第一部 05
關燈
小
中
大
他從沒指望真的有人提出要買;此前,是癫狂而非希望全權掌控着他的行為舉止;這時,他過了許久才明白,人家不是在捉弄自己。
他重複道:“我的一切。
”癫狂猶如瘡疤脫落,餘留的就是羞恥感。
“别開他的玩笑。
”勒諾特說。
“我沒開玩笑。
我告訴你,我要買。
” 長時間的沉默,仿佛沒人知道下一步要做什麼。
一個人要如何将自己擁有的一切拱手讓出呢?他們打量着夏瓦爾,仿佛期待他掏空衣服口袋。
夏瓦爾說:“你會頂替我的位置?” “我會頂替你的位置。
” 克洛夫不耐煩地說:“那他的錢還有什麼用處呢?” “我可以立遺囑,不是嗎?” 弗瓦曾将未點燃的香煙從嘴裡驟然抽出,猛地碾在地上。
他大叫道:“所有這些鬧騰我都讨厭。
為什麼就不能順其自然呢?勒諾特和我,我們買不回自己的性命。
為什麼他就可以?” 勒諾特說:“冷靜點,弗瓦曾先生。
” “這不公平。
”弗瓦曾說。
顯然,獄中大多數人都和弗瓦曾有同感,他們曾耐心地看待夏瓦爾的歇斯底裡——赴死畢竟不是開玩笑的,你不能指望一個紳士表現得與其他人相若。
階級就是一切,或許你稍為厚道點兒地歸結起來便是如此,但眼下的這件事卻不一樣。
正如弗瓦曾所說:這不公平。
唯有勒諾特處之泰然:他一生從商,他曾冷眼旁觀,許多生意做到最後,勝出者并非最出色的人。
詹弗耶打斷了話茬。
“公平?”他說,“讓我做自己想做的事情,怎麼就不公平了?隻要你們敢做,你們都能成為有錢人,可你們又沒這個膽量。
我發現自己的機會來了,就抓住了它。
要說公平,這當然公平。
我死時會是個有錢人,誰要是覺得不公平就見鬼去吧。
”他咳嗽時再次發出鍋裡翻炒豌豆的聲響。
他把所有的反對意見都壓下去了:他的做派已然像是占有了半個世界的人。
其他囚犯的評判标準亦如沉重的砝碼在天平上變動着——曾經富有的那個人,已有一隻腳跨進了他們的行列,而詹弗耶已在财富的朦胧霧團的籠罩下昏了頭。
他厲聲命令道:“過來。
坐在這兒。
”夏瓦爾順從了,但交易成功引起的恥辱讓他走起路來有些佝偻。
“既然,”詹弗耶說,“你是律師,那就得由你按照正規格式來草拟一份财産清單了。
總共有多少錢?” “三十萬法郎吧。
我沒法跟你說得那麼精确。
” “那麼,你剛才提到的這個地方呢?聖·讓。
”
他重複道:“我的一切。
”癫狂猶如瘡疤脫落,餘留的就是羞恥感。
“别開他的玩笑。
”勒諾特說。
“我沒開玩笑。
我告訴你,我要買。
” 長時間的沉默,仿佛沒人知道下一步要做什麼。
一個人要如何将自己擁有的一切拱手讓出呢?他們打量着夏瓦爾,仿佛期待他掏空衣服口袋。
夏瓦爾說:“你會頂替我的位置?” “我會頂替你的位置。
” 克洛夫不耐煩地說:“那他的錢還有什麼用處呢?” “我可以立遺囑,不是嗎?” 弗瓦曾将未點燃的香煙從嘴裡驟然抽出,猛地碾在地上。
他大叫道:“所有這些鬧騰我都讨厭。
為什麼就不能順其自然呢?勒諾特和我,我們買不回自己的性命。
為什麼他就可以?” 勒諾特說:“冷靜點,弗瓦曾先生。
” “這不公平。
”弗瓦曾說。
顯然,獄中大多數人都和弗瓦曾有同感,他們曾耐心地看待夏瓦爾的歇斯底裡——赴死畢竟不是開玩笑的,你不能指望一個紳士表現得與其他人相若。
階級就是一切,或許你稍為厚道點兒地歸結起來便是如此,但眼下的這件事卻不一樣。
正如弗瓦曾所說:這不公平。
唯有勒諾特處之泰然:他一生從商,他曾冷眼旁觀,許多生意做到最後,勝出者并非最出色的人。
詹弗耶打斷了話茬。
“公平?”他說,“讓我做自己想做的事情,怎麼就不公平了?隻要你們敢做,你們都能成為有錢人,可你們又沒這個膽量。
我發現自己的機會來了,就抓住了它。
要說公平,這當然公平。
我死時會是個有錢人,誰要是覺得不公平就見鬼去吧。
”他咳嗽時再次發出鍋裡翻炒豌豆的聲響。
他把所有的反對意見都壓下去了:他的做派已然像是占有了半個世界的人。
其他囚犯的評判标準亦如沉重的砝碼在天平上變動着——曾經富有的那個人,已有一隻腳跨進了他們的行列,而詹弗耶已在财富的朦胧霧團的籠罩下昏了頭。
他厲聲命令道:“過來。
坐在這兒。
”夏瓦爾順從了,但交易成功引起的恥辱讓他走起路來有些佝偻。
“既然,”詹弗耶說,“你是律師,那就得由你按照正規格式來草拟一份财産清單了。
總共有多少錢?” “三十萬法郎吧。
我沒法跟你說得那麼精确。
” “那麼,你剛才提到的這個地方呢?聖·讓。
”