第十四章 第六節
關燈
小
中
大
北海彼岸的諾福克,情況也并不好多少。
喬安娜·格雷坐在屋子閣樓上的秘密隔間裡,身旁是無線電發報機,戴着耳機,忙裡偷閑地在讀一本維裡克借給她的書。
在這本書裡,溫斯頓·丘吉爾講述了布爾戰争期間自己從戰俘營中逃出生天的經曆。
的确很生動。
她無比尴尬地感覺到了自己的欽佩之情。
霍布斯角的德弗林此刻跟戈李克一樣,不停地察看着天氣情況。
但是情況毫無改觀,霧氣仍然濃得化不開。
十點鐘的時候,他今天晚上第四次走上了堤壩,來到海灘,天氣仍是一如既往。
他把手電筒的光柱刺向陰暗的天空,又搖搖頭,喃喃道:“這種晚上最适合下黑手,可惜了。
” 很顯然,事情似乎已經力不可為了,朗茨伏爾特方面也是一樣。
“你是想說沒有辦法起飛嗎?”當戈李克再次檢視完天氣返回飛機庫裡時,拉德爾問道。
“這個倒是沒問題,”戈李克說,“我可以盲起飛。
這麼平坦的郊外地區倒不會有什麼大的危險。
麻煩的地方在那一邊。
我不能讓他們跳傘之後就聽天由命。
可是我們可能會離陸地整整一英裡遠。
我得看得見目标才行,哪怕大緻能看到也行。
” 波姆勒打開了機庫大門上的一扇耳門,向裡面窺視着:“上尉。
” 戈李克走到他旁邊:“怎麼?” “您自己來看吧。
” 戈李克邁步來到門外。
波姆勒已經打開了室外的燈。
盡管晦暗不明,戈李克卻可以看出霧氣絞成了奇形怪狀的湍流。
他的面頰上凜凜地感覺到了什麼。
“風!”他說,“上帝啊,起風了!” 突然,濃霧被撕開了一個大口子,有那麼一會兒他簡直都看得到農莊了。
雖然模糊,但是确實能看見了。
“出發嗎?”波姆勒問道。
“出發,”戈李克說,“刻不容緩。
”說着他返身回去,告訴了施泰因納和拉德爾。
二十分鐘以後,十一點整,喬安娜·格雷猛地直起了身子,因為她的耳機裡傳
喬安娜·格雷坐在屋子閣樓上的秘密隔間裡,身旁是無線電發報機,戴着耳機,忙裡偷閑地在讀一本維裡克借給她的書。
在這本書裡,溫斯頓·丘吉爾講述了布爾戰争期間自己從戰俘營中逃出生天的經曆。
的确很生動。
她無比尴尬地感覺到了自己的欽佩之情。
霍布斯角的德弗林此刻跟戈李克一樣,不停地察看着天氣情況。
但是情況毫無改觀,霧氣仍然濃得化不開。
十點鐘的時候,他今天晚上第四次走上了堤壩,來到海灘,天氣仍是一如既往。
他把手電筒的光柱刺向陰暗的天空,又搖搖頭,喃喃道:“這種晚上最适合下黑手,可惜了。
” 很顯然,事情似乎已經力不可為了,朗茨伏爾特方面也是一樣。
“你是想說沒有辦法起飛嗎?”當戈李克再次檢視完天氣返回飛機庫裡時,拉德爾問道。
“這個倒是沒問題,”戈李克說,“我可以盲起飛。
這麼平坦的郊外地區倒不會有什麼大的危險。
麻煩的地方在那一邊。
我不能讓他們跳傘之後就聽天由命。
可是我們可能會離陸地整整一英裡遠。
我得看得見目标才行,哪怕大緻能看到也行。
” 波姆勒打開了機庫大門上的一扇耳門,向裡面窺視着:“上尉。
” 戈李克走到他旁邊:“怎麼?” “您自己來看吧。
” 戈李克邁步來到門外。
波姆勒已經打開了室外的燈。
盡管晦暗不明,戈李克卻可以看出霧氣絞成了奇形怪狀的湍流。
他的面頰上凜凜地感覺到了什麼。
“風!”他說,“上帝啊,起風了!” 突然,濃霧被撕開了一個大口子,有那麼一會兒他簡直都看得到農莊了。
雖然模糊,但是确實能看見了。
“出發嗎?”波姆勒問道。
“出發,”戈李克說,“刻不容緩。
”說着他返身回去,告訴了施泰因納和拉德爾。
二十分鐘以後,十一點整,喬安娜·格雷猛地直起了身子,因為她的耳機裡傳