第八章 第四節
關燈
小
中
大
四點半,德弗林騎車沿着村子一路駛來。
他經過了斯塔德利河沿酒館。
過了橋,他可以聽見風琴的聲音;天色還不暗,他看到教堂窗子裡朦胧的燈光。
喬安娜·格雷告訴他,為了避免宵禁的不便,晚彌撒在下午舉行。
爬上小山坡的時候,他想起了莫莉·普萊爾的話。
他笑着,在教堂外面停好車。
他知道,她就在那裡,因為馬兒正安靜地拴在車轅上,鼻子埋在了草料袋裡。
旁邊停了兩輛轎車、一輛闆式貨車,還有幾輛www.99lib.net 自行車。
德弗林推開門的時候,維裡克正走在夾道裡,身後跟着三個身穿絲質長袍和白色罩衫的年輕小夥子。
其中一個拎着聖水。
維裡克把水灑在會衆的身上,洗刷他們的罪惡。
“主啊,求你洗滌我。
”他吟唱着。
德弗林悄然貼着右邊的過道走進去,找到一個空着的位置。
會衆隻有十七八人。
亨利爵士挨着一個女人,應該是他妻子,還有一個二十剛出頭的黑發姑娘坐在他們旁邊,穿着空軍女子後援隊的制服,一定是帕梅拉·維裡克了。
喬治·王爾德和他的老婆在一起。
雷科爾·阿姆斯比坐在他們旁邊,儀容幹淨,白領子漿得很硬,身上是老款式的黑外套。
莫莉·普萊爾坐在過道的另一頭,旁邊是她媽媽,一位中年農婦,面目慈祥。
莫莉戴了一頂草帽,帽子上裝飾着假花,帽檐斜掠過眼梢;棉織的碎花衣服外面套着一件略小的帶扣上衣,穿着很短的裙子。
大衣在她身邊的長椅上疊得整整齊齊。
我打賭這件連衣裙她穿了至少三年了。
他心中暗想。
突然,她扭頭看見了他。
她并沒有笑,隻是看了他一兩秒鐘,然後移開了視線。
維裡克站在聖壇上,玫瑰紅的法袍幾乎褪了色。
他雙手合十,開始了彌撒:“我向全
他經過了斯塔德利河沿酒館。
過了橋,他可以聽見風琴的聲音;天色還不暗,他看到教堂窗子裡朦胧的燈光。
喬安娜·格雷告訴他,為了避免宵禁的不便,晚彌撒在下午舉行。
爬上小山坡的時候,他想起了莫莉·普萊爾的話。
他笑着,在教堂外面停好車。
他知道,她就在那裡,因為馬兒正安靜地拴在車轅上,鼻子埋在了草料袋裡。
旁邊停了兩輛轎車、一輛闆式貨車,還有幾輛
德弗林推開門的時候,維裡克正走在夾道裡,身後跟着三個身穿絲質長袍和白色罩衫的年輕小夥子。
其中一個拎着聖水。
維裡克把水灑在會衆的身上,洗刷他們的罪惡。
“主啊,求你洗滌我。
”他吟唱着。
德弗林悄然貼着右邊的過道走進去,找到一個空着的位置。
會衆隻有十七八人。
亨利爵士挨着一個女人,應該是他妻子,還有一個二十剛出頭的黑發姑娘坐在他們旁邊,穿着空軍女子後援隊的制服,一定是帕梅拉·維裡克了。
喬治·王爾德和他的老婆在一起。
雷科爾·阿姆斯比坐在他們旁邊,儀容幹淨,白領子漿得很硬,身上是老款式的黑外套。
莫莉·普萊爾坐在過道的另一頭,旁邊是她媽媽,一位中年農婦,面目慈祥。
莫莉戴了一頂草帽,帽子上裝飾着假花,帽檐斜掠過眼梢;棉織的碎花衣服外面套着一件略小的帶扣上衣,穿着很短的裙子。
大衣在她身邊的長椅上疊得整整齊齊。
我打賭這件連衣裙她穿了至少三年了。
他心中暗想。
突然,她扭頭看見了他。
她并沒有笑,隻是看了他一兩秒鐘,然後移開了視線。
維裡克站在聖壇上,玫瑰紅的法袍幾乎褪了色。
他雙手合十,開始了彌撒:“我向全