被他穩住,迅速轉換了話題,“您讓船工先走吧……過後我用我的快艇送您回飯店……” 伊爾莎·瓦格娜遲疑着。
她想到了已與克拉默約定,今晚還要一起乘坐貢朵拉,聽他解釋許多她不明自的事情。
“我已經有約在先了……”她支吾着說。
克拉維利瞪大了眼睛,像老鷹覓食般探出了頭。
“是嗎?那您看怎麼辦呢?要是我放您走的話,貝瓦爾德知道後,無論如何都不會原諒我。
我們好不容易才找到您!大家的所有擔心都終于有了個盡頭!您是我的客人,怎麼能走呢?請您回掉原來的約會吧……” “我無法回絕别