第七章 第一節
關燈
小
中
大
星期三,雨下了一整天。
到了下午,北海來的薄霧越過北海,覆蓋了克雷、霍布斯角和布雷肯尼的整個沼澤。
盡管天氣惡劣,喬安娜·格雷吃過午飯之後還是來到了花園。
正當她在果園旁邊的一畦菜地裡移栽土豆的時候,花園的大門“吱扭扭”地響了一聲。
帕奇叫了一聲,飛身蹿過去。
她轉過身來,看到小徑的一頭站着個小個子男人。
他面色蒼白、肩膀寬闊,戴一頂粗花呢鴨舌帽,穿着一件系着腰帶的黑色風雨衣,左手拎着一個格萊斯通大提包。
她從來沒有見過那麼碧藍的眼睛。
“是格雷女士嗎?”他帶着愛爾蘭口音,和氣問道,“是喬安娜·格雷夫人嗎?” “沒錯。
”她心裡一陣激動。
在那一瞬間,她簡直無法呼吸了。
他笑着說:“心知肚明,何必傾吐。
” “Magnaestveritasetpraevalet.” “真理是偉大的,終當得勝。
”利亞姆·德弗林笑笑,“要是能來杯茶就太好了,格雷女士。
這趟旅途快把我折騰死了。
” 德弗林沒能搞到周一從貝爾法斯特去黑沙姆的票,而格拉斯哥那一段的行程也遇到了同樣糟糕的情況。
一位友善的簿記員建議他到拉恩去碰碰運氣,他依言而行,終于搭上了周二早上開往蘇格蘭的斯特蘭拉爾的短途行船。
戰時鐵路運力的短缺使得他一直在沒完沒了地四處奔波,從斯特蘭拉爾出發,到卡萊爾換車,又去往利茲。
周三早上在利茲,他等了好幾個小時也等不來一趟開往彼得伯勒的車。
他終于決定改乘區間列車,到金斯林去。
喬安娜·格雷從爐子上端着茶點回來時,他已經又把這些種種在心裡回憶了一遍。
格雷女士問:“一路還順利嗎?” “還不至于太糟糕,”他說,“不過有些地方挺讓人驚訝的。
” “怎麼講?” “哦,我是說人們,還有事情的普遍狀态,跟我所想象的不太一樣。
” 他特别想到了在利茲火車站的餐廳裡,整晚都跟各種各樣的旅客擠在一起,大家都希望為各自的目的地搞到一張火車票。
在他看來,牆上的海報寫得尤其具有諷刺意味:“請您務必問問自己,您的行程非去不可嗎?”他回想着各種還不錯的笑話、普遍高昂的士氣,又不情不願地把這些跟上次到柏林中心火車站的見聞做了個比較。
“看起來對于打赢這場戰争,他們
到了下午,北海來的薄霧越過北海,覆蓋了克雷、霍布斯角和布雷肯尼的整個沼澤。
盡管天氣惡劣,喬安娜·格雷吃過午飯之後還是來到了花園。
正當她在果園旁邊的一畦菜地裡移栽土豆的時候,花園的大門“吱扭扭”地響了一聲。
帕奇叫了一聲,飛身蹿過去。
她轉過身來,看到小徑的一頭站着個小個子男人。
他面色蒼白、肩膀寬闊,戴一頂粗花呢鴨舌帽,穿着一件系着腰帶的黑色風雨衣,左手拎着一個格萊斯通大提包。
她從來沒有見過那麼碧藍的眼睛。
“是格雷女士嗎?”他帶着愛爾蘭口音,和氣問道,“是喬安娜·格雷夫人嗎?” “沒錯。
”她心裡一陣激動。
在那一瞬間,她簡直無法呼吸了。
他笑着說:“心知肚明,何必傾吐。
” “Magnaestveritasetpraevalet.” “真理是偉大的,終當得勝。
”利亞姆·德弗林笑笑,“要是能來杯茶就太好了,格雷女士。
這趟旅途快把我折騰死了。
” 德弗林沒能搞到周一從貝爾法斯特去黑沙姆的票,而格拉斯哥那一段的行程也遇到了同樣糟糕的情況。
一位友善的簿記員建議他到拉恩去碰碰運氣,他依言而行,終于搭上了周二早上開往蘇格蘭的斯特蘭拉爾的短途行船。
戰時鐵路運力的短缺使得他一直在沒完沒了地四處奔波,從斯特蘭拉爾出發,到卡萊爾換車,又去往利茲。
周三早上在利茲,他等了好幾個小時也等不來一趟開往彼得伯勒的車。
他終于決定改乘區間列車,到金斯林去。
喬安娜·格雷從爐子上端着茶點回來時,他已經又把這些種種在心裡回憶了一遍。
格雷女士問:“一路還順利嗎?” “還不至于太糟糕,”他說,“不過有些地方挺讓人驚訝的。
” “怎麼講?” “哦,我是說人們,還有事情的普遍狀态,跟我所想象的不太一樣。
” 他特别想到了在利茲火車站的餐廳裡,整晚都跟各種各樣的旅客擠在一起,大家都希望為各自的目的地搞到一張火車票。
在他看來,牆上的海報寫得尤其具有諷刺意味:“請您務必問問自己,您的行程非去不可嗎?”他回想着各種還不錯的笑話、普遍高昂的士氣,又不情不願地把這些跟上次到柏林中心火車站的見聞做了個比較。
“看起來對于打赢這場戰争,他們